作者Fitzwilliam (Out of touch)
看板CHING
标题Re: 尼堪外兰
时间Fri Oct 27 12:46:46 2006
※ 引述《livingbear (活熊熊)》之铭言:
: 满语中,尼堪指的是汉人,也是满语中对汉人唯一的称呼。
: 有些满人喜欢叫汉人为尼堪人,有时也是带有贬意。
: 那尼堪外兰,在满语中的意思究竟为何呢?
孟森先生在《明清史论着集刊》里,
有几篇和清朝开国有关的文章,
都提到了尼堪外兰的解法。
和大家之前列出的说法不同,提出来以供参考。
〈清太祖起兵为父祖复雠事详考〉(北京中华书局2006年版),p.214:
「......後言明将以尼康外郎为满洲国主,盖即以袭建州左卫卫职之谓。尼康外郎既为苏
苏河部,则建州左卫乃苏苏河部也。
外郎乃酋长子未袭职之谓,即所谓舍人。尼康外郎
後改作尼堪外兰,乃不可解。」
〈清太祖由明封龙虎将军考〉,p.236:
「『外郎』为指挥使等官之子、应袭职而未奉准袭职者之谓。尼康外郎即建州卫一首领之
子,可以承袭卫职者。原作外郎,後改作外兰,故示其与汉名无关,以掩建州世受明官
之迹。......」
〈清史稿中建州卫考辨〉,p.308:
「太祖武皇帝实录:『尼康外郎唆使大明兵,并杀觉常刚父子。(
尼康外郎後改尼堪外兰
,其实外郎是用华言。武皇帝纪中名词多用华言,如夫人尚未改福晋或福金,六贝勒称
六王,扎尔固齐称都堂,皆是也。觉常刚後改觉昌安,即景祖名,明人记载作叫场。)
......」
--
※ 编辑: Fitzwilliam 来自: 218.166.79.249 (10/27 12:51)