作者LABOYS (洛城浪子)
看板Baseball
标题[分享] 今永都叹为观止 村上超强的MLB融入能力
时间Sun May 17 15:27:12 2026
https://full-count.jp/2026/05/17/post1962245/
https://i.meee.com.tw/Clo8tE6.png
从开幕不到两个月开始……村上展现出让队友都目瞪口呆的自然
出赛45场就敲出17支全垒打、32分打点。
这位令人难以相信是大联盟菜鸟年表现的球员——白袜队内野手村上宗隆,
正受到极大关注。他以强劲的长打火力、将球以巨大抛物线送进看台的豪迈全垒打,
不仅掳获芝加哥当地球迷,也抓住了美国棒球迷的心。
而与这份长打能力同等、甚至更受高度评价的,是他罕见的
「融入能力」。
在这里刻意不用「沟通能力」,而称之为「融入能力」。
开幕不到两个月,村上就已经完全成为球队风景的一部分,自然地融入其中。
他拥有188公分、97公斤的结实体格,即使与大联盟球员站在一起也毫不逊色。
从球员集合、热身的场景来看,要在一群人中立刻找出村上反而变得困难。
在与小熊队上演芝加哥对决的15日比赛中,
地区转播单位介绍了一段画面:
Miguel Vargas 身上佩戴小型麦克风参赛的情况下,
村上与他之间展现出的「好友般互动」。
村上走到正坐在板凳上的 Vargas 面前,双手抓住他的肩膀用力摇晃,大喊
「YA──YEAH──!」替他打气。周围队友也跟着起哄:
「很有精神啊!」「Let's go!」村上则回以大喊
「YES!」「YES!」之後离开现场。
目瞪口呆看着这一幕的 Vargas,喃喃自语:
「那家伙,真是个狂野小子啊。」——这种毫不做作的自然状态,在那一刻展现无遗。
今永也为之惊讶的融入能力:「真的没有隔阂」
这一点从对手角度观察似乎也是一样的。
在皇家队担任解说的前大联盟右投 Jeremy Guthrie 也难掩惊讶地表示:
「以前有这麽快就融入的日本选手吗?」
他回忆道:
「我在金莺队时和浩治(上原浩治)当过队友,
在皇家队时和Nori(青木宣亲)共事过,也在对手的立场看过大辅(松坂大辅)等人。
通常他们身边都会有翻译或训练员,所以很容易就能辨认出『啊,他在那里』
而且能用日语沟通本来就比较轻松,这是很自然的事。
但在休息室里,他们多半也会和翻译或日本媒体待在一起,
因此常常会形成一个稍微隔离的空间。
不过村上不同,他即使没有翻译在身边,也会和队友开心聊天、开玩笑。
感觉就像已经在这支球队待了好几年一样,能这麽自然地融入,真的很厉害。」
https://i.meee.com.tw/FZoFRjS.png
同样在芝加哥效力、并在芝加哥对决首日才首次与村上见面的小熊队投手今永昇太,
也对他的
「融入能力」印象深刻。他在赛前观看村上打击练习时这麽说:
「说到第一印象,现在回想起来,我从右外野那边看,还一度分不清村上选手在哪里。
我还去问翻译:
『那个是村上选手吗?』真的完全分不出来,就是他融入得太自然了。
这不只是体格或挥棒动作的问题,而是整体散发出的那种氛围。
他身边也没有翻译紧紧跟着,这点我觉得也是我也必须学习的地方。」
翻译八木刻意采取的「放任」式风格
正如今永所说,确实,村上的身边并不是总有翻译跟着。
无论是在休息室内还是在场上,他都已经习惯不透过翻译,
而是自己主动向队友打招呼、交流,这种沟通方式已经成为他的「日常」。
不过,如果稍微拉开视角就会发现,
在距离村上不远、只要一开口就能立刻赶过去的位置,翻译八木贤三先生始终在场。
八木先生对这种「放任」风格作出说明:
「平时我会尽量不要待在他身边太近。
我认为要让大家了解村上选手是怎样的人,最好的方式就是让他直接和队友交流。」
事实上,八木本人过去曾在前职务中,有过在语言不通的情况下於德国生活四年的经验。
他亲身体会到,要适应环境,
「自己主动去沟通是最重要的」。
他也补充:
「村上本来就是很亲切、愿意主动说话的人,
所以我会刻意不要过度介入。当然,必要时我会立刻赶过去支援,
所以在他和别人对话时,我会确保自己仍在视线范围内。」
这正是他所谓「放任式」风格的核心所在。
他在听到目前为止的情况後表示:
「我认为沟通一切顺利,没有任何问题。」语气中带着喜悦。
在大联盟中,有许多来自中南美洲、英语并非母语的球员活跃於赛场。
八木先生表示:
「对於努力尝试用英语沟通的人,大家都会认真去听,也会放慢语速配合。」
他一边笑着说
「这样的话我可能就要失业了」,
一边也强调:
「但最终理想的状态,应该是有一天变成『已经完全不需要翻译了』。」
他展现出全力支持村上「独立」的态度。
不只是棒球选手如此,任何人踏入新环境时,
要发挥原本的能力,首先都需要先适应环境。
在队友之间开开玩笑、被开玩笑,
