作者EDFR (元亨利贞)
看板Baseball
标题[新闻] 後藤光尊日式幽默考倒翻译?一日文单字形容铃木骏辅「少根筋」
时间Tue Apr 14 17:35:14 2026
https://www.nownews.com/news/6807165
後藤光尊日式幽默考倒翻译?一日文单字形容铃木骏辅「少根筋」
记者陈柏翰/新北报导 2026-04-14 17:29:46 2026-04-14 17:31:14
富邦悍将洋投威戈神(Aaron Wilkerson)开季状态不理想,防御率高达6.92,昨(13)
日被降下二军调整,日籍洋投铃木骏辅今(14)日现身新庄球场,递补意味浓厚。
赛前练
习时,铃木与悍将总教练後藤光尊、执行副领队林威助深聊,被媒体问到2人聊了些什麽
,後藤开玩笑表示,他比较少根筋(ポンコツ),有很多要跟他说。」不过後藤这句话,
却让翻译苦恼,不知道该怎麽翻到位,後藤笑说,「因为我们都是日本人的关系,可以用
日文进行很细节的沟通,所以一边跟他沟通,一边也鼓励他要继续努力。」
威戈神状态不佳降二军 铃木骏辅有望卡位
悍将洋投威戈神前3战拿下1胜2败,防御率6.92,投球状况不尽理想,昨日被降下二军调
整。今日在新庄球场日籍洋投铃木骏辅全副武装在牛棚进行练投,升上一军机会浓厚。铃
木本季在二军先发3场,拿下1胜,防御率1.50。
虽然悍将还没公布洋投新注册人选,但悍将投手教练许铭杰指出,铃木准备好了,也正常
出赛,「今年多一位(外籍)野手,投手这部分要特别小心,要登录谁要考虑很多,跟总
教练讨论,先把威克神降二军,再看二军谁状况好。」许铭杰说,铃木在二军出赛状况不
错,「从一开始的准备都算蛮到位的,中间有一点点小不舒服延後了出赛。」
此外,育成洋投阿部雄大状况也不错,出赛3场、防御率2.40,但教练团暂时还不打算在
一军启用,许铭杰说,「要看夏天,毕竟台湾的夏天比较热,到时候会跟总教练、球团去
讨论是不是要让他上来分担。」
後藤光尊形容铃木骏辅「少根筋」 却考倒日文翻译
赛前练习时,铃木与总教练後藤光尊、执行副领队林威助深聊,被问到2人聊了什麽,後
藤开玩笑表示,「他比较少根筋(ポンコツ),有很多要跟他说。」後藤此话一出,也让
一旁的翻译不知道如何将ポンコツ翻成中文。看到媒体一脸疑惑,後藤笑着解释,「因为
我们都是日本人的关系,可以用日文进行很细节的沟通,所以一边跟他沟通,一边也鼓励
他要继续努力。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.226.210.234 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1776159319.A.2EF.html
※ 编辑: EDFR (36.226.210.234 台湾), 04/14/2026 17:36:05
1F:推 Currice6677: 是暗号啦 晚上用的 04/14 17:37
2F:→ MK47: 古美门: 04/14 17:37
3F:推 bowann: 海马:城之内你这个凡骨! 04/14 17:39
4F:→ GIGAADSL: pon 04/14 17:40
5F:推 jhgfdsa123: 凡骨 04/14 17:41
6F:→ sasadog: 次回 城之内 04/14 17:42
7F:推 SMG2016: 全副武装在牛棚进行练投是什麽概念 04/14 17:42
8F:推 kankawayuu: PON 04/14 17:42
9F:推 cowardooooo: 林威助真的被日本教练当日本人XD 看过古久保IG,以前 04/14 17:45
10F:→ cowardooooo: 乐天对兄弟的比赛,乐天的日籍教练和林威助合照,直 04/14 17:45
11F:→ cowardooooo: 接写「日本人教练大合照」 04/14 17:45
12F:推 ktoaoeex: 城之内死す 04/14 17:46
13F:推 pcypcy: 碰扣粗就是两光、有点废的意思 04/14 17:54
14F:推 nolimits: ポンコツ日剧很常听到啊 04/14 17:57
15F:推 nolimits: 可以翻成废材吧 04/14 17:58
16F:推 j91526frank: 还以为是とんこつ 04/14 18:06
17F:→ whiwhiwhi: ポンコツ翻成废材是比较常看到的 04/14 18:06
18F:→ zChika: 但是翻译又不能直接翻成废材出来 04/14 18:07
19F:推 stanley86300: 懒骨头的马 04/14 18:11
20F:推 wizyume: 应该不是因为不知道,而是不能翻那麽直接 04/14 18:14
21F:→ AquaSKY: 大田泰示: 04/14 18:21
22F:嘘 lastchristma: 不是阿,阿记者麦克风在前面你要直接翻选手废材吗, 04/14 18:21
23F:推 cityman9999: 丢翻译是一个笨蛋 04/14 18:27
24F:推 maa0915: 翻译成废材太不好听了吧XD 04/14 18:29
25F:推 AllStar5566: 直译就是 笨蛋 04/14 18:29
26F:→ Beantownfan: 两光最贴近啦 XD 04/14 18:30
27F:推 double5915: PON 04/14 18:34
28F:推 NEFan: pon捏 04/14 18:45
29F:推 RamanPanguin: 通常怪兽! 04/14 18:59
30F:推 Segal: pon 04/14 19:18
31F:→ Segal: 悾 04/14 19:19
32F:推 RiceLover: 又pon了捏 04/14 20:07
33F:推 Irusu: 语意上两光是最接近的没有错 04/14 22:18