作者alvistan (Avalon)
看板BanG_Dream
标题[翻译] Poppin'Party 八单访谈(前篇)
时间Tue Jan 23 23:34:56 2018
其实一直都想翻这篇,但这一个月实在是太紧凑了...
寒假终於有时间来翻译了!
(其实是因为P币发完了)
原文(似乎有锁区):
http://cho-animedia.jp/music/31591/
(前两段略)
「クリスマスのうた」中有咲的成分很强烈!?
--对Poppin'Party来说,「クリスマスのうた」是第一首关於冬天的歌曲呢。
爱美:我是圣诞节出生的,所以这次能够唱圣诞歌曲,真的很开心。而且,因为我平常
就常歌颂着「爱与和平」,在歌词里加入了这类字眼这点也让我非常开心。
伊藤:感觉简直就是「爱美之歌」呢。
大塚:爱美在SNS上的发言总是关於「爱与和平」,说不定作词的中村航先生看到了喔?
爱美:如果是那样就好了(笑)。
大塚:我非常喜欢从类似圣诞歌的前奏开始的感觉。圣诞的世界观很强烈,我觉得不错。
伊藤:Popipa到目前为止还是夏天的歌比较多,所以能唱冬天的歌也很开心呢。
大塚:「クリスマスのうた」里,有咲唱的第二段副歌也是必听的点呢。
伊藤:对!别的成员也都有独唱部分,但有咲来唱第二段副歌,却是前所未有的新风格。
这是为了游戏的活动作的新曲,剧情中有咲「其实想跟大家一起办圣诞派对」的心情
也写了进去,歌词中可以感觉到有咲「其实最喜欢大家了」。有咲平常超傲娇的,所以
这一点也希望大家能注意。
爱美:有咲很怕寂寞呢。
伊藤:是不是用唱的才不会害羞呢,有像这样的感觉呢。
大塚:对我来说,有咲唱的第二段副歌最後的歌词(もっと爱を もっと!)让我想着
「真的要这样唱啊」,满害羞的(笑)。但是,有咲终於能传达出自己真诚的情感,
让人感觉到了成长呢。
爱美:如果是刚见面的时候,绝对不肯唱到这里嘛。
伊藤:感觉从歌曲本身就会拒绝了吧(笑)。
--录音的时候有想着要用什麽方法唱吗?
爱美:期待、兴奋的细微情感,比平时加入了更多。对我来说,圣诞歌曲快乐的印象很强
,而且也希望能成为在和朋友一起的圣诞派对中播放时,让会场更加热闹的歌,所以想着
整首歌都要快乐的唱。
伊藤:歌词里有「shanshan」等等类似装饰性的字词之类的东西,
我觉得真有call的感觉啊,就试着用这种感觉录音。大概是call得很卖力的版本跟稍微有
点call的版本的正中间被采用了的感觉。而我对圣诞歌曲的印象,是像玛丽亚凯莉一样
「壮大」的感觉。所以类似声乐的也试过了。
--将来想必会有演奏的机会,以演奏为前提的感想为何?
伊藤:从前奏开始就想着「全是钢琴啊!」(笑)
大塚:吉他跟鼓终於可以休息了,「喔耶!」的感觉(笑)。还是会加油啦。
伊藤:这首歌,钢琴处於最前面的位置呢。
大塚:加上第二段副歌,这首歌中有咲的成分很强呢。
爱美:嗯。「圣诞趴模式全开」,活动剧情里有咲的台词也反映在歌词中了嘛。
伊藤:前奏里面的手摇铃,要怎麽办啊?
大塚:大家一起演奏怎麽样?
爱美:好啊好啊(笑)。
充满新发现的B.O.F
--C/W曲「B.O.F」的作曲者是BREAKERZ的DAIGO桑。至今Poppin'Party的曲都是由
Elements Garden担任作曲,有什麽不一样的感觉吗?
