作者magichour (狗狼时分)
看板CCF
标题Re: [转录][外电] Taiwan bound (里面有提到陈金锋)
时间Thu Mar 11 23:24:59 2010
只翻了有提到锋哥的段落
※ 引述《spree8 (Enter Sandman)》之铭言:
: ※ [本文转录自 MLB 看板]
: 作者: cloud0123 (.....) 看板: MLB
: 标题: [外电] Taiwan bound
: 时间: Wed Mar 10 23:19:40 2010
: Taiwan bound
: http://insidethedodgers.mlblogs.com/archives/2010/03/taiwan_bound.html
: We're just about an hour away from boarding the bus to the airport, with a 10
: am scheduled departure for Taipei. This job comes with some unique perks and
: safe to say, traveling around the world is one of them. While some may not be
: looking forward to a 15-hour flight to Taiwan for what amounts to three days
: on the ground, I'm personally excited about checking out another country that
: I've heard so much about for the past 10 years.
: As PR representatives, we're constantly promoting the players and the team
: and so we've probably written the word "Taiwan" 1,000 times in relation to
: Chin-Feng Chen, Hong-Chih Kuo, Chin-lung Hu, Chin-Hui Tsao or the Dodgers'
: overall international efforts over the years.
身为公关代表,我们不断的做着宣传球员和球队的工作,每每提到陈金锋,郭泓志、
胡金龙、曹锦辉或道奇历年海外功绩时都会写到"台湾"这个词,加起来大概有一千
次了吧!
: Just last year, we signed a partnership with the Taiwan Tourism Bureau and
: had a news conference at Dodger Stadium talking about how beautiful the
: island is and encouraging people to go there, yet we had no clue at the time
: that we'd be going there six months later.
: Speaking of Chen, he'll actually play against us in the series and it'll be
: nice to see him. He was always a nice guy and over there, I'd imagine he's a
: legend in the game of baseball. Yesterday, with the Rockies in town, I
: reminded Jim Tracy of Chen's first day in the Majors when we were in
: Denver...there was just one Taiwanese reporter in town who was lucky enough
: to get an exclusive on the first-ever Taiwanese Major Leaguer and yet, with
: Trace speaking in all of his baseball lingo, had the kid completely confused.
: It was hilarious.
说到陈金锋,他也将在道奇台湾战出赛对抗我们(指道奇),很高兴到时能看到他。他在
这里时一直是个很好相处的人,我猜想在那里他应该是球赛里的英雄吧!昨天洛矶队到这
里作客,我和吉姆崔西谈到了陈金锋第一天上大联盟的情形,当时在丹佛只有一位台湾记
者,他很幸运地拿到了第一位台湾球员登上大联盟的独家报导,而当时崔西满口的英文棒
球术语,弄得这孩子一头雾水。实在太有趣了!
: Anyway, here are some of the documents we put together for the trip for those
: interested.
: Game Notes Fri and Sat.doc Dodgers History in Taiwan.doc Taiwan roster.xls
: I hope to post here at the blog at least daily and will be tweeting
: @dodgertownusa as much as possible, so follow us there if you aren't already.
: In addition, we're bringing a number of media members with us so keep an eye
: out for some fun and unique coverage from Ken Gurnick at dodgers.com, Ramona
: Shelburne at espnlosangeles.com, our friends at PRIME TICKET, FOX News, and
: of course, photo galleries from Jon SooHoo on the site.
: Talk to you all from Taiwan in about 20 hours...
--
※ 编辑: magichour 来自: 58.114.204.138 (03/11 23:27)
1F:推 dafu165:谢谢你~ :D 03/11 23:57
2F:推 lery:真想嘘 Tracy 03/12 00:48
3F:推 aax:推板主 嘘吹西 XD 03/12 11:16
4F:推 cpcpao:至少他们还记得陈金锋 Q_Q 03/12 11:41
5F:推 DUKEYANG:催西 催他快上西天 03/14 09:41