看似自然的互动背後,或许也有紧张与害羞被压在心底。
但村上身上那种几乎看不见这些情绪的「融入能力」,
正可以说是支撑他活跃表现的重要原因之一。
外向真的是旅外的一大优势呐
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.26.168.237 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1779002837.A.A83.html
※ 编辑: LABOYS (114.26.168.237 台湾), 05/17/2026 15:27:57
1F:推 Hiyaweng: 川崎最强 05/17 15:29
2F:→ darvish072: 今井:耳朵痒痒的 05/17 15:29
3F:推 milkuo: 个性真的影响很大 05/17 15:29
4F:推 Whereiami: 反观休士顿 05/17 15:30
5F:推 chiawww: 听过好几位翻译都说最终目标都是不要翻译 05/17 15:32
6F:→ timidwei: 反观 05/17 15:33
7F:→ moritsune: 180度的反观 05/17 15:33
8F:推 cat110211: 反观换3个翻译的 05/17 15:36
9F:推 ghostl40809: 英文不太会 多讲就会 05/17 15:36
10F:→ WasJohnWall: 某个巨婴: 05/17 15:38
11F:推 a12349743: 反观 05/17 15:40
12F:推 squalljack: 那个汉草和外国人差不多了 05/17 15:45
13F:推 SergioRod: 今井:看我干嘛 05/17 15:46
14F:→ LABOYS: 记得他是三兄弟中最小只的,另外两个兄弟都超过190 05/17 15:46
15F:→ gundam01: 今井就是那个完全融不进去的格格不入案例 05/17 15:48
16F:→ amos30627: 反观 05/17 15:49
17F:推 TokyoHard: 今井除了个性,原定翻译也因签证晚到,真的诸事不顺 05/17 15:49
18F:推 pcfox: 翻译真的会保持距离的很赞 那个整天黏着的已经 05/17 15:55
19F:推 l5i9hbba: 这倒是真的 看灏宇也是一样 05/17 15:56
20F:推 gyarados: 反观 05/17 16:01
22F:→ Alvarez: 别急 总有一天会发挥实力的 别忘了去年三位入札时 乡民最 05/17 16:06
23F:→ Alvarez: 看好百变怪今井 05/17 16:07
24F:推 dusted: 收放自如,这个翻译很不简单 05/17 16:21
25F:→ biosphere: 收放自如,村上过去真的很努力融入 05/17 16:24
26F:推 justptt978: 和凉平一样 05/17 16:24
27F:推 steany: 反观休士顿巨婴 05/17 16:30
28F:推 Krishna: 今井:内,我这样才是正常的吧,内,内~ 05/17 16:42
29F:推 lovecut: 这不就是跟川崎宗则一样吗XDD 05/17 16:45
30F:→ lovecut: 川崎很会已读乱回 05/17 16:45
31F:推 feathery: 村上的翻译真的蛮赞的 声音好听口条又好 05/17 16:55
32F:推 ooooojon: 今井: 05/17 17:29
33F:推 fireforce: 今永自己也蛮厉害的啊 05/17 17:35
34F:推 space20021: 今井达也: 05/17 17:45
35F:→ mayzn: 其实麦克今永二世也融入的不错啊~ 05/17 18:06
36F:推 WiLLSTW: 今永也算是融入得不错的吧 05/17 18:18
37F:→ GABA: HR治百病 05/17 19:24
38F:推 t609661: 反观那个今井 05/17 20:12
39F:推 AlwaySmile: 够强也是一个原因 05/18 10:25
40F:推 giunrz: 外向还有一个 实力要够 05/18 10:39
41F:推 Orihimeboshi: 外向本身也是一种实力,即使是大谷这种等级以前也 05/18 18:03
42F:→ Orihimeboshi: 几乎靠翻译交流 05/18 18:03
43F:推 LIGAGA: 川崎宗则:我示范过了对吧 05/18 21:37
44F:推 geniusw: 他是乌萨奇喔 05/20 15:56