Baseball 板


LINE

https://reurl.cc/GNra6d "I'm standing out there," Clark began. "[And Giants announcer] Dave Flemming actually introduces me to his brother, Will Flemming, who is one of the Red Sox radio/TV guys, I guess. And so now he goes on some podcast ... and blows this thing out of f— proportion ... and here we go." "I just gotta tell you right now, this is a bunch of bulls---," he continued. "That's first off. Second off ... me and Raffy are fine, I'm gonna work with him whenever I get around to first base and all that. And Will Flemming? You can go f--- off, mother f---er. You wanna go take a conversation that we're having and then blow it out of proportion because you're a f---ing East Coast piece of s--- reporter? F--- off. And so other than that, I'm cool!" 我相信大家英文都足够好 可以看的出来大前辈想喷谁 我个人解读是 刚交易巨人找了老前辈来特训,老前辈觉得红袜系列赛Devers缺席是不想在待的不愉快的红 袜休息室前并表示理解 後续Devers可能因为伤势一直都打DH,所以也没有进行一垒训练 在被扭曲报导後巨人让Devers参与练习,直接打脸他不练一垒的舆论,并澄清因为伤势 Devers才暂时没办法守一垒 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.26.204.147 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1752181324.A.489.html ※ 编辑: Hosimati (114.26.204.147 台湾), 07/11/2025 05:05:38
1F:→ NdFe35: 哇 结果是怒喷红袜的人lol 真的有抓马07/11 05:06
2F:→ EZ78: 就 Raffy受伤练不了 被断章取义07/11 05:08
3F:推 blackman180: 反转再反转吗XD07/11 05:15
4F:推 waynn1215: 上一篇急着下定论的XD07/11 05:18
5F:→ NdFe35: https://imgur.com/Re0ijfN 怒比记者中指07/11 05:21
6F:嘘 goury: 附上简单翻译是基本07/11 05:29
7F:→ Hosimati: 我想,直接看原汁原味各种f word比较能感受原意07/11 05:30
8F:嘘 goury: 不是谁想怎样的问题,这里是中文讨论区,有附上原文,想看07/11 05:34
9F:→ goury: 的可以自己去看07/11 05:34
10F:→ goury: 难道你觉得看不懂的人,不欢迎他在板上吗?07/11 05:35
11F:→ Hosimati: 没人规定要翻译07/11 05:36
12F:→ Hosimati: 我欢迎所有人在板上,但不代表我需要翻译所有文章来服07/11 05:37
13F:→ Hosimati: 务每个人07/11 05:37
14F:→ Hosimati: 如果你看不懂,我也可以讲我怎麽解读这一连串的事件,07/11 05:40
15F:→ Hosimati: 不过基於对媒体识读的能力重视,我还是希望大家看看原07/11 05:40
16F:→ Hosimati: 文,毕竟 我也不是100%可信07/11 05:40
17F:推 s128222582: 有人英文没学好破防了?07/11 05:43
18F:嘘 zzxzero: 你台湾路上随便问10个人,有两个看得懂这篇我输你07/11 05:45
※ 编辑: Hosimati (114.26.204.147 台湾), 07/11/2025 05:49:50
