作者retry (永恒)
站内CMWang
标题Re: [外电] Scout's take: Wang vs. Sabathia
时间Wed Oct 3 20:00:02 2007
※ 引述《beast1969 (beast)》之铭言:
: http://0rz.tw/9235c
: FROM:USA TODAY
: Here's a look at the pitching matchup in Game 1 of the American League
: Division Series between the New York Yankees and Cleveland Indians:
: Chien-Ming Wang, RHP, New York Yankees
现在来看看NYY及CLE在ALDS第一战的投手组合
Chien-Ming Wang, RHP, NYY
: Wang is now the Yankees' ace – something few imagined when he came over from
: Taiwan. He finished the 2007 regular season with a 19-7 record, compared to
: 19-6 in 2006 when he finished second in the AL Cy Young voting. All of Wang's
: other 2007 statistics (ERA, WHIP, home runs, etc.) are virtually the same as
: in 2006, except for his strikeout/inning rate. That rate improved a dramatic
: 50% —- an increase that bodes well for the 27-year-old's continued
: development.
Wang现在是NYY ace-这是他从台湾来美国时无法想像的
2006成绩 19-6 AL Cy投票第二, 2007成绩 19-7
2007大部份的数字(ERA, WHIP, home run)跟2006 almost the same
strikeou/inning惊人地增加50%,表示这位27岁的投手仍在持续成长
: Wang consistently goes deep into games, having pitched at least six innings
: in 27 of his 30 starts. This enables the Yankees to avoid using their
: inconsistent middle relief and get directly to Joba Chamberlain and Mariano
: Rivera. Because the Yankees' offense is so dominant, Wang and other starters
: can focus on keeping their team in the game as opposed to dominating the
: opponent's offense.
Wang能稳定吃下相当多的局数, 30场先发中至少有27场能吃下六局
这能避免Yankee使用火牛阵,使得王下场後能直接让Joba及Mo接手
由於NYY打击火力惊人, Wang不用太过压制对手打击就能控制比赛胜利
: Wang grades out at a 70 on the scouting 20-80 scale, which evaluates raw
: pitching tools. By comparison, Johan Santana of the Minnesota Twins grades
: out at 75. Based on his raw pitching tools and actual results, we categorize
: Wang as "Good" on a marginal/key role/average/good/premium/elite scale.
在评估投手能手的20-80 scale中,王能得70分(山大王的分数为75)
根据他的投手能力及实际战绩在marginal/key role/average/good/premium/elite中,
王可以得到Good的评价
: Strengths
: Wang has one of the best power sinking fastballs in the game. He is young and
: durable and he handles the big game pressure very well. He goes deep into
: games, which allows the Yankees' offense to take over.
: Weaknesses
: He is not a strikeout type pitcher, and successful post-season pitchers tend
: to be strikeout pitchers. He will use predictable pitch sequences, giving
: opponents the opportunity to guess pitches. His breaking slider is
: inconsistent.
优点
Wang有一颗最强的sinking FB, 年轻又耐操, 又有很好的抗压性
由於Wang能投长局数并控制比赛,因此让NYY以他们的打击获得比赛胜利
缺点
不是三振型投手,成功的季後赛投手通常是三振型投手
由於他的投球球种较容易猜测,因此给予对手预测球路的机会
有一颗不错的slider但是不太稳定
: Pitches
: FASTBALL (90-94 mph)
: Movement: May have the best movement of any fastball in the major leagues —
: when it's right. His best pitch without question.
: Command: He will command this pitch down in the zone, and he will use it to
: both sides of the plate. He achieves very good movement both inside and out
: of the strike zone.
: Plan: He gets strike one with his fastball and he does it on the first pitch.
: He usually starts hitters away with his fastball
球种
Fastball (90-94 mph)
尾劲:
当状况好时,无疑是有大联盟最佳尾劲的速球
他的最强球路是无庸置疑
控球力:
能将速球控在好球带的下方,也能投在plate的两侧
不管在好球带内外,都能投出相当好的尾劲
出现时机:
他能靠这颗速球抢到第一个好球数,所以第一球会常投速球
打者只能看着这颗球进来却打不到
: SLIDER (81-85 mph)
: Movement: He throws a hard slider that has shown improvement with depth and
: spin. It currently has average break but shows signs of quick late break.
: Command: Wang commands this pitch best to his glove-side. Once in a while
: he'll attempt a backdoor slider to a left-handed hitter. Most misses with
: this pitch are down and away from right-handed hitters.
: Plan: Wang will usually use this pitch in middle counts (1-1, 2-1). When he
: is throwing his slider for strikes early, he tends to get more swings and
: misses when it is used as an out-pitch later in the count.
SLIDER (81-85 mph)
尾劲:
能投不错的滑球,这颗滑球在尾劲及spin已经有明显的进步
有平均水准的尾劲,但可以在很接近本垒板时才产生快速变化的尾劲
控制力:
Wang将滑球投在他的手套侧是有最好的控球
偶而对左打者投滑球来开後门
右打者对这颗向下变化的滑球常挥空棒
出现时机:
Wang在middle counts(1-1, 1-2)会使用滑球
当他可以用这颗滑球骗到好球数时,
会以这颗滑球当out-pitch来三振打者
: SPLIT-FINGER (79-84 mph)
: Movement: His splitter has good tailing action and sink to it.
