作者op8819 (op8819)
看板Badminton
标题[请益] 转播小疑问
时间Sun May 17 17:18:35 2009
看中国转播时球评常常把李宗伟念成李"崇"伟,朴成焕念成"嫖"成焕,而且
都不修正,感觉很故意
另外谢裕兴有说打陈金时有感觉球被换成慢速球
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.116.75
1F:推 asbel :那个字如果是姓氏的话 是念你所说的"嫖" 05/17 17:24
2F:→ asbel :龚这个字是念"公"而不是"拱" 05/17 17:25
3F:推 mackinglis :Lee Chong Wei是华裔马来西亚人,他们的汉语发音有闽 05/17 19:00
4F:→ mackinglis :南腔混合马来语的特色,类"崇伟"的发音是比较接近马国 05/17 19:03
5F:推 Ariana :“朴”做姓就是念“嫖”..我听是“李宗伟”耶 05/17 19:05
6F:→ mackinglis :人的发音,广东体育台的资深主播余鉴彤跟李宗伟私底下 05/17 19:05
7F:→ mackinglis :都有联络,所以有时候他的发音会有点偏"崇伟"并不为过 05/17 19:06