19F:→ Hosimati: f-word bulls-要帮您翻译吗?07/11 05:50
20F:嘘 goury: 在中文讨论区放一篇文一个中文简单解释也没有,这叫基本礼07/11 05:50
21F:→ goury: 貌都不懂。你没有网路基本水准你家的事,看到的人要点出这07/11 05:50
22F:→ goury: 样不尊重全体使用者,也是我们的权力07/11 05:50
23F:→ Hosimati: 嘘嘘怪谈礼貌07/11 05:51
24F:→ Hosimati: 你要嘘便嘘,我没意见,扯礼貌就戳到我笑点了07/11 05:52
25F:推 moonzone: 版规有说需要附上翻译吗?07/11 05:52
26F:→ goury: 除非这板有明确说,不欢迎没学过英文的人参与,不然这只是07/11 05:52
27F:→ goury: 最基本的网路礼节罢了07/11 05:52
28F:→ Hosimati: 你看不懂可以虚心求教,不用在那边崩溃别人不欢迎你07/11 05:54
29F:→ Hosimati: 还是这板有明确说,没附翻译是不欢迎中文读者?我猜是07/11 05:55
30F:→ Hosimati: 没有啦,应该只是你瞎扯的歪理07/11 05:55
31F:嘘 goury: 我从一开始就是嘘你 「没礼貌」,如果你看到嘘会觉得不被尊07/11 05:55
32F:→ goury: 重,那你的行为对不善英文者,同样是不尊重,可以理解吗?07/11 05:55
33F:→ Hosimati: 你继续打稻草人,不跟你浪费时间07/11 05:56
34F:嘘 goury: 这个板上po一篇非中文文章,结果要其他使用者「虚心求教」07/11 05:58
35F:→ goury: 後,他才能看得懂,这样就是对他人不尊重的行为。07/11 05:58
36F:推 Yjizz: #1eRUwzXm07/11 05:59
37F:→ trialmoon: 我劝你别理他 A他ID就知道了07/11 05:59
38F:→ Yjizz: 先是台湾记者翻podcast那个也不去求证07/11 05:59
39F:嘘 b1236711: 没人规定要翻译 也没人规定不能嘘07/11 05:59
40F:→ Yjizz: #1eRy46GJ07/11 05:59
41F:→ Yjizz: 再上一篇PO文的也不去求证07/11 05:59
42F:→ Yjizz: 跟着继续用农场耸动标题在那边起舞07/11 06:00
43F:→ trialmoon: 其实也不是ㄅ求证啦 这版英文烂得特别多 被带风向也07/11 06:00
44F:→ trialmoon: 不是一天两天的事了07/11 06:00
45F:推 Yjizz: 上一篇很多推文真的以为Devers不去练1b了07/11 06:01
46F:→ Yjizz: 虽然上一篇後来有更新X7月9日有练1B的推文07/11 06:02
47F:→ Yjizz: 不过最早看文的或是看标题的大概会误会Devers真的这麽....07/11 06:02
48F:嘘 goury: 退一步说,你要怎样看那是你家的事,我看到这种行为总有权07/11 06:03
49F:→ goury: 力提出我不认同这种行为的看法吧?你听不进去我也不能逼你07/11 06:03
50F:→ goury: 的确我A ID 後就知道了,谢谢07/11 06:04
51F:→ Hosimati: 你听不进去我也不能阻止有人自己来崩溃找我吵架07/11 06:05
52F:推 Yjizz: 而且X那篇podcast出来 reddit就有人在讲那个讲话省略一些07/11 06:06
53F:→ Yjizz: 细节 夸大一些事情07/11 06:07
54F:嘘 goury: 我没有找你吵架,我这里绝对是100%诚心的在说,这样不尊重07/11 06:07
55F:→ goury: 。你听不进去,是你的自由,但是我提出也是我的权力07/11 06:07
56F:→ hybridpi: 其实这个也不能怪台媒 很多外国媒体也是直接引述这个记07/11 06:13
57F:→ hybridpi: 者的说法07/11 06:13
58F:推 goury: 这真的退一万步来说吧,如果真的有英文盲板友好了,你认真07/11 06:14
59F:→ hybridpi: 哪知道记者直接造谣 XD07/11 06:14
60F:→ goury: 认为,他看个板还必须要跟人「虚心求教」吗?这姿态我认为07/11 06:14
61F:→ goury: 真的会让英文盲不太舒服,对吧?你自己都认为我是看不懂才07/11 06:14
