BROADWAY 板


LINE

回文本意并不是看不起中文化, 毕竟还没做出来的东西无从嫌起, 版友真是言重了。 只是因为听习惯英文版的歌词, 直觉要翻成中文又要保有原来意境是非常困难的一件事, 翻译也是创作,因为要从这个语言翻成另一种语言, 平时光是看文学作品、新闻报导翻译背後都是大学问了, 更何况是要翻译音乐剧这样讲究韵脚跟意境的歌词? 更何况中文与英文本来就是完全不同语系? 推想不管是谁接到这个case, 应该会保留原曲重点,重新写词吧? 不然就像那个两肆陆洞么……如果中文版坚持要唱出来可能会倒一地……orz 对已经把英文版听得滚瓜烂熟的我来说, 不管中文版翻译如何,总免不去那股子隔靴搔痒的异样感…… 毕竟中文歌词之美讲究的是含蓄迂回, 英文歌词打动人心之处则是在於它单刀直入。 提到日本人改编外国音乐剧, 最佩服日本人的一点就是:他们对於演员扮演外国人的接受度很高(例如宝塚), 日本明治时代之後培养出来欣赏西剧的潮流可说是渊远流长, 台湾对於日本的次文化向来接受速度很快,连带影响港陆(或者应该说三者交互影响?) 但是说到舞台剧,就算改编自外国电影也是改成本国版, 很少会顶着金发碧眼去演戏的。 中文版悲惨世界里每个角色都可以是黑发没关系, 但请一定要出现金发青年的ABC会长啊……(←这有什麽好坚持的??) (→金发配他那套法国军装红大衣才好看!!) --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.53.92







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP