作者ontogenesis (倾斜之地)
看板Anthro-R91
标题[情报] 工作人类学/工厂民族志?~~《女工,我母亲的一生》
时间Wed Jul 20 21:29:42 2005
博客来网页(法文书名还打错~~)
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010302984
内容简介
法兰克.马格罗尔在本书中将文学那种游走於真假之间的暧昧游戏,发挥得淋漓尽致
。作者以第一人称的方式,让我们看到一个母亲对儿子讲述她三十年的工厂生涯,向我们
展示了那架她花了一辈子在一起的机器,如何渐渐地变成她主要的谈话对象,甚至成了她
自我认同的一部分……
书中的那个女工虽是一个真的女工,但并非作者真实生活中的母亲。但为什麽要采用
这样一种以假作真的手法呢?法兰克?马格罗尔回答说:「因为光是把嘴巴说的话纪录下
来,并不能满足我,我想尝试一种真的写作技巧。我想要写出一部非常接近真实的小说。
」他算是成功了,因为他母亲的一个同事(真的!),在读过这本小说之後来见他,对他
说:「这写的可不就是我!」
小说中的女工因此可以是任何一个女工,而书中的穆利内斯则能够是任何一座工厂。
--Anne Roy,《人性报》(L’Humanit) 书评
「在工厂里耗去三十年的生命之後,我和工厂已经合为一体了。这是我个人的人生历程,
也是我们这些女工的生命史,就像被拆下来的工厂碎片,被我们带在身上到处走。这本书
讲的,是沉默中的一条裂缝,我们不再只是边缘上的小人物,整本书上都是我们的话,这
些话把我们的真实状况都说出来了。」──妮可.马格罗尔(Nicole Magloire, 穆利内
斯工厂工人,1972-2002)
作者简介
法兰克.马格罗尔(Franck Magloire)
1973年生。这位母亲的儿子。《女工,我母亲的一生》是他的第一本着作,获康城文
学奖(prix littraire de la Ville de Caen),并改编成舞台剧,由法国演员凯瑟琳?
甘铎(Catherine Gandois)担纲演出。商业学院毕业後,曾任私人企业与政府机关顾问
,以及学校教师。目前辞去所有工作,专事写作,理由是「……这样才可以在良朋益友的
陪伴下逐渐老去」。
译者简介
黄馨慧
政治大学政治系毕,法国波尔多第二大学社会学硕士,波尔多第一大学人类学硕士,
曾任经典杂志撰述,至世界各地采访。现居巴黎,专事译着。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.175
※ 编辑: ontogenesis 来自: 140.112.25.175 (07/20 21:30)
1F:推 paleshelter:挖!谢谢!这正是我需要的~~~~~~ 61.60.168.114 07/20
2F:推 ontogenesis:听说丘延亮有出新书咩~不知道是不是女工的~~ 140.112.25.175 07/20