62F:→ goury: 「崩溃吵架」,那有英文盲因为看不懂这篇,感到不太礼貌,07/11 06:14
63F:→ goury: 不是100%可能的事情吗?07/11 06:14
64F:→ Hosimati: 所以干我啥事?我文章在这想点就点,还轮的到你造谣“07/11 06:15
65F:→ Hosimati: 不欢迎谁”在板上?07/11 06:15
66F:→ Hosimati: 请问你在这边杠,我看不懂你在干嘛,所以你是在不欢迎07/11 06:15
67F:→ Hosimati: 我发文吗?07/11 06:15
68F:→ Hosimati: 先把你自己的巴掌往自己脸上甩再出来当纠察队07/11 06:16
69F:推 polanco: 只能说最一开始传的那个Wiil Flemming真的很会带风向07/11 06:16
70F:→ Hosimati: 没礼貌,跑到别人的文下面管东管西,还真有脸皮出来大07/11 06:17
71F:→ Hosimati: 谈礼貌,这就是你的大谈水准07/11 06:17
72F:→ Hosimati: 你嘘文就你的权力,干嘛 我发文有违反板规?我的权力呢07/11 06:18
73F:→ Hosimati: ?07/11 06:18
74F:→ Hosimati: 继续连嘘,看看是谁丢脸07/11 06:18
75F:推 goury: 言尽於此,ptt有一般以上水准虽然可能是多数,但一定还是有07/11 06:22
76F:→ goury: 部分可能较弱势没有到平均的使用者,我认为他们也该享有不07/11 06:22
77F:→ goury: 必跟人「虚心求教」就能看懂文章的权利,至少不应因为语言07/11 06:22
78F:→ goury: 弱势就必须要「虚心求教」。这道理真的不难懂,也许你现在07/11 06:22
79F:→ goury: 一时无法接受,但我仍衷心希望,也许未来能多为这些人设想07/11 06:22
80F:推 nobrothers: Clark的事後解释其实也让人玩味 美国的有些球迷甚至认07/11 06:27
81F:→ nobrothers: 爲Flemming的说法不想合作是很有可能的 但只是被Flemm07/11 06:27
82F:→ nobrothers: ing渲染得更糟糕 总之Clark面对SF的球迷的不满也只能07/11 06:28
83F:→ nobrothers: 赶快出来喊话洗地 然後Devers也的确後来有出来开始接07/11 06:28
84F:→ nobrothers: 一垒的球了 就看後续如何自己判断吧07/11 06:28
85F:推 NODINO: 看不懂自己丢翻译不会喔07/11 06:31
86F:推 goury: 我没有要针对“你个人”批评的意图,但在“这件事”上我也07/11 06:34
87F:→ goury: 老实诚恳的告知,是的,我的确希望中文讨论区可以不要让外07/11 06:34
88F:→ goury: 文弱势者必须要跟人「虚心求教」的必要性(你可以理解成我07/11 06:34
89F:→ goury: 的确不欢迎不尊重语言弱势)。如果你要很坚持嘘文部分,我07/11 06:34
90F:→ goury: 也承认会让你感到不礼貌我也跟你道歉对不起,并改用推文,07/11 06:34
91F:→ goury: 但这也的确是我在看到“自己”不认同的东西时,刻意用的方07/11 06:34
92F:→ goury: 式,对我而言这是ptt给予使用者的权力,我不会追求你要认同07/11 06:34
93F:→ goury: 我的言行,但也衷心希望你未来有可能多照顾语言弱势者07/11 06:34
94F:推 s6525480: 昨天看到就觉得很诡异了07/11 06:37
95F:推 goury: 也非常感谢你在後续补上了对原文的中文解读,真心谢谢你07/11 06:37
96F:→ Hosimati: 你就继续在推文乱,洗推文影响讨论07/11 06:37
97F:推 goury: 我後续的推文,「全部」都是回应你回我的对话,绝无乱之意07/11 06:39
98F:推 Yjizz: nobrothers说的也是有可能 但可能不完全正确07/11 06:41
99F:推 dk31odd: 这板底层多 看不懂英文正常07/11 06:41
100F:→ Yjizz: 可能还是看看主流媒体较准,或是有进场看到Devers练的球迷07/11 06:42
101F:→ Yjizz: 有人跳出来澄清之类07/11 06:42
102F:→ Yjizz: https://shorturl.at/zdFe807/11 06:42
