作者gus ( ....)
看板CHING
标题Re: [心得] 关於北京话的满语词汇
时间Sat Mar 10 00:59:36 2007
※ 引述《khara (失业中年男子)》之铭言:
: ※ 引述《khara (失业中年男子)》之铭言:
: : 第二点,这里提到我过去有个经验是查了某本北京土语辞典,
: : 里面有个词(一时忘了,好像是「海」什麽的,待查),「说是满语语源」,
: : 可是我却七找八找找不着,
: : 後来是七拐八湾从近音字里面猜想才猜出点东西(附加一些判定方法),
: : 不过也不很肯定。
: : 我个人对满语口语所知实在不多(乌喇熙春有些不错的报告,但有区域性?),
: : 也不太好断言这些到底如何。
: 找到我说的那本书了。
: 是北京出版社出版,徐世荣编的《北京土语词典》
: 里面的「海里奔」条。
: 这词是在文康的《儿女英雄传》里出现过的,
: 不过其他几本方言辞典似乎都倾向认为是「来源不明」「或说是海怪」。
: 就这本词典认为是「满语『海拉伯勒扎喀』之省,稀罕之义。」
: 这看起来似乎很对。
: 「伯勒」对应 -bure 後面-re 是让动词名词化或形容词化的手段,
: 「扎喀」显然是满语jaka指「东西」(物件)。
: 但前面的「海拉」就有些让人伤脑筋。
: 说是「稀罕之义」我找到的是「hihalambi」(动词原形)
: 所以之前我迂回地猜测这是
: hihalabure → hailabure (hai 的 ai 还可能是个 ae 音)。
: 不很肯定。
这样的话蛮好玩的耶
因为hihalambi似乎是来自汉语的hihan (稀罕)
这样一来又从满语转了回去 ^^"
另外有个字hairabumbi
是来自hairambi (爱惜、吝惜)
如果是hairabure jaka呢?
(hihalambi似乎也是有爱惜之意?)
---
好多满语高手 好刺激喔 ~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.247.246.118