作者free1 (free)
看板Asian-MLB
标题[新闻] 井川翻译 相扑力士的儿子
时间Sun Feb 18 11:13:43 2007
2007.02.18 苹果日报
刚加盟洋基的日籍投手井川庆英文不好,球团比照松井秀喜模式帮忙找翻译,除担任井川
与球队、媒体之间沟通的桥梁,也帮忙照顾他的生活起居,而这名翻译高见山弓太郎,是
日本前相扑选手高见山大五郎的长子。
对於喜爱相扑的人来说,高见山大五郎这个名字并不陌生,因他是日本史上,第1位以非
日本籍身分,进入日本相扑比赛的外国人。而高见山弓太郎是中学毕业後到美国念书,大
学时期也曾参加过美式足球校队,2003年松井秀喜加盟洋基,弓太郎则进入洋基球团工作
,直到今年井川也加盟洋基,他就专职担任井川的翻译。
井川魅力大 古德瑞好奇
井川庆虽然在日本是很有名的投手,但对美国人来说并不熟悉,因此这2天有不少美国记
者要求访问井川,甚至投手教练古德瑞(Ron Guidry)也很好奇为何井川有这麽大的魅力。
昨天练习後,井川照例在球员休息室外接受大批日本媒体访问,刚好古德瑞经过,看到这
麽大的阵仗,先是站在旁边观察许久,等访问结束後,他开玩笑地说:「这是怎麽回事,
他一球都还没投啊!」
http://0rz.tw/be2pa
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.176.192