作者jason40311 ()
看板Baseball
标题Re: [分享] 费仔下飞机:龙哥在哪?
时间Fri Feb 27 02:10:54 2026
※ 引述《currykukuo (陈菊湿汗)》之铭言:
: https://youtu.be/fHlwMer5a3M?si=oxHI5SBzTpvBOrly
: 2:22处
: 费仔问旁边後勤:Where’s Jonathan Long?
: 笑死 下飞机才发现龙哥没要来了
: 完蛋啦 费仔剩你扛了
费仔是问:「How’s Jonathan Long?」
中职人员疑似回答:「Oh~Shit~」
明明是问How’s
原Po却听成Where’s
大家无聊当有趣开始玩梗
说费仔脸色大变等等
他的表情很明显是想了解Long的状况
只是中职人员可能不太会解释
但我猜他大概了解意思
知道队友受伤不能参加,有这种表情很正常吧
原文曲解意思,居然还可以爆成这样,真有趣
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.164.211.172 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1772129456.A.A0B.html
1F:嘘 MG42: 讲脏话本来就很没水准 02/27 02:12
2F:推 Augustus5: 虽然原本那篇的情境会比较有趣但还是推个正解 02/27 02:13
4F:推 KaedeFuyou: 楼上这张的表情跟我去峇里岛转机时 听到导游说现在先 02/27 02:18
5F:→ KaedeFuyou: 在金边入境时一模一样 02/27 02:18
6F:推 hyc0725zz: 不好说阿 02/27 02:22
7F:推 Cuchulainn: 今晚好好休息吧 02/27 02:26
8F:→ jason40311: 原本那篇真的是蛮有趣的,看大家的推文我都一直笑 02/27 02:32
9F:推 pppacers: 还有人在那边说什麽都不笑怎样的 只有台湾人会这样 02/27 02:56
10F:→ pppacers: 拍照笑不笑甘他什麽事 02/27 02:56
11F:推 wpd: 棒又翻 02/27 03:08
12F:嘘 aa1477888: 所以你也是猜的 02/27 03:16
13F:推 SwampDonkey: 他甚至是说 How's Johnathan Long doing? 02/27 03:17
14F:→ SwampDonkey: 乡民英文不好就算了还很爱发文 02/27 03:17
15F:→ jason40311: 哇楼上英文真是厉害~居然讲了我不知道的呢 02/27 03:40
16F:→ jason40311: 乡民自以为英文好,喜欢在推文指指点点XD 02/27 03:41
17F:→ jason40311: 这不用猜也知道是How’s 02/27 03:42
18F:→ cccmn: 费仔只是随口问long 他应该不清楚状况吧 反正也不熟就和翻 02/27 05:46
19F:→ cccmn: 译找话题 02/27 05:46
20F:推 sexlarry: Leave me a "long" QQ 02/27 08:49
21F:推 hontien: 我们还有一个 王柏 Long 02/27 10:18
22F:推 SwampDonkey: 原po 我是在说原原po 想讲的是乡民乱闹梗 02/27 10:19
23F:推 SwampDonkey: 乡民听成where还发文 超级白痴 02/27 10:20
24F:→ jason40311: 抱歉楼上~我会错意了,以写信道歉,Sorry 02/27 11:00
25F:推 lupinlin: Fine. Thank you, and you? 02/27 11:59
26F:推 Leo0923: 片尾那些签名蟑螂有够离谱 02/27 13:34