作者penny50514 ()
站内CMWang
标题Re: [讨论] 老虎的官网讨论
时间Sun Aug 26 22:46:59 2007
※ 引述《ljuber》之铭言:
: 有人说了这句话:
: The Wang was pretty hard-on the boys tonight.
: 不知道该怎麽翻译?
: 是否还是跟谐音俚语有关?
: 当然其他还有这种留言:
: The Tigers are making the "Wanger" look like Cy Young...nice hitting boys,
: way to step up in a critical game.
: 科科
他们对"wang"这个字开了一个不雅的玩笑..
wang 就是指小弟弟啦...
hard-on...就是硬了!
我想..单看这几句话
让我觉得..
他们是在嘲讽王建民..说他好像今天特别硬..(暗指最近表现不佳)
最後一段..
他们觉得不是王建民投得很好 而是老虎打的不好
对大家称王建民为 CY Wang 不以为然..
不知道是不是这样??
英文不太好 囧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.1.190
1F:推 myguitarcc:有没有人去吐他们一下,那为什麽对小王的五场全输啊? 08/26 22:51
2F:推 missionary:就是今天特别硬,所以让大家特别舒服... 08/26 22:50
3F:推 chanteen:推一下 08/26 22:51
4F:推 lzhhilly:小王硬了 台湾乡民就舒服了>///< 08/26 22:52
5F:推 news2007:也没什麽 连纽约乡民也常说wanger插得很深 大惊小怪 08/26 23:18
6F:→ news2007:插得很深=投球局数多 08/26 23:20
7F:推 soaringfish:第二段也不是针对小王 主要是酸自己打线不争气 08/26 23:21
8F:→ soaringfish:今年我们TOR版就常常出现这种言论...XD 08/26 23:21
9F:推 Annrod:也对,就像大家很常称洋基让对方投手赛扬化...冏" 08/26 23:29
10F:推 penny50514:嗯嗯 原来如此.. 感觉得出来他们在酸自己的打线 08/26 23:31
11F:推 xxoxooxo:也没需要去吐了 人家是老虎球迷 为自己球队讲话是正常事 08/26 23:53
12F:推 Alexboo:Going Deep...! 08/27 10:09
13F:推 pcshgod:原来是遇到母老虎 难怪会硬起来 08/27 12:28