: Command: Wang will command this pitch both in and out of the strike zone.
: Plan: He usually uses this pitch when he is ahead in the count, most often to
: left-handed hitters. He has a tendency to leave this ball up in the zone, and
: he doesn't have a lot of confidence in it.
SFF (79-84 mph)
尾劲:
尾劲不错而且掉得下来
控球力
能将SFF投在好球带的里面或外面
出现时机
在球数领先时,最常用SFF对付左打者.
有时候球会掉不下,他没有许多信心使用这颗sff
: Best Matchup
: Wang didn't face the Indians this year and has only three starts against them
: for his career, so there's not a large enough sample size to evaluate trends
: against individual Indians. However, given that Wang's strength is pitching
: low in the zone, he should match up well against Trot Nixon and Jason
: Michaels, both of whom are high ball hitters.
Best matchup
Wang今年没有对上笑脸人过,生涯对笑脸人有三次先发,
所以没有足够的sample size来评估
假设Wang能将球投进好球带的下方
应该可以解决Tron Nixon and Jason Michaels,这二位喜欢打HIGH BALL
: Worst Matchup
: Wang will need to be especially careful against Grady Sizemore and Victor
: Martinez because both of them excel in hitting pitches low in the zone, in
: addition to being excellent hitters in general.
Worst Match
Wang需要注意Grady Sizemore 及Victor Martinez
这二位打者是相当优秀的打者,也能将压低的球路打出去
: Pitching Mechanics (A)
: Wang maintains a consistent tempo, which helps him repeat his arm slot and
: his pitching mechanics. It's not a surprise, then, that he is able to go deep
: into games and is durable for entire season.
投球机制 A
Wang有稳定的投球节奏,能帮助他稳定他的手臂动作及投球机制
所以能吃下许多局数,在整个球季都能表现稳定
: Pitching Plan
: Wang's pitching plan rarely changes. He will attack the strike zone with his
: power sinker. When the power sinker is down in the strike zone, he usually
: produces a lot of groundball outs and keeps his infielders busy. He has made
: significant progress with the development of his slider in 2007 and, as a
: result, has increased his number of strikeouts.
: Keys to success
投球内容
Wang的投球内容变化较少,他会用他的power sinker好球数
当power sinker掉在好球带下缘能造成许多GO,内野手变得很忙
由於SLIDER有明显的进步,因此也能增加三振数
: Wang must produce groundball outs with his power sinker thrown down in the
: strike zone. He doesn't have to be precise with his off-speed pitches.
: Rather, he simply needs to show them to the Indians' hitters and keep them
: from sitting on the sinker.
成功的关键
重点在於Wang必须将power sinker压低使得产生大量的GO
不必过於要求他的off-speed pitch控得好
只要利用他的变化球干扰打者的判断,让打者无法锁定他的sinker就好
--
愿每个早晨都有你的身影
鱼缸里的鱼也需要你的照顾
不要轻易离开我,不要轻易说再见
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.5.36
※ 编辑: retry 来自: 59.112.5.36 (10/03 20:06)
1F:推 A0204:胜败数~故意打错不让记者抄?? 10/03 20:07
2F:推 pute:翻得好棒 推一个~~~~~~~~~~~ 10/03 20:07
※ 编辑: retry 来自: 59.112.5.36 (10/03 20:10)
3F:推 Annrod:当状况好时,无疑是有大联盟最佳尾劲的速球! 10/03 20:17
4F:推 finhard:王没变速球吗@@,还以为今年他投很多变速球了.... 10/03 20:17
5F:推 jerrywin:仍在持续成长!!! 10/03 20:22
6F:推 face4rent:在Wii 的The Bigs里,王有3颗星的变速球球路... 10/03 20:32
7F:推 soaringfish:感谢翻译 :) 10/03 20:39
8F:推 jotea:推一个 10/03 20:49
9F:推 building:推! 10/03 20:50
10F:推 soaringfish:小王自己也说还没有办法掌控好变速球吧? 10/03 20:57
※ 编辑: retry 来自: 59.112.5.36 (10/03 21:13)
11F:推 StrangeJ:推 10/03 21:58
12F:推 hahaha42:小王的fastball 不是可以更快吗?? 10/03 22:31
13F:推 papa:您笔误了, 倒数第二行是off-speed不是out-speed :) 10/03 22:38
14F:推 soaringfish:楼上说的没错 :) 10/03 23:26
15F:推 ruse:感谢热心翻译。 10/04 02:36
※ 编辑: retry 来自: 59.112.12.129 (10/04 07:56)
16F:推 okaoka0709:能将SFF投在好球带的里面或外面是怎样 XD 10/04 17:48
17F:推 retry:王连炸两场,还真是惨.... 10/10 15:32