作者AnthonyL (阿牛)
看板CHING
标题Re: [问题] 几本有关清史的书
时间Fri Aug 19 12:34:38 2005
※ 引述《munine (满洲八旗飘呀飘)》之铭言:
: ※ 引述《AnthonyL (阿牛)》之铭言:
: : 我还是觉得不能将错就错。
: : 因为一错就错很久。XD
: : 中文音也不会是努尔哈赤,因为最後一个字音发齐的音。
: : 还是要注意一下罗。
: 是没有有将错就错的意思
: 只是争取这一个字的纠正 无非是让别人理解就行
: 犯不着过於较劲吧 学满文也不光是为了知道努尔哈"齐"
: 要正确的话 那提到老罕王就用满文表示 这总没问题了吧 XD
当然不是要较劲。
有正确的用法当然用正确的用法。
你刚才也提到你以前会强调,那就继续强调啊。:)
既然有学过,那就用比较正式或正确的用法。
这样或许会比较好吧。
--
No rock n' roll,no life.
Give me rock now!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.134.193
1F:推 tyc5116:翻译的问题真的会差那麽多吗 218.170.160.10 08/19
2F:→ tyc5116:那jordan该翻成乔丹还是要乔登 218.170.160.10 08/19
3F:推 AnthonyL:努尔哈齐是他本名啊~ 61.230.143.127 08/19
4F:→ munine:晕~ 他本名要用满文写才算本名 中文算什麽本名? 218.169.228.54 08/19
5F:→ munine:又不是没学过满文 齐和赤用气音念还真差不了多少 218.169.228.54 08/19
6F:→ munine:学满文让你脑袋变横还是老师只教了这一点? 218.169.228.54 08/19