作者Koctrway (Sho)
看板Aquarius
标题[情报] 石井ゆかり 04月27日~05月03日の星模様
时间Mon Apr 27 07:59:54 2026
とにかく动いていける时です。
小さな动きでも、大きな动きでも、动きと动きをつないでいって、
そこにひとつのフィールドが生まれます。
どっちに动けばいいのかは、直感的にわかります。
进むと、ぱっと道がひらけ、あるいは、次のヒントが见つかります。
「マインスイーパ」というゲームがありましたが、あれにちょっと似ています。
总之现在是可以能够开始行动的时期
无论是多小的举动或是重大的行动
将这些行动一个个串联起来就会产生一个全新的领域
你直觉就知道该往哪个方向前进
只要向前迈进道路就会豁然开朗,或者也能找到下一个提示,有点像踩地雷游戏的感觉
同じ指示や頼みごとをしても、受け取ってもらえる时とそうでない时があります。
阳気な人の頼みなら少々无理でも闻いてしまうけれど、
ネガティブな人や悲観的な人の頼みはなんとなく闻きにくい、
ということがあるものです。
今周はそういう意味で、明るさや阳気さがモノを言います。
「わかってくれるだろう」という前提に立って话すのと、
「どうせわかってもらえない」と思いながら话すのとでは、结果が大きく异なります。
同样的指示或请托,有的时候对方接受、也有的时候无法如愿
常有像是比较正向开朗的人请求,即使有些勉强也会答应
但若是负能量或是比较悲观的人提出的要求就觉得难以接受的这种情况
而本周的关键就在於抱持着阳光开朗讲话就会奏效
以「对方肯定能理解吧」为前提来开口
和抱着「反正对方也不会懂」的想法来说话,最终结果将会大相迳庭
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 125.227.163.216 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Aquarius/M.1777247997.A.39D.html
1F:推 chensijue02: 感谢翻译 04/27 08:58
2F:推 yyyyyyyu: 谢谢翻译 04/27 09:26
3F:推 mitshy: 感谢翻译! 04/27 12:11
4F:推 qoo6032119: 感谢翻译! 04/27 22:26
5F:推 appleblackte: 谢谢翻译 04/27 22:31
6F:推 hllaigary: 感谢翻译 04/27 23:15
7F:推 yetnew: 谢谢翻译! 04/28 00:28
8F:推 guu0213: 感谢翻译 04/28 23:32
9F:推 messfang: 谢谢 04/29 03:05