作者ore100 (BBSFox)
看板Browsers
标题[-GC-] chrome 自动清理内存 ?
时间Thu Sep 24 22:05:32 2015
http://i.imgur.com/kT10sPf.png
http://i.imgur.com/v9MIeKj.png 内存改为记忆体了
最近发现一款改自chrome (Chromium) 的 Cent Browser
有个令人意外的选项如下,
自动清理内存,间隔时间为(分钟):
以前Chrome挂一整天就会出现套件崩溃的问题似乎已解决
官网
http://www.centbrowser.com/
有兴趣可以试试免安装版
http://tiny.cc/Cent
另, 问一个FB游戏的"超连结"显示问题
一般我们在TB游戏完成发布到FB之後
如图所示
http://i.imgur.com/eUV5dFW.png
红色圈起的部分 点击之後会进入游戏再自动拨放记录档
而绝大部分玩家都无法看见这个超连结
但还是有人能看见
请问如何显示这种超连结 ?
以下是几个发布的纪录档, 供大家参考研究
http://J.mp/1JrCSxm
http://J.mp/1R2ENyw
http://J.mp/1gRbhPg
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Browsers/M.1443103537.A.0CC.html
1F:推 mstar: 内存 → 记忆体 09/24 22:40
2F:→ t7yang: 台湾人的用语受到大陆的影响太多了。我从95年开始碰软体 09/24 22:49
3F:→ t7yang: 中文化,所以对整个演变的过程有所观察。现在生态反而是 09/24 22:50
4F:→ t7yang: 你还不能随便跳出来纠正别人,不然甚麽「争议魔人」 09/24 22:50
5F:→ t7yang: 「看到中国就高潮」等等帽子就准备被人戴上 09/24 22:51
6F:→ t7yang: 没有针对对原PO有甚麽意见,只是一楼的推文让我有感而发 09/24 22:52
7F:→ t7yang: 正义 09/24 22:52
8F:推 gohome0083: 同意楼上 09/24 23:42
9F:→ gohome0083: 现在已经很多人再说什麽视频、软件了 09/24 23:43
10F:→ hohiyan: 还有『一键XX』、『为XX而生』…… XD 09/24 23:56
11F:→ t7yang: 其实还有一个大家可能比较不知道的,就我的经验,以前是 09/25 00:01
12F:→ t7yang: 没有在用「点击」,click通常被翻译为「点选」。如果是 09/25 00:02
13F:→ t7yang: 用在统计次数上,通常会用「点阅」跟「点阅率」 09/25 00:03
14F:→ t7yang: 可是现在普遍都认可了点击,而且还是已经成为主流了 09/25 00:03
15F:→ t7yang: 抱歉原PO,推文被我推歪了 orz 09/25 00:04
16F:推 playlive: 同意T大 09/25 00:12
17F:→ andrew43: 新闻都开始说「互联网」了,「网际网路」倒少见很多。 09/25 00:49
18F:推 ssarc: 大陆用语有些比较直观、直接、白话,台湾的有些太拗口、有 09/25 01:43
19F:→ ssarc: 些根本没中文翻译,不然字数太长,网友自然就选大陆用语 09/25 01:43
20F:→ t7yang: 大陆简体有些比较直观、直接、好写、台湾繁体笔画太多、有 09/25 03:46
21F:→ t7yang: 有些根本就超难写,不然就很费时,大家自然就选大陆简体 09/25 03:46
22F:→ t7yang: 这样推论不知道通不通 XD 09/25 03:47
23F:→ t7yang: 不过我认为上面的说法完全不是主要的原因,就算有,也仅有 09/25 03:50
24F:→ t7yang: 极少数的情况是这样。主要的原因是大量廉价的资讯涌入 09/25 03:51
25F:→ t7yang: 就像全世界都有MADEINCHINA的东西是一样的。只是大陆的 09/25 03:52
26F:→ t7yang: 简体很容易被台湾人看懂,所以大量的资讯就自然被接受和 09/25 03:53
27F:→ t7yang: 输入,久了大众自然就会被影响。而且一般人根本不可能判断 09/25 03:53
28F:→ t7yang: 的出那些词汇是来自来哪里的。最後就有点像劣币驱良币 09/25 03:54
29F:→ t7yang: 整个市场就只剩下劣币(当然这个比喻不是很恰当) 09/25 03:54
30F:→ t7yang: 所以就算很无奈也完全没办法,因为劣币成了主流,真的懂 09/25 03:56
31F:→ t7yang: 的人反而成了异类(笑 09/25 03:56
32F:→ t7yang: 越推越歪 XDDD 09/25 03:57
33F:→ hohiyan: 其实看现在一堆自许科技新闻网站的也只是整天转载对岸的 09/25 04:56
34F:→ hohiyan: 网站文章内容。根本没什麽人在认真做台湾自己的科技新闻 09/25 04:57
35F:→ hohiyan: 劣币逐良币是存在的,因为转载内容省钱又快速。 09/25 04:57
36F:嘘 Aozakitouko: 这根本就是文化统战的一环吧... 09/25 09:11
37F:→ George017: 习惯成自然,本来可能是:喔,这是对岸用语,我们是... 09/25 14:02
38F:→ George017: 但是因为看得懂久了久了就习惯而不会去修正了 09/25 14:03
39F:推 JerroLi: 还是希望减少阿共用语,用了感觉心情不好 XD 09/26 10:29
40F:→ olduck: 现在很多软体先有简体中文化 繁体常直接用简体翻过来 09/26 14:29
41F:嘘 kenwufederer: 标题跟内容不符合 09/26 16:04
42F:→ George017: 当中还有一些是港式用语(因为部分翻译是香港做的吧) 09/26 21:56
43F:嘘 stringargs23: 纯嘘内存,内你老木 09/27 14:27
44F:→ loking: 大陆有些用语其实翻得比较好 但内存我是觉得莫名其妙 09/28 16:03
45F:推 blur13: HD 翻啥比较好阿 现在一堆都用高清 09/29 19:08
46F:→ kuro: 「高画质」吧? 09/29 19:17
47F:推 blur13: PTT一堆人都用高清 我都忘了原来怎麽翻得了XD 09/29 19:19
48F:→ blur13: 用语互相影响其实蛮常见的 台湾以前也蛮常受日本影响的 09/29 19:19
49F:推 blur13: 台湾多半是被影响的那边XD 09/29 19:45
50F:推 RedCarRet: 更早期是用英文缩写的 LMB RMB 10/01 13:59
51F:推 blur13: 今天又发现一堆用高光 highlight 觉得有点鸟 但是不确定 10/08 08:35
52F:→ blur13: 是受对岸影响的吗XD 10/08 08:35
※ 编辑: ore100 (1.164.112.225), 11/09/2015 02:34:30