作者thanatosfe (肾感欣慰)
看板BTS
标题[歌词] 220715 j-hope 'Jack In The Box' 02.Pandora's Box
时间Fri Jul 15 12:47:11 2022
02. Pandora's Box
They call me hope
Do you know why I am hope?
潘朵拉的历史就是我的诞生
那是巨神赠与人们的心意
潘朵拉留在箱子里的一道光
投射在一尘不染的少年身上
Till the end 成为防弹希望的frame
那是我被赋予命运的受封仪式
That’s my name
伴随成为神话的深刻意义
On my way
J to the hope
郑to the希望
Jack in the box
潘朵拉之手
唯一留存的希望
Jack in the box
Someone's light, someone's smile
Someone's hope, 我的活动是someone's life
时间名符其实地流逝 someone’s star
打磨我的灵魂 催生我的信念与风格
然後才终於交出我的履历
第一次的飞跃 hope world 那是不可或缺的必然
我梦想着继续成长
‘What's my path?'
‘What do I have to say?'
Just keep on doing my thang
我所绘制的画作
这梦想是宙斯笔下
独一无二的蓝图吗?
主人的好奇心呼唤着我
有如潘朵拉命中注定的罪
历经风霜终於看见世界
上万种狂热使人们沸腾
慾望 猜忌 怨恨 嫉妒
复仇与憎恨
或许都没有理由
We need hope
无论是多还是少
我们是即使倒退也无所畏惧的班杰明巴顿
(注)
如果打前锋能多少有所感觉
那我想为人们唤醒深藏内心小小英雄
这箱子里的井底之蛙
跳往外面的广大世界
即使面对灾难也勇往直前
Jack in the box
Look at my title
开启之後就试着相信
我的名字
J to the hope
郑to the希望
Jack in the box
潘朵拉之手
唯一留存的希望
Jack in the box
J to the hope
郑to the希望
Jack in the box
潘朵拉之手
唯一留存的希望
Jack in the box
J to the hope
郑to the希望
Jack in the box
潘朵拉之手
唯一留存的希望
Jack in the box
J to the hope
郑to the希望
Jack in the box
潘朵拉之手
唯一留存的希望
Jack in the box
注:是《班杰明的奇幻旅程》的主角。
--
translated by thanatosfe
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.225.97.165 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BTS/M.1657860433.A.8AA.html
1F:→ thanatosfe : 决定先吃个午餐再来继续 07/15 12:49
2F:推 sodavoxyi : 推推推 07/15 12:50
3F:推 sunny61629 : 感谢t大翻译~ 07/15 12:50
4F:推 summer0625 : 感谢翻译 07/15 12:51
5F:推 chimchim1013: 感谢翻译 07/15 12:52
6F:推 mieki : 感谢翻译 07/15 12:52
7F:推 evafish1207 : 谢谢翻译! 07/15 12:57
8F:推 tothesky : 呜呜呜感谢T大的神速优美翻译!!喜欢j to the hope 07/15 13:00
9F:→ tothesky : 那部分 07/15 13:00
10F:推 aliei : 非常感谢 这次好喜欢整张专辑的节奏 正烦恼看不懂歌 07/15 13:11
11F:→ aliei : 词 谢谢QQ 07/15 13:11
12F:推 OREbuffer : 感谢神速翻译!!! 07/15 13:20
13F:推 tzuchun0214 : 歌词好棒 07/15 13:21
※ 编辑: thanatosfe (36.225.97.165 台湾), 07/15/2022 13:22:12
14F:推 gbyw : 感谢翻译 07/15 13:27
15F:推 hululin : 神速翻译啊啊啊啊啊!十分感谢! 07/15 13:34
※ 编辑: thanatosfe (36.225.97.165 台湾), 07/15/2022 14:33:33
16F:推 haehae311444: 感谢翻译 07/15 15:02
17F:推 akjin : 谢谢翻译! 07/15 16:51
18F:推 sheepko012 : 谢谢T大翻译!辛苦了 07/15 17:37
19F:推 gwen23 : 感谢翻译! 07/15 19:11