作者yuikunda (Dolpnin)
看板Arashi
标题[分享] Time场刊--大野智
时间Mon Aug 20 23:18:08 2007
「ARASHI」
不就是"强烈的风"吗。
普通的来说就是那样吧?暴风雨来的时候、风会变强嘛。
啊…那是台风啊(笑)
但是啊、真的有变强了不是吗。
因为出道的当时、经常说着「我们啊、不是暴风雨…只是风而已吧?」(笑)
现在确实地变强了吧。
也包含着如此希望的(变强)”强烈之风”(笑)。
「BACK STAGE」
说到後台的话、就是彩排了吧。
在舞台後方快速换装的地方,虽然也叫做後台,
不过对我来说,那是包含在"正式表演"里的一部份。
所以,说到後台的印象,就是热烈进行彩排中这件事。
这麽说的我…现在、好像有点不帅气(笑)?
「CHOREOGRAPHY」(编舞)
我也有过被要求自己编舞。
不过、即使是自己编的舞、偶尔也是会有忘记的时候。
也有经常左右边搞错、跟别人跳相反的情况呢(笑)
所以…编舞啊、怎麽说呢?
有点难度啊。
听着曲子、试着想像跳起来的样子,
如果觉得「啊、想试着跳这个舞步」的话、
就会自己提出「我想做做看」、像这样的事情也是有的。
这次的concert怎麽样呢?
我想大概不会表演(自己编的舞)…现在还不是很清楚。
不过自己的solo,是有打算要跳自己编的舞ね。
「DANCE」
Dance。跳舞可以解除压力(笑)。
就像那样的感觉吧。
基本上、配合着曲子玩闹着的跳舞、是我最喜欢的。
相当的自由呢(笑)
前阵子啊、去了一间外国人很多、像bar一样的地方跳了舞唷(笑)
真的是非常好玩。
比起被规定要怎麽跳的舞蹈,
我可能比较喜欢像那样的方式也说不定。
很开心。
那时候还不停的jump唷。
一直跳来跳去的(笑)
当然、在舞台上也是一样。
今年的Live就是跳舞!就是跳舞唷。
现在这段时间是先跳着舞预备。
让身体动起来的时候(笑)
怎麽说呢、果然还是喜欢跟着(音乐的)律动(跳舞)啊。
所以基本上啊、最讨厌记舞步了(笑)
对被规定好的(舞步)不太拿手唷。
比较喜欢自由的跳舞。
只是想适当地,像「うえ~い!」这样的跳着舞、不有趣吗?
那样谁都可以作得到不是嘛。
配合着律动、跳着各人喜欢的舞、
像那样的dance我非常喜欢、很开心。
「FAN&FUN」
concert的乐趣、果然是和fan的孩子们沟通的时候。
花时间沟通的时侯是最有趣的唷。
虽然觉得有点不可思议ね。
因为「我们只是比peace手势而已、为什麽会那麽高兴呢?」
…像这样的有小小思考了一下唷(笑)
虽然很开心啊、不过有点不可思议。
fan的孩子们也比了很多的手势出来唷。
「好~是peace啊!」正这麽想的时候、
「え…(手指)有3根!?」也有像这样的事情(笑)
渐渐的传递而来的信号和讯息也越来越增加、很有趣呢。
同时(我们)回应也很开心。
「GREEN ROOM」
在休息室的时候啊、我…什麽事都没在做(笑)
休息室啊、我觉得变成了普通的”愉快的场所”了唷。
特别是(进行)Live时的休息室更是如此呢。
「HAPPENING」
说到事件的话、果然啊~是那件事吧。
快速换装的衣服脱掉之後只剩下内裤、像这样的(笑)
是第2次的concert的时候吧?
第一次(concert)的下一个夏天时的Live。
我想大概是地方公演的时候、
和翔くん2个人进行着MC、
说了「接下来、是我的solo!」、然後要把舞台装下、
脱到腰边的时候、发现是内裤(笑)
没穿下面(下半部)的舞台装。
「惨了!我忘记穿了」慌张的(下台)换装。
在那之後、回到舞台上、
我装做什麽都没发生地认真的跳着舞(笑)
也有像那样的事件啊。
真是~那件事让我吓了一大跳。
不是在表演中才发现真是太好了唷、真的。
要是在表演中的话、会变成怎麽样呢?(笑)
「LAUGH」
喜欢大家的笑脸,像这样的事情是有的唷。
不过…姑且不论自己被人家叫要笑、
虽然看到大家笑是很开心啦、
不过我只是很平常的做着(反应)、这样被笑的情况也是有的唷(笑)
要是被人用手指着喀喀笑的时候、心里想说「我、有那麽好笑吗?」。
怎麽说呢…也是有像这样的情况、到底是为什麽呢?
