作者roisac ()
看板Biotech
标题[求救] 请问non-pyrogenic的中文翻译?
时间Fri May 2 17:42:40 2014
想请问板上板友们"non-pyrogenic"在一般台湾的生技医药类书藉里的
中文翻译是什麽?(非致热的?)
不好意思,第一次到贵版发问,不知道恰不恰当?谢谢回答!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.173.48.214
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Biotech/M.1399023763.A.05E.html
1F:→ grox:无活体致热源 05/02 17:46
2F:→ roisac:感谢! 05/02 17:57
3F:→ rickson:非化脓性 05/02 18:40
4F:推 gto33456789: non-purulent才是非化脓性吧. 04/16 16:40