作者buslover (忙翻了~暂时没空~~~)
看板Bus
标题[纪实] 100509 南兰律巴士 市区总站-6-拉让花园
时间Sun May 23 16:06:31 2010
图文版网志请看
http://blog.yam.com/buslover/article/28776293 谢谢 :)
------------------------------------------------------------------------------
20100509
6 拉让花园
Rejang
Park
SF 1342 Q RM$1.20
站牌名称 时间 上 下 总 备注
市区总站 811 4 4 表定815发车
Tanahmas Hotel 815 1 5
新福源堂 817 5
Lrg Terap 819 1 4
Jln Merdeka 820 4
人民戏院 821 2 2 4 往程单边设站
LOT 105 822 1 5 往程单边设站
Lrg RejangPark 21 824 2 7 无站牌//往程停靠
Jln Muhibbah LOT 6 825 7
Lrg RejangPark 22 826 2 5 无站牌//返程停靠
PS: 1. Jln - Jalan缩写
2. Lrg - Lorong缩写
---
记 录 方 式:
1. 「上」指该站牌上车乘客数
2. 「下」指该站牌下车乘客数
3. 「总」指班车由该站牌离开时 车上的总人数(不包括司机)
4. 若班车有经过该站牌 但该站牌没有乘客上下车 也并非计时点的话 就
不予记录
5. 马来西亚与台湾并无时差
6.
红 字为
起点或
终点
--
七堵八堵暖暖四脚亭瑞芳侯硐三貂岭牡丹双溪贡寮福隆石城大里大溪龟山外澳头城顶埔
礁溪四城宜兰二结中里罗东冬山新马苏澳新苏澳(宜兰线)//
苏澳新永乐东澳南澳武塔汉本
和平和仁崇德新城景美北埔花莲(北回线)//
花莲吉安志学平和寿丰丰田溪口南平凤林万荣
光复瑞穗三民玉里东里东竹富里池上海端关山月美瑞和瑞源鹿野山里台东(台东线)
台铁东部干线全站
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.130.171
1F:推 weichia:路边那不是英文标注 是马来文..并不是写ABC的就是英文 05/23 16:28
2F:→ buslover:嗯嗯 本来想说打成标注成马来文 但又担心那看来的确是英 05/23 16:33
3F:→ buslover:文字母的指标会让人混乱才打成"英文标注" 看来还是改回来 05/23 16:33
4F:→ buslover:好了 谢谢一楼指教 :) 05/23 16:34
5F:推 rosgbz:蓝兰路巴士(误) 05/23 18:06
※ 编辑: buslover 来自: 122.120.139.40 (05/29 11:23)