也有「有什麽好笑的、刚刚?」的时候。
然後想说「你、有点失礼唷!」(笑)
「NEW ALBUM」
这次的专辑每一首歌、歌词写得好、曲子也真的很棒。
怎麽说呢、会有想要一直听下去的感觉。
希望(你们)听听5人的solo、也收录了最近的单曲、希望(你们)全部都听听看。
我非常喜欢。
也请享受这次的Live呢。
看看那首歌要用怎样的风格呈现、怎样的风格能构成一场Live。
因为岚的Live、经常被说”能够让人变得元气”、
这次也能如展现出来的话就太好了唷。
大野SOLO「Song for me」
因为是快节奏(up tempo)的感觉、所以觉得在Live上跳舞的话应该不错。
不是依着(曲子)律动来跳舞、而是更…
该怎麽说才好呢?就像…虽然没办法高明的说明、
「就是那种感觉!」像这样的点唱曲(笑)
说到印象的话应该是”复杂”吧。
像是感情变得往很多地方分散开来吧…像断羽要掉下的感觉。
有危机感…惊险! 像这样的感觉(笑)
不是很懂吗?那也是没办法的。
我想听了之後就会懂了(笑)
只不过、关於Live的solo、
因为还没有考虑到编舞的事、所以没办法给什麽好说明啊。
只有一点映像、要是那映像开始狂冲爆走…
开始要进行的时候会变成「啊…身体完全动不了」(笑)
不过、(朝着)跳舞的方向!
会朝努力的方向考虑的(笑)!
请你们好好的享受(concert)。
---------------------------------------------------------
终於到第4篇了<( ̄︶ ̄)>
不过...其实还有2篇XD
之前访问的後面还有各自对Time con的想法
只是因为我翻完那些框框之後就累了懒得再继续XDDD
噢、还有一件事...
有孩子写信来问我可不可以转载?
只要注明出处当然可以
能够让更多人了解岚很棒啊!!
不过请"事先"告知我
转了之後再问我会觉得还蛮没诚意的
(例:我转了你的文章到我网志上,可以吗?)
不好意思我有点难搞...囧
在推文告知我可能会没看到
其他像是站内信或在我网志留言等等..
麻烦请选择任何一种方式告诉我
当然如果你愿意把网址留下我会很开心的(= ̄ω ̄=)
--
简单来说就是...男人窝( ̄ε(# ̄)
http://www.wretch.cc/blog/yuikunda
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.231.126
※ 编辑: yuikunda 来自: 218.167.231.126 (08/20 23:25)
1F:推 lisacat31:发现是内裤XDDDDDD 感谢翻译!! LEADER好可爱~ 08/20 23:27
2F:推 tzuchun0214: XDDDDDD 感谢翻译!! Leader(L)!!! 08/20 23:48
3F:推 abbielins:不换也没关系啦XDD 感谢翻译!! LEADER好可爱~ 08/20 23:58
4F:推 kjarashi:「我们啊、不是暴风雨…只是风而已吧?」-->整个戳中我的 08/21 00:01
5F:→ kjarashi:笑点XDD 感谢翻译!! LEADER好可爱~ 08/21 00:02
6F:→ kjarashi:我打断推齐了..囧 感谢翻译!! LEADER好可爱~ 08/21 00:03
7F:推 yfl1024: 发现是内裤XDDDDDD 感谢翻译!! LEADER好可爱~XD 08/21 00:09
8F:推 aoisakurai:会以为是搞笑XD(误)感谢翻译!! LEADER好可爱>///< 08/21 00:28
9F:推 lookya:内裤好棒=ˇ= 感谢翻译!! LEADER好可爱 08/21 01:13
10F:推 Chiharu0613:song for me的意象感谢翻译!! LEADER好可爱真的很复杂 08/21 10:02
11F:→ Chiharu0613:觉得小大解释得很 感谢翻译!! LEADER好可爱 棒! 08/21 10:03
12F:→ Chiharu0613:硬要推齐=D=" 感谢翻译!! LEADER好可爱 08/21 10:04
13F:推 aplpipcpep: 辛苦您了!!!! 感谢翻译!! LEADER好可爱 08/21 11:31
14F:推 nino1217: 发现是内裤XDDDDD 感谢翻译!! LEADER好可爱>//////< 08/21 12:15
15F:推 linfang0921:不换也没关系>///<感谢翻译!! LEADER好可爱(抱起来) 08/21 12:18
16F:推 winmaylin:我也想知道比3根手指感谢翻译!! LEADER好可爱的FAN在想 08/21 12:22
17F:→ winmaylin:什麽XDDD 感谢翻译!! LEADER好可爱!!!!!!!!! 08/21 12:24
18F:推 queening:很喜欢Dance那段的 感谢翻译!! LEADER好可爱 感觉啊!! 08/21 12:31