作者chiseler (君に恋に落ちちゃった)
看板Arashi
标题Re: [情报] Love so sweet 歌词抢听版
时间Sat Jan 6 02:29:36 2007
先感谢akame723版友和日放的提供^^
因为歌太好听 歌词很可爱
所以就忍不住自己简单的翻译了一下歌词;;;
大家随便看看XDDD
Love So Sweet
闪耀着的既不是镜子 也不是太阳
从我发现是你的时候开始
在那泪光涌现的云朵之上的是满面微笑的月儿
又多添了一则Love story
受了伤的梦朝着比昨天更远的一方而去
响彻天际的爱之歌
一直一直无法忘怀回忆的天空
即使两人分离
绝对不会再有能够和这麽喜欢的人相逢的季节了
闪烁光芒 变成最棒的LADY
一定 绝对 要传送这份思念
这全都是因为相信 Love so sweet
闪烁光芒 变成最棒的LADY
一定 绝对 传送这份思念
这全都是因为相信
没有不会结束的黑夜喔
这全都是因为相信 Love so sweet
----
如果有错误也欢迎指正^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.21.25
※ 编辑: chiseler 来自: 59.112.21.25 (01/06 02:32)
1F:推 FlyTangerine:日文不好,所以觉得翻的很好了,谢谢你>D< 01/06 03:23
2F:推 ivysatoshi:一直repeat中!!!! 发行的日子怎麽还这麽久啊>.< 01/06 10:31
3F:推 JWatson:推一下翻译 很棒^^ 01/06 10:42
4F:推 cloudgirl:谢谢翻译...这首歌..很好听说..^^ 01/06 13:45
5F:推 crownblue:谢谢翻译~在单曲还没来之前,还要等一个来自硫磺岛的信.. 01/06 14:16
6F:→ crownblue:昨天去看电影...有看到来自硫磺岛的信的超长预告嘎!(转) 01/06 14:17
7F:推 uchieito:虽然目前还不晓得能不能贡献这张单曲 但我会努力XD 01/06 19:02
8F:推 akame723:真的好甜腻腻!!好喜欢这首歌喔^^ 01/06 19:14