作者noblehubert (不留)
站内AsiaMovies
标题Re: [映画] 无野之城
时间Fri Nov 28 23:38:06 2008
这部电影是刘家昌和新人导演云翔合拍的,
刘家昌在台北电影节还有另外一部电影《围城》,
讲的是在香港新界天水围这个新兴而又边缘的住宅区,
一群中学男女在这个遗世独立的小小城市里,
隐藏在荒诞行为之下的悲凉背景。
两部电影合起来看的结果是,
为甚麽我在看台湾土产国片的时候,
老是会被演员的演技弄得很尴尬,
就算是职业演员如周渝民甚至戏精金士杰,
在《斗茶》里头都可以那麽令人难以忍受,
可是一群非职业演员来演港片的时候,
这些人却可以表现得那麽自然?
我星期六去看台北电影节的时候,
遇到一个大学念电影然後在电影公司上班,
现在准备申请到美国念电影理论的朋友的朋友。
她和我讨论起《九降风》这部片,
感叹台湾终於有一群和正常人一样的演员了。
我後来想出来的结论就是,
为甚麽港片就连非职业演员都可以这麽自然,
而国片就连所谓的戏精都可以这麽造作,
原因就出在香港电影的台词实在写得太好了。
这两部电影的台词全是广东话里的大俗话,
不只是一堆脏话而已,而是俗话。
并非像《情非得已之生存之道》,
让纽承泽在一分钟之内连骂三十次干,
这种台词就叫做是一般人会讲的话。
我自己也是一般人,我就不会骂脏话,
可是国片老是觉得骂脏话才是生活化。
而港片的台词全都是超级俗的俗话,
俚俗到好像是猪哥亮的歌厅秀那样,
很像白冰冰主持的时候会讲的话,
那是一种你听了之後会会心一笑,
很在地很本土却也很家常的对白,
绝对是你平常听得到的语言。
我在看《无野之城》的时候,
我和坐我後面一整排的香港片商代表团,
一群人笑到千里江陵一日还,
因为我们熟悉这些语言被运用的模式,
我们明白这些字眼放在那个语境当中,
会发生什麽化学效应牵扯着说话人的关系。
我甚至想在最後座谈会当中,
举手问导演这些对白是写剧本的时候就写好的,
还是正式拍摄的时候由演员即兴发挥的。
因为它自然到就像我们三五好友聊天,
可是每一句话之间又有极度紧密的因果连结,
它的语言尽管家常却具备了惊人的密合度,
密合的程度简直就是一出舞台剧。
为甚麽香港人在写对白的时候,
可以同时兼顾语言的戏剧张力和写实性,
光是透过语言就能够制造高潮,
而国片里对白的功能就只有交代剧情,
除了让故事继续发展下去之外一无是处,
高潮从来就是故事本身制造的,
因而在对话里看不到戏剧性?
最明显的就是男主角的妈妈和姊姊的对话,
关於妈妈在生日当天谈到人终归一死,
以及姊姊老是幻想嫁给吴彦祖的段落,
两段你来我往的对话密度之高,
从来不会浪费一句台词的功能,
却又能营造这麽强烈的生活感。
然後我才知道,
周渝民就算演了这麽多年的戏,
遇到不好的台词他永远都不可能变好。
而《无野之城》里面的这些业余棒球选手,
当他们第一次演戏变成一个业余演员时,
因为有好台词的帮忙就提昇了不少。
台湾没有职业编剧的下场就是(←或是说是台湾导演老爱一把抓的下场)
每个人在写剧本台词的时候,
从来没有想过我要帮助演员演戏,
大家想的只是我要让剧本帮助我,
帮助我把我的理念适当的传达出去。
不专业的编剧就是会一直想着让自己好,
太自私的结果造成演员演烂坏了整部片。
--
亨利詹姆斯:
生命里总也有甚至
修伯特都会无声以对底时候
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.3.74