作者romansa (romansa)
看板CCRomance
标题[自介] 或许未来会加入韩国帮~~??
时间Sun Aug 17 21:57:51 2008
ID romansa
昵称 饼乾
生日 07/15
恋爱史
台台 台西 台美
台韩--->还在观察中 ^^
所在地 台湾
最满意自己那里 皮肤 锁骨
得到本版的消息来源 远距版
想对大家说的话
其实潜水一阵子了 很喜欢大家
所以想和大家认识一下
祝大家都可以找到自己的幸福!! :)
其余自由发挥
我觉得自己好像跟外国人 很有缘份...
可是都因为距离的关系 很难维持(叹...)
不过这次遇到o ba感觉跟以前不太一样
所以希望可以慢慢认识彼此 毕竟文化背景都有差别
总之异国恋真的是要有很大的勇气和毅力呀
希望可以和大家一起加油
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.92.148
1F:推 foods:我只知道 泡菜的韩国话kimji kimji 08/17 22:30
2F:→ foods:喔八 差狼黑 听说是 我爱你的意思 真的吗??!! 08/17 22:31
3F:→ romansa:嗯嗯 对呀 sa rang hae yo = 我爱你 08/17 22:58
4F:推 NakedApe:不要学笨记者用versus代替and啦,会变成对峙的两人耶 08/17 23:41
5F:推 moonfish:versus缩写应该是vs. 而不是v.s.吧 08/17 23:46
6F:推 ZeeQangle:我知道 agie (是这样拼吧) 08/18 00:10
7F:推 quasivitric:完了我从韩国朋友只学到"jokkah"... 不知道怎麽拼... 08/18 00:15
8F:推 nastenka:我以为我看到的是奥运棒球赛程表(茶) 推裸猿 XDDDD 08/18 12:15
9F:→ romansa:所以要用and唷?? 08/18 14:44
10F:→ romansa:可以问一下要怎麽改文章吗?? 08/18 14:47
11F:推 wush0052:在文章标题处 按下大写"E" 可以修改编辑文章 08/18 22:28
12F:→ wush0052:其实你可以按"h" 会有说明...................... 08/18 22:29
※ 编辑: romansa 来自: 123.192.92.148 (08/18 23:39)
※ 编辑: romansa 来自: 59.126.44.118 (10/05 00:02)