103F:→ Yjizz: NBC新闻(7月8日)有提到刚转到SFG,Dever就有和Wilmer Flores07/11 06:43
104F:→ Yjizz: 进行1B的训练07/11 06:44
105F:→ Yjizz: 至於Clark和podcast的内容 背後真相或是哪些细节漏了07/11 06:44
106F:→ Yjizz: 就不清楚了07/11 06:45
107F:→ desti23: 又要反转了吗07/11 06:53
108F:→ desti23: 不过怎麽说 这篇飘着西洽常见的只贴一串日文然後嘴人看不07/11 06:56
109F:→ desti23: 懂吗的味道哪07/11 06:56
110F:推 Yjizz: 不过NBC在上面那篇之前几小时也是有Clark那篇报导就是XD07/11 06:59
111F:→ Yjizz: 只不过後来有新的一篇新闻出来07/11 06:59
112F:推 goury: 「这篇飘着西洽常见的只贴一串日文然後嘴人看不懂的味道」07/11 07:01
113F:→ goury: 笑死,我几年前在西洽还真的也是这原因跟发文者吵了一阵子07/11 07:01
114F:→ goury: 但也必须说,这篇发文者比西洽的情况好太多了,真心感谢07/11 07:01
115F:推 Car1osCorrea: 大怒喷,笑死07/11 07:25
116F:推 Feather7414: 要找人吵架自己用站内信行不行啊 进来想推文讨论 结07/11 07:25
117F:→ Feather7414: 果版面都是一个小丑的作文07/11 07:25
118F:嘘 roy1109: 我以为大概翻译是基本的07/11 07:26
119F:→ jeff1013: 後续烧成这样怪Flemming很奇怪吧07/11 07:27
120F:→ jeff1013: 他是红袜这边的媒体 之前也被人嘴他一直在洗地 但这件07/11 07:29
121F:→ jeff1013: 事他只是说了他三次都没去练(没错 我相信他是刻意要带07/11 07:29
122F:→ jeff1013: 什麽风向) 但後续其他媒体自己跑去问大OB本人 本人给07/11 07:29
123F:→ jeff1013: 了自己的讲法 其他人又开始烧07/11 07:29
124F:→ jeff1013: 整件事来说有问题的是後续的人吧07/11 07:30
125F:→ jeff1013: 退一万步讲 假设Flemming是刻意要去洗地带风向 巨人那07/11 07:32
126F:→ jeff1013: 边的媒体有必要跟着配合吗?07/11 07:32
127F:推 ckb91: 怎麽可以崩溃成这样lol07/11 07:34
128F:推 GilGalad: 一般来说 「言尽於此」的意思就是屁放完了 没想到能看07/11 07:49
129F:→ GilGalad: 到有人说他放完了之後又不讲武德继续生出一拖拉库放 ==07/11 07:49
130F:推 orze04: 引战算不算?07/11 07:56
131F:推 goury: GilGalad你说的对,是我错,後续推文的大家如果只对我个人07/11 07:57
132F:→ goury: 有意见跟原文无关的,也许可以寄信给我就好,谢谢你07/11 07:57
133F:推 OneSong: 说了言尽於此,还可以再扯一堆跟棒球无关的内容,07/11 08:03
134F:→ li1015: 用英文内文只是能参与讨论的人减少罢了,还滑坡到不欢迎英07/11 08:08
135F:→ li1015: 语不好的人也真好笑07/11 08:09
136F:推 jason5678tw: 一大早看精障发病07/11 08:09
137F:推 darvish072: 某人黑单即可07/11 08:14
138F:推 wwfrock14: 这篇可以删了 点进来看变吵架场==?07/11 08:14
139F:嘘 fugitive24: 确实没有规定一定要帮忙翻译 但也没规定我不能嘘07/11 08:14
140F:→ wwfrock14: 当然啦 问题出现在某个人身上而已07/11 08:14
141F:推 LionKill: 跟之前玉米的文一样,重点是他表现如何硬要有人扯他刺07/11 08:17
142F:→ LionKill: 青,故意挑起争端,然後一些乐子人跟着起舞,殊不知大07/11 08:17
143F:→ LionKill: 家都当这类人是小丑看待07/11 08:17
