作者pure0612 (benice)
看板CCRomance
标题[认真] Sorry是个很强烈的字眼喔
时间Thu May 8 17:42:28 2008
不好意思想提供大家一个资讯
据静宜大学教授编写的开运书籍上所示,
请勿对外国人说"Sorry"这个字,
因为这个字眼有很强烈的道歉意涵,
而外国人便会紧紧抓住这点,要你负全责。
到最後你惹上的不只是麻烦。
在大家与外国人交往的过程中,有没有这样的时候,你只是犯了点小错,却跟
对方说Sorry,而对方竟也恶作剧的说:You should be sorry. 一副你欠他很
多的样子。
尽量用Excuse me或Beg you pardon,不要说Sorry。观察老外,也显少听他们说
这个字。而我自从知道这个字的强烈意义,也尽量别用这个字,无奈台湾人的礼
貌,总让我不经意出口,而一出口就可以看见老外那种抓到你杷柄的嘴脸。
不相信我的话,大家多观察一下,看是不是这样?
在爱情中更别用Sorry了,没听过那首歌"Sorry seems to be the hardes word"?
没做十恶不赦的事,不必Sorry。做了十恶不赦的事,说Sorry也没用。
反正,让Sorry成为禁用的字好了。
我们不用对老外卑恭屈膝吧?在爱情中更不必吧?
所以别用Sorry罗。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.44.19
1F:推 quasivitric:beg you"r" pardon, hardes"t" 05/08 17:56
2F:推 oldswallow:有这麽严重? 我男友常对我说sorry耶 05/08 17:59
3F:推 quasivitric:sorry是比excuse me严重 但也没十恶不赦吧 =.= 05/08 17:59
4F:→ quasivitric:我也觉得sorry是很平常的字 05/08 17:59
5F:→ quasivitric:第二段的情形 自己没有过 朋友也没有过 05/08 18:00
6F:推 stephanie061:蛤?!不要再相信没有根据的说法了 05/08 18:01
7F:推 jun111018:我也觉得没那麽严重吧~~ 05/08 18:05
8F:推 catherinewu:Sorry是比较serious的词汇,但不至於到你讲的程度.... 05/08 18:09
9F:→ catherinewu:老外也蛮常讲的啊~我以前的同学或现在的同事都常讲 05/08 18:10
10F:推 nevebritain:英国人每天都把sorry挂在嘴边 XD 05/08 18:26
11F:推 a9011299:sorry是很强烈的字眼吗?原PO举的例子是用在没听懂对方 05/08 18:34
12F:→ a9011299:的话,要求重述一次,在澳洲OZ常常用啊! 05/08 18:35
13F:推 luee:英国人很爱用sorry啊,连我去不小心碰到对方,他们也说sorry 05/08 18:38
14F:推 AUchef:没那麽严重 会让自己降格的多半是态度 不是一句sorry 05/08 18:41
15F:推 shrimpliu:并没有这麽夸张,这个字在生活中很常用。 05/08 19:01
16F:→ yayanoisy:没这麽严重吧,我们也常常把SORRY挂在嘴上 05/08 19:40
17F:推 minawu:开运书籍上的话不用太认真吧.....文法书的话还值得讨论。 05/08 23:37
18F:推 oldswallow:印象中在英国好像听见sorry的次数比excuse多 05/09 00:55
19F:→ oldswallow:有没有那位神人强者和我同样经验? 05/09 00:55
20F:→ nastenka:我还不是一天到晚sorry来sorry去... 05/09 00:56
21F:→ nastenka:apologize对我来说才是比较严重的用法 05/09 00:56
22F:推 zoelintw:真的没那麽夸张 这些误人子弟的叫兽们 05/09 02:17
23F:推 BitingKoala:我每天搭地铁不知道被多少英国人sorry过...囧 05/09 03:24
24F:推 HadesSide:我在DC路上一天到晚也被来自美国各地的游客sorry 05/09 11:24
25F:推 Nefertari520:推小n Zoe 大家 没那麽严重 开运书看看就好 05/10 13:57