作者rresonance (rresonance)
看板CMWang
标题Re: [外电] Ace right-hander tosses two scoreles …
时间Sun Mar 2 11:07:39 2008
※ 引述《xiemark (aisinjuro)》之铭言:
: Wang likely to get Opening Day nod
: Ace right-hander tosses two scoreless innings in spring debut
: By Bryan Hoch / MLB.com
: CLEARWATER, Fla. — If Chien-Ming Wang's third pitch can be as soft as his
: words, the Yankees right-hander will be even more of a logical fit for
: Opening Day.
如果王建民第三种球路像他说话一样软 那他会更适合开幕战
: The 28-year-old made his Spring Training debut on Saturday, pitching two
: scoreless innings against the Phillies at Bright House Field. Before the
: start, manager Joe Girardi said that Wang is lined up to pitch on March
: 31, when the Yankees head north to face the Blue Jays — the final home
: opener at the current Yankee Stadium.
星期六是这位28岁投手春训的初登板 对费城人队投了两局无失分
赛前总教练小乔表示 小王预计在3/31开幕战先发
也是在洋基球场最後一场的开幕战(**2009年就要搬到新球场**)
: "There's a real good chance he'll be our Opening Day starter this year,"
: Girardi said.
他说"他很有机会是我们开幕战的先发投手"
: Looking to improve on two consecutive 19-win seasons, Wang has been
: instructed this spring to continue developing a changeup to keep hitters
: off balance. Several clubs — most notably, the Red Sox — seemed to sit
: on Wang's sinker, and an offspeed offering would do much to increase
: batters' honesty.
连续两季19胜 小王继续努力练习变速球来破坏打者的平衡
很多球队 尤其像是红袜队 似乎都锁定小王的伸卡球
一颗低速球对欺骗打者很有帮助
: "You have to adjust a little bit," Girardi said. "Obviously, teams in your
: division — realistically, you've got a chance to make four or five starts
: against them. You're going to have to make adjustments, because they're
: going to make adjustments to you."
小乔说 必需要稍作调整 尤其是面对同区的 一季可能要面对四五次
因为他们会针对你做调整相对你也要做些调整
: Wang's start against Philadelphia, a club he will not see during the
: regular season, was fairly uneventful.
而对费城人 这个例行赛不会遇到的球队 则不准
: He left a four-seam fastball up to cleanup hitter Ryan Howard, who ripped
: the fat offering for a double, but was otherwise sharp. Wang said he used
: both his two-seam and four-seam fastballs, plus his slider and the
: work-in-progress changeup to record six outs, including a strikeout
: looking on Pat Burrell.
他只有在面对Ryan Howard 一颗快速球偏高 被打成二垒安打
其他则很棒 小王表示他用了四缝线和二缝线的快速球搭配滑球和进化中的变速球
完成六个出局数 其中包括对Pat Burrell的一次三振
: "That's why we practice it here, so we can use it in the regular season,"
: said catcher Jose Molina. "Now they have to think about changeup, sinker,
: slider. Which one of those are you going to throw? It gives the hitter
: another thing in their mind instead of just two pitches."
捕手摸二哥说 这就是为什麽我们要在这边练习的原因
可以运用在例行赛 现在我们必须要想变速球 伸卡和滑球 要投哪一种
给打者三种球路的印象 而不是两种
: The tweaks were suggested by two trusted voices in Wang's inner circle —
: former pitching coach Ron Guidry, who is in camp with the Yankees as a
: guest instructor, and current pitching coach Dave Eiland. Wang agreed they
: were necessary.
这样的转变来自於内部小王所信任的两个声音- 前任和现任投手教练
: "Everything was hard, hard, hard," Wang said. "I needed soft."
: Eiland said that Wang's sinker and slider would continue to be his
: bread-and-butter pitches, but incorporating the changeup would be a main
: objective in Spring Training. Last year, Wang estimated he used about
: three or four changeups per game. Eiland would like to see about eight to
: 10 percent of Wang's pitches be offspeed.
小王说 所有都是速球 速球 速球 我也需要慢速球
投手教练Eiland 表示 伸卡和滑球可以继续当作家常便饭 但混进变速球则是春训的目标
小王估计去年每场球大概只用3-4颗变速球 Eiland希望增加到8-10%
: "I don't care who you are or what type of pitcher you are, you have to
: change speeds," Eiland said. "Obviously, he's won 19 games each of the
: last two years, and that's all well and good. But you have to change
: speeds. That's only going to benefit him."
他说"我不管你是什麽类型的投手 都必须要改变球速 很明显的 前两年连续19胜是很棒
但你就是必需改变速度 对他只有好处"
: Wang is coming off another largely successful campaign for the Yankees,
: going 19-7 with a 3.70 ERA in 30 starts. But he also had trouble in the
: postseason, suffering two losses and posting a 19.06 ERA in the Yankees'
: four-game playoff elimination to the Indians in the American League
: Division Series.
去年小王在洋基队先发30场19胜 7负 防御率3.70 但在季後赛表现不佳
: "The playoffs are last year," Wang said. "This year just started."
: Girardi said that he is not concerned about any possible carryover from
: the Yankees' ALDS loss.
小乔说 季後赛是去年的事 今年才刚开始
: "He struggled a little bit. So did 'Cy Young,'" Girardi said, referring to
: Cleveland ace C.C. Sabathia, who lost twice in the AL Championship Series
: to the Red Sox.
他有点挣扎 赛扬奖的投手也是
: "You expect people to get better every year. I saw a vast improvement in
: his slider last year. He'll continue to work on that and just becoming a
: complete pitcher. But he's pretty good right now."
你每年都希望选手更好 去年我看到他的滑球有很大的进步
他也继续努力以成为更全方位的投手 现在他很不错!
: Bryan Hoch is a reporter for MLB.com.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.107.4
1F:推 klwei:摸二哥:小王让我好苏湖 03/02 11:33
2F:推 Kinra:小乔XD 03/02 11:36
3F:推 soaringfish:感谢翻译 :) 03/02 12:21
4F:推 kenro:推翻译! 03/02 12:37
5F:推 whirlingliu:推翻译 03/02 15:22
6F:推 savior1029:感谢翻译^^ 03/02 19:45