作者color5bird (五色鸟....)
看板Blur
标题[分享] The Universal 歌词中译
时间Tue Sep 29 12:49:11 2020
日子又过了一天,
今天来到the Universal
大家网路吃到饱有没有好好利用呢
是不是手机又快滑到没电呢?
这首应该是我最爱的blur歌曲前五名,
根本是BRIT POP界的安迪沃荷,
完美预言当时的未来也就是现在,
人人都可以是个小基地台~
堪称神曲(是否有点吹过头XD)
好的接下来就是今天的翻译了~
The universal 无限共享
This is the next century
Where the universal's free
You can find it anywhere
Yes, the future has been sold
Every night we're gone
这是下一个世纪
这里无限共享完全免费
他无所不在
是的,未来已被拍卖
而每晚我们都将离线
And to karaoke songs
How we like to sing a long
Although the words are wrong
至於那些卡拉OK歌
我们独自歌唱
就算唱错歌词
It really, really, really could happen
Yes, it really, really, really could happen
When the days they seem to fall through you,
well just let them go
这真的真的真的会实现
是的,这真的会实现
当日子向你席卷而来
就此随波逐流吧
No one here is alone, satellites in every home
Yes the universal's here, here for everyone
Every paper that you read
Says tomorrow is your lucky day
Well, here's your lucky day
在这里没有孤单,家家有天线
是的,这里无限共享,无限量供应
所有新闻报导
都说明天将会是好日子
来吧,这就是你的好日子
It really, really, really could happen
Yes, it really, really, really could happen
When the days they seem to fall through you,
well just let them go
这真的真的真的会实现
是的,这真的会实现
当日子向你席卷而来
就此随波逐流吧
Well, it really, really, really could happen
Yes, it really, really, really could happen
When the days they seem to fall through you,
well just let them go
Just let them go
是啊,这真的真的真的会实现
是的,这真的会实现
当日子向你席卷而来
就此随波逐流吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.140.60.147 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Blur/M.1601354953.A.7C0.html
※ 编辑: color5bird (223.140.60.147 台湾), 09/29/2020 12:49:36
※ 编辑: color5bird (223.140.60.147 台湾), 09/29/2020 12:50:54
1F:推 cherified: 推 09/29 16:49
2F:推 Mews: 这首也是我的前五名 09/29 19:58
3F:→ Mews: 第一次听Parklive 最後唱这首都起鸡皮疙瘩了XD 09/29 19:59
4F:→ color5bird: 真的!我有一次经过音响店听到他们在播beetlebum 之 09/29 20:05
5F:→ color5bird: 类的,於是我就问店员可不可以播一下这首...那音质搭 09/29 20:05
6F:→ color5bird: 配Damon低沈嗓音,我竟然哭了XD 09/29 20:05
7F:→ saintlaurent: 推 10/03 11:48