144F:推 li1015: 结果整串一大堆推文没多少讨论小胖的XD07/11 08:18
145F:推 avcddd: 毕竟整天猎巫的瞎黑仔 全世界都有07/11 08:19
146F:推 goury: li1015你们可以帮忙把话题转回多讨论原文,若要检讨我个人07/11 08:22
147F:→ goury: 的可以寄信给我,我都会看而且不会回,谢谢你了07/11 08:22
148F:嘘 jack30338: 不翻译就是赌你看不懂只能就我造的谣(不论真假)理解07/11 08:25
149F:推 u087111: 谁规定一定要帮你翻译的07/11 08:28
150F:推 jagr: 这麽简单的英文路人随访十个两个懂很难?瞧不起自己英文程度,07/11 08:32
151F:→ jagr: 也别随便投射到别人身上07/11 08:33
152F:推 u087111: 嘘成这样超过五次了吧07/11 08:33
153F:→ jagr: 哪个句子跟单字是超过高中程度的?看不懂是谁的问题?07/11 08:35
154F:推 holypiggy: 现在翻译不就是贴给gpt 是在吵啥07/11 08:35
155F:→ u087111: ai现在这麽发达要人粗略翻译,还不如自己丢去翻07/11 08:42
156F:→ shifa: 都知道要缩网址也不丢chatGPT也是有趣07/11 08:52
157F:→ shifa: 下次看谁丢韩文新闻没附翻译会不会有一样的风向 颗颗07/11 08:53
158F:推 polanco: 毕竟义务教育阶段几乎没有在上韩文课07/11 09:00
159F:推 adad48362: 有人看不懂英文在崩溃喔QQ 被人洗脸还要扯东扯西的 啊07/11 09:04
160F:→ adad48362: 真的看不懂喂狗也行啊一直卢小要人翻译是在干嘛啊07/11 09:04
161F:→ Hosimati: 额,这段要翻译,最难的可能不是单字,而是我要怎麽修07/11 09:19
162F:→ Hosimati: 饰f- word,所以我觉得不如直接看原文,看看他原汁原味07/11 09:19
163F:→ Hosimati: 是怎麽f--- bulls-07/11 09:19
164F:推 erimow: 这篇也就国中程度吧 英文没很难07/11 09:27
165F:→ erimow: 大部分人至少国中有毕业?07/11 09:28
166F:推 clipperSank: 笑死gpt 也不用钱 花个10秒复制贴上很难?07/11 09:38
167F:嘘 hahabis: 不想待在红袜休息室前,所以放鸟前辈三次连讲一声都没?07/11 09:39
168F:推 phoenix286: A bunch of bulls 是想要形容什麽啊?07/11 09:41
169F:→ phoenix286: 我知道是牛 但是牛是什麽的代称?07/11 09:42
170F:推 CaminoI: 所以是Flemming兄弟彼此互通消息 然後在红袜体系的那位上07/11 09:43
171F:→ CaminoI: Podcast大肆渲染 老前辈非常不爽他乱搞07/11 09:43
172F:→ CaminoI: 注意後面有三个空格是bulls+hit07/11 09:44
173F:→ CaminoI: 打击很牛(X) 消音(O)07/11 09:45
174F:推 polanco: 一坨牛屎 然後被消音了07/11 09:47
175F:推 phoenix286: 喔喔 笑死 原来我不是不懂英文 是不懂F words07/11 09:47
176F:→ polanco: https://i.imgur.com/q4hkEx9.jpeg07/11 09:48
177F:推 Johseagull: 杠精是要战到两百楼吗07/11 09:49
178F:推 CaminoI: 还真的可以缩写成bull 笑死 不过原文是bulls+三空格啦07/11 09:51
179F:推 dante110059: 我还想说怎麽这麽多讨论 原来是有杠精07/11 10:01
180F:推 Arsenalhenry: 可以这样翻车又翻车的吗XD07/11 10:08
181F:推 avalox: 要贴也不好好贴,贴成这种换行会把字断开的。07/11 10:13
感谢提醒,修了一下排版
182F:推 wuuman: 你怎麽觉得有人在乎事实 XD07/11 10:27
183F:嘘 KingCherry: 确实啊 要贴就翻译07/11 10:43
※ 编辑: Hosimati (49.217.202.73 台湾), 07/11/2025 10:47:46
