看板Biology
标 题Re: [翻译]请问这句话怎麽翻才对~?
发信站KKCITY (Tue Dec 6 16:44:05 2005)
转信站ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!netnews.chu!Leo.mi.chu!zoonews.ee.nt
※ 引述《[email protected] (人总是再付出时)》之铭言:
> ※ 引述《[email protected] (※会煮红豆汤圆的男孩※)》之铭言:
> : Resveratrol on the other hand, has been shown to increase
> : the DNA synthesis and cause a significant accumulation of
> : cells in the S-phase at lower concentrations while it
> : inhibits DNA synthesis at higher concentration.
> : 这句话我真的看不太懂,甚至觉得他的语句有点矛盾
> : 在下英文还不够好,希望各位前辈指点。
> Resveratrol:
> 低浓度:增加DNA synthesis造成细胞在S-phase堆积
> 高浓度:抑制DNA synthesis
> 大概是这样吧...有错请更正~
感谢前辈指点~!!! ^^ 谢谢~!!!
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ◢
◤ ★ 线上音乐新震撼 ★ ◢
◤
│ bbs.kkcity.com.tw │ ^_^ / 随选随播免等待 KKBOX◤ ^_^ /
└──《From:220.139.115.96
》──┘ ◤ http://www.kkbox.com.tw ◤
--