作者mickeywek (没有哭只有笑)
看板CHING
标题Re: [问题]关於皇帝朱批疑问
时间Mon Jul 14 13:53:36 2008
※ 引述《jain101 (read)》之铭言:
: 大臣上的奏摺,皇帝大都批阅知道了(虽然有些认真的皇帝会回很多),
: 但有些奏摺除了写知道了外,後多多写"单并发"三字,这有啥意涵?
: 如网站的图十九http://www.npm.gov.tw/da/ch-htm/prospect04-c-4.html
至於「知道了」,满文写作saha(罗马拼音)。由动词samb变化时态而来,表示
知晓此事了。许多奏摺用语皆有满汉文之对译,清代亦有专书条列各种用语,
例如《奏摺成语》、《摺奏成语》、《六部成语》等书。
例如您在文中提到的「单」,档案中提及时,常写作清单。但在名目上,又
有门单、粘单、名单、排单等种种名目。满文多半写作afaha,此字除单子之义
外,也有「一张纸」的意思。事实上,文书形式中,清单也就多半是另纸书写
,又或者粘在文书上,以备参考。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.66.213