大塚:这首曲子是用打ち込み的方法做成的,所以原本没有吉他的部分,在演奏方面有
许多新鲜的事情。(译注:打ち込み主要以drum machine和sequencer作曲)(维基)
爱美:似乎是适应了Elements Garden的作曲,发现自己已经养成了一些习惯。
伊藤:键盘部分一直以来主要是风琴跟钢琴的声音,这次加入很多合成器,有新的体验。
--离开「Bang Dream!」的合作是第一次呢。
爱美:是啊。这是「Future Card Buddyfight X」的合作曲,也用不同於以往的方法去
诠释。不过唱歌的还是香澄,如果是香澄会如何诠释这里的歌词呢-还是留着这个念头。
虽然已经跟沙绫组过双主唱了,和多惠的双主唱是第一次,没想到只是搭档换了,歌曲的
表情就有如此的改变,让我很惊讶。
大塚:我一开始对「Buddyfight」的「Buddy感」是用「竞争对手」去理解的。到录音前
还是觉得要用竞争对手的感觉,强烈的唱出来比较好。但是先录音的爱美的歌声十分的
圆润,有两人共同追寻更高目标的细微情感,最後几乎是跟着爱美的歌声一起唱完。香澄
全力歌唱的话,多惠一定会支持着她吧,这麽想着的结果,声线也变得满接近的。
--香澄基本上是属於明亮的声音,但如大塚小姐所说,「B.O.F」又加上了一点温柔呢。
爱美:同时身为「Buddyfight」的声优,我觉得作品角色间为彼此着想的的氛围非常棒。
是想着要用歌声传达这一点进行录音的。
--另一方面,大塚小姐的歌声中有着像是「英雄感」的东西呢。
大塚:这次的曲子是从副歌开始,想着能做出不错的调性就好了,想唱出少年的感觉。
伊藤:我在演唱会时是最能看着两个吉他手的。所以好想早点看两个人对唱啊。想微笑着
守护他们两个。
未完待续...
--
实在是太长了,明天再翻後半。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.34.160.73
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BanG_Dream/M.1516721699.A.D66.html
1F:推 obama15951: 推 01/23 23:53
2F:推 v21638245: 推,有咲我老婆 01/23 23:57
3F:推 sc95819200: 感谢翻译 01/24 00:18
4F:推 c444569: 推 01/24 00:20
5F:推 ShibaTatsuya: 推翻译 01/24 00:25
6F:推 tsnomscy: 投げ込み是插入 在这边大概是指说类似插入句这样的概念 01/24 00:26
7F:→ tsnomscy: ? 01/24 00:26
8F:→ tsnomscy: 跟和声不太一样的东西 中文要怎麽说我也不知道就是了 01/24 00:26
9F:→ tsnomscy: 另外 推翻译OAO/ 01/24 00:27
10F:推 kenny04s: 谢翻译推个!! 01/24 00:39
11F:推 cliff02468: 感谢翻译 01/24 00:40
12F:推 happygnar: 推 01/24 01:14
13F:推 kankawayuu: 推翻译 推伊藤最後一句XD 01/24 02:02
14F:推 whyhsu: 先推 01/24 07:50
15F:推 eodiays: 推翻译!有咲在圣诞歌里真的超可爱ww. 01/24 07:52
16F:推 shukashu0816: 推推 01/24 08:56
17F:推 kevin50605: 翻译推 01/24 09:02
18F:推 wave203: 推翻译 01/24 10:43
19F:推 apek: 感谢翻译~ 01/24 12:22
20F:推 thomson5566: 感谢翻译! 01/24 12:29
21F:推 s9926149: 跪谢翻译 01/24 16:47
22F:推 ToyamaKasumi: B.O.F 超好听的~~~ 01/24 17:47
※ 编辑: alvistan (1.34.160.73), 01/24/2018 22:14:59
23F:→ viper9709: 推~感谢翻译~原来爱美是圣诞节出生的喔@@b 01/24 22:32