作者senttreepay (可以跟窝在一起吗)
看板BTS
标题[歌词] 211015 靪I - You (Prod. SUGA of BTS)
时间Fri Oct 15 16:34:42 2021
(Suga)
什麽是幸福? 我曾这样问你
你这样告诉我
「你只是没有发现 你有多喜欢这个瞬间」
一直以来都待在我身边 给我温柔与温暖
一切并不是理所当然
已经决定了 这次换我来回报这份爱
曾想着 这个夜晚能持续到何时
在这里 我明白了
已经可以自豪的 爱着我的人生
You 一直以来 没错 You 那双手
将我拥入怀中 连同後悔与过错
成为了无可替代的颜色
我也能再次前进
Oh Oh 就算在寒冷的日子里
Oh Oh 就算是破碎的每一天 Eyye
Oh Oh 无论何时
你一直都在我身边
感觉很棒
我们无话不谈
We have a good relationship
想要将满溢出来的爱分给你
一起让花再度绽放
将这个不安的夜晚命名为永远
然後展开笑容
You you you you 给了我钥匙
You you you you 通往明日的门
曾想着 这个夜晚能持续到何时
在这里 我明白了
已经可以自豪的 爱着我的人生
You 一直以来 没错 You 这双手
将你拥入怀中 连同後悔与过错
成为了无可替代的颜色
我也能再次前进
Oh Oh 就算在寒冷的日子里
Oh Oh 就算是破碎的每一天 Eyye
Oh Oh 无论何时
Oh Oh 然後再次奔跑吧
You 一直以来 没错 You 那双手
将我拥入怀中 连同後悔与过错
成为了无可替代的颜色
我也能再次前进
Oh Oh 就算在寒冷的日子里
Oh Oh 就算是破碎的每一天 Eyye
Oh Oh 无论何时
你一直都在我身边
====================================
很喜欢所以试着翻译了一下
歌词好适合当作阿米送给防弹的话QQ
哪里有不通顺或是错误的
欢迎纠正~
歌手名称送出会变乱码 只能先打OMI TTTT
手机排版希望没有乱掉XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 110.28.67.223 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BTS/M.1634286884.A.BE3.html
※ 编辑: senttreepay (110.28.67.223 台湾), 10/15/2021 16:37:11
1F:推 hululin : 谢谢翻译!但是那声suga怎麽没有放进去(不要乱10/15 16:58
您的Suga已送到请签收
2F:推 Potatolala : 谢谢翻译!!!10/15 17:02
3F:推 summer0625 : 感谢翻译 歌词很温暖10/15 17:07
4F:→ jenny75 : 感谢翻译 这首如果填韩文歌词唱也很适合10/15 17:22
5F:推 withou : 推推 谢谢翻译10/15 17:26
※ 编辑: senttreepay (110.28.67.223 台湾), 10/15/2021 17:37:00
6F:推 sodavoxyi : 感谢翻译~ØMI 电脑版复制绝对不会变乱码XD 10/15 17:37
7F:推 hululin : 太感人了吧!还真的改了!!(来签收惹!) 10/15 18:16
8F:推 abopj80 : 谢谢翻译~ <3 10/15 19:37
9F:推 yzkg391 : 推~谢谢翻译~ 10/16 17:18
10F:推 gbyw : 感谢翻译! 10/17 00:05
11F:推 YYWen159 : 感谢翻译 10/18 15:18
12F:推 peishu85 : 感谢翻译~~ 10/24 16:11