184F:嘘 justloadfun: 在中文讨论版贴外文资讯 简单或摘要翻译 这要求没有 07/11 10:47
185F:→ justloadfun: 过分吧 发文者自己还就本片文章下了心得分享讨论 如 07/11 10:47
186F:→ justloadfun: 果发文者自认怕翻译不到位 那也不应该有自己的心得 07/11 10:47
187F:→ justloadfun: 啊 不然改天贴个日文或韩文的棒球文章 也没有任何翻 07/11 10:47
188F:→ justloadfun: 译试试 07/11 10:47
189F:→ Hosimati: 欸,一个硬要翻译的,现在我补个个人见解,他满足了, 07/11 10:49
190F:→ Hosimati: 现在换人出来不爽?看来该骑驴了 07/11 10:49
191F:→ Hosimati: 你说怕翻不到位就别翻,没错 我最一开始就是觉得那些f 07/11 10:52
192F:→ Hosimati: word不要翻最到位,所以个人见解也没加。跳一个出来杠 07/11 10:52
193F:→ Hosimati: ,我非得放点个人见解出来,才算“尊重”看不懂英文的 07/11 10:52
194F:→ Hosimati: 使用者?好,我放。阿现在这个是怎样?我到底该不该补 07/11 10:52
195F:→ Hosimati: 充? 07/11 10:52
196F:→ Hosimati: 还有什麽叫我去chatgpt的,阿这麽方便每个人都该去用, 07/11 10:56
197F:→ Hosimati: 麻烦去跟看不懂的人宣导如此神器,不要来找我 07/11 10:56
198F:→ Hosimati: 最离谱的还得属“嘘 jack30338 ”,我都希望大家看原文 07/11 10:58
199F:→ Hosimati: 了,还可以造谣我不翻译是要造谣?什麽鬼逻辑? 07/11 10:58
※ 编辑: Hosimati (49.217.202.73 台湾), 07/11/2025 10:58:57
200F:推 adad48362: 你可以po韩文跟日文原文啊 没人会理你而已 07/11 11:12
201F:→ adad48362: 英文是义务教育就有的东西欸 怎麽不找找自己问题 07/11 11:12
202F:→ adad48362: 有的人会翻译那是他人好 你们这种的大概也不会去感谢人 07/11 11:12
203F:→ adad48362: 家 07/11 11:12
204F:→ adad48362: 为什麽会有网路上的有能力的人一定要帮某些人做某些事 07/11 11:12
205F:→ adad48362: 的想法? 你赚钱怎麽不分给穷人? 07/11 11:12
206F:推 SuzukiSeiya: 不爽不要看 整篇就只有你在那边嘘 那麽闲自己去AI翻 07/11 11:27
207F:→ SuzukiSeiya: 译比较快 07/11 11:27
208F:嘘 danielgogogo: 帮扣血 07/11 11:45
209F:推 zzzdragon: 在这篇嘘翻译的算是种赛博乞讨吗? 07/11 12:18
210F:推 allen3407: 推 别理某些想找麻烦的人 明明多贴外电文章有助讨论区 07/11 12:29
211F:→ allen3407: 素质 07/11 12:29
212F:推 wuuman: 以前的人 看不懂都低调怕被发现自己烂 现在不只不会害羞 07/11 12:51
213F:→ wuuman: 还理直气壮 要饭要到我骄傲吗 奇观捏 07/11 12:51
214F:→ mirrorlee: 看人崩溃超好笑 07/11 13:02
215F:推 nadleeh: 正常发挥 07/11 13:05
216F:推 crayon1988: 有时间在那边崩溃早就一秒钟机翻完整篇了 07/11 13:15
217F:推 Sechslee: 笑死 都2025年还有因为没附翻译就抓狂的人 07/11 14:42
218F:推 goury: 若水桶就能让你消气那是很好的。翻译虽然不是你的责任但也 07/11 15:27
219F:→ goury: 期望未来可以在中文板面上多照顾外文弱势者,真的非常感谢 07/11 15:27
220F:→ Hosimati: 你洗一整排才是我检举的原因 07/11 16:04
221F:→ edhuang: 推文状况比这件事始末还要奇葩 呵呵 07/11 17:05







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP