作者kameyou (加美尤)
看板CHING
标题Re: 尼堪外兰
时间Wed Oct 25 02:28:08 2006
※ 引述《lanner (屁咧....)》之铭言:
: ※ 引述《livingbear (活熊熊)》之铭言:
: : 满语中,尼堪指的是汉人,也是满语中对汉人唯一的称呼。
: : 有些满人喜欢叫汉人为尼堪人,有时也是带有贬意。
: : 那尼堪外兰,在满语中的意思究竟为何呢?
: 尼堪外兰─固伦城城主
: 也算是女真人中的一支
: 意指汉人走狗的意思...唯一想到的类似的解释
: 就好像阿奇那、塞斯黑 指的是猪狗不如的类似解释
我看过王锺翰的自选集 大陆学者1
他有连续三篇文章谈甚麽是阿奇那, 甚麽是塞斯黑.
其实甚麽猪呀狗呀,
其实都不太对, 只是当时满语水平在学界都太低,
当年汉人又不太懂, 一个传一个, 只知道是骂人之话.
从前学者只从汉字音写去乱猜 所以不知道原意.
王锺翰没有揭开谜底, 是另外有学者从满文档案找到答案,
我看王锺翰第三编文章就引述了这学者的说法.
阿奇那和塞斯黑 (我忘了谁打谁了 -_-!)
一个是八阿哥自称的, 上摺向雍正自称的,
在满洲文档案找到了原文的满洲字, 是一种食用的冰鱼,
即八阿哥在自嘲成为俎上之鱼任雍正宰割.
九阿哥的名字嘛 ...
我忘了 XD
反正不是猪, 不是狗.
猪和狗的字很好找, 十二生肖就有嘛.
所以, 如果简单说 外兰 是走狗的话, 我还不满意,
我猜只是一种意译, 但原字是甚麽, 我很想知道.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.94.63.59
1F:推 NHWillams:push 10/26 03:01