作者e25 (庄照)
看板CGI-Game
标题[OGame]SpeedSim 中文化档更新 (9/17)
时间Sat Sep 17 16:14:42 2005
SpeedSim v0.9.3.1b 中文化档案 (2005.09.17 更新)
http://e25.myweb.hinet.net/cht_lang_v0.9.3.1b.ini
战斗报告、显示结果功能,皆能直接用中文正常显示。
监视剪贴簿功能,能正常使用於间谍报告、战斗报告,
及「概况」页面「事件」下的被攻击讯息(红字)。
监视剪贴簿功能的使用方法,在上述页面中将其中一则讯息圈选後复制,
当SpeedSim有勾选「监视剪贴簿」功能的话,
就会自动将讯息内容中的参数输入到SpeedSim。
已知此中文化版的监视剪贴簿功能,无法作用於研究、舰队、防御页面,
原德文版SpeedSim於德文版OGame在上述页面皆能作用,
英文版仅於研究页面无法作用。
本档案中某些中文叙述,
为配合中文版OGame的用字,使能让SpeedSim监视剪贴簿功能正常作用,
而有些简体字和错别字。
http://e25.myweb.hinet.net/cht_classic_lang_v0.9.3.1b.ini
此为之前的正体中文化档案,
跟上面的中文化档案相比,中文用字较正确,
但不支援监视剪贴簿功能。
SpeedSim v0.9.3.1b 主程式 下载页面
http://prdownloads.sourceforge.net/speedsim/SpeedSim_v0.9.3.1b.zip?download
或是
台湾载点@国家高速网路与计算中心
http://nchc.dl.sourceforge.net/sourceforge/speedsim/SpeedSim_v0.9.3.1b.zip
SpeedSim 首页
http://www.speedsim.de.vu/eng
这个程式的功能
主要是模拟OGame的战斗和掠取资源的计算
中文化方法
把中文化档案置於主程式同一资料夹
执行程式後按[Language]标签选择[中文(Big5)]
对於中文化档疏失之处
欢迎各位同好建议与指教
..........................................
# 2005.09.17 更新
修改档案说明。
将未使用於监视剪贴簿功能之关键叙述的用字,修改回正体中文。
# 2005.09.15 更新
抬头由 SpeedSim 正体中文化档案,改名为 SpeedSim 中文化档案。
Language选项从[正体中文]改为[中文(Big5)]。
为对应SpeedSim监视剪贴簿功能,
配合中文版游戏内用语修改此档诸多的翻译、叙述、用字。
监视剪贴簿功能,可监视复制於间谍报告、战斗报告,
及"概况"页面"事件"中的被攻击讯息(红字)。
已知问题:此中文化版的监视剪贴簿功能无法作用於研究、舰队、防御页面。
(原德文版SpeedSim於德文版OGame在上述页面皆能正常作用监视剪贴簿功能,
英文版仅於研究页面无法作用。)
感谢巴哈姆特板友 sliverju 提供监视剪贴簿功能的资讯与建议。
# 2005.09.07 更新
修改翻译 CHECKTECHS=读取时没有搜寻到数值的话,将攻击方的科技设为0。
修改翻译 PLUNDER_WAVE=攻击方掠取资源。
删除 AUTOSHOW_BAL。
感谢巴哈姆特板友 hartmann109 、 kinaa 的建议。
# 2005.09.06 更新
参考中文版游戏,修改、统一数个文字叙述。
参照程式实际功能,修改数个文字叙述,增加注解。
# 2005.09.05 22:44 更新
更新能直接使用繁体中文(Big5)开启网页报告。
感谢巴哈姆特板友 kinaa 分享修改用big5开启浏览器报告的方法。
# 2005.09.05 更新
更新了一些战斗报告的翻译和修正错误。
# 2005.08.25 发布
由简体版(chs_lang_v0.9.3.0b.ini)转码翻译,并加以修改。
部分参考英文版(eng_lang_v0.9.3.1b.ini)翻译、修改。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.16.165
※ 编辑: e25 来自: 220.134.16.165 (09/17 16:17)
1F:推 sliverju:推@_@b 09/17 18:51
2F:推 adam0716:有下载就给他推~~~~~~倒~~~~~~~ 09/17 23:03
3F:推 rexx:推 09/17 23:10
4F:推 green022:推 09/18 09:25
5F:推 Xyrho:推~ 09/18 10:23
6F:推 mymaktub:推 09/18 11:41