作者csy1234 (斤斤计较的人最让人讨厌)
看板CNBLUE
标题[情报] BLUE NIGHT DVD Part2韩版&台压更换程序
时间Mon May 20 16:43:28 2013
以下消息转自李宗泫台湾首站FB
第一次发文不知道有没有发错~~
反正应该是花絮开头的成员介绍容和少了一张投影片吧
不知道还有没有改其它的
有需要的人可以写信给FNC申请更换
看起来是不用把本来的寄回去
写信审核通过之後FNC会直接寄一片新的到你手上
联络资料建议写英文或韩文
只写中文的话 工作人员把中文抄错而寄错的话
如果是DVD繁体中文版可能要注明一下
.......................................................
想更换DVD Part 2的 BOICE 必须依下列格式以E-mail方式
向韩方FNC做更换申请的动作(
[email protected])
申请期间:5月20日至6月20日
E-Mail 格式---------------------------------------
E-Mail 标题 : [DVD] Request
E-Mail 内容:
姓名
连络电话:
连络地址:
将DVD序号拍照并且附上档案(DVD背面的防盗雷射贴纸)
-------------------------------------------------------
经过FNC审核後,会将DVD Part 2之修正版本寄出。
*佳佳唱片:代理版我们也向华纳唱片得到答案,
一样是要歌迷自行对fnc韩方做更换
需要更换的歌迷们就请照上面的格式mail给韩方fnc即可
:::消息来源@佳佳唱片韩乐粉丝团:::
:::本文由 JHTW @ Fei 整理编辑::::::
:::转载请注明BLUE MISSION::::::::::
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 42.73.212.31
1F:推 hajr :那是直接写中文就好了吗??? 05/20 16:56
2F:→ csy1234 :我想还是写英文比较保险吧 05/20 17:19
3F:推 wanye8329 :可我不会写英文地址阿= =... 05/20 17:49
5F:→ hajr :上面那个网址是邮局拿来中翻英地址的网页!! 05/20 18:15
6F:→ hajr :我也是这麽想 所以地址有写英文的… 05/20 18:15
7F:→ hajr :那个网址是连到首页页面向下拉在查询专区的第一排 05/20 18:16
8F:→ hajr :有一个 中文地址英译查询 按进去就可以查了! 05/20 18:17
9F:推 SiegfriedSU :国家写英文就好了吧? 详细地址是我们的邮差在看耶 XD 05/20 18:24
10F:推 SiegfriedSU :不过Taiwan要写清楚点,不然听说常常被寄到泰国去... 05/20 18:32
11F:推 ionsss :华纳也太不负责了吧~还要歌迷自行对换 05/20 18:43
12F:→ ionsss :鱼糕这次真的让人无言阿~ 05/20 18:43
13F:→ smileiris :所以寄来的是韩版没有中字罗? 05/20 18:57
14F:推 bapylala :不确定有没有中字,建议里面加注要中文版 05/20 19:39
15F:→ bapylala :个人觉得没差,寄来的那张就当保存用吧~毕竟内容一样 05/20 19:42
16F:推 rsry :标题直接打 [DVD]就好了吗?? 还有 不小心发现错字 05/20 20:00
17F:→ rsry :连"络"地址 05/20 20:00
18F:→ ionsss :台版韩版好像真的没差别~主要就只是开头的介绍而已 05/20 20:08
19F:推 cincindy :E-mail Title: [DVD] Request 官网是写这样喔! 05/20 20:56
20F:推 bapylala :DVD的序号是要拍照过去喔..不是写号码就好 05/20 21:40
21F:→ bapylala :官方公告是写picture of DVD serial number 05/20 21:41
※ 编辑: csy1234 来自: 118.163.38.108 (05/20 22:42)
※ 编辑: csy1234 来自: 118.163.38.108 (05/20 22:46)
22F:推 LINDAYANG :要附照片喔!刚刚寄出去了说~不知道是否能安全抵达XD 05/21 02:11
23F:推 b847343 :已送出 因为可以平安的到达我家呀~~~~~~~ 05/21 23:57
24F:推 wanye8329 :请问要怎样加注说我要有中文的版本阿...? 05/22 10:31
25F:→ csy1234 :Traditional Chinese version 05/22 11:09
26F:推 sheal :华纳太不负责了吧+1,怎样也是要透过他们协助才对 05/22 21:53
27F:推 honeymonkey :所以有人寄信有什麽回覆之类的吗? 05/25 11:04
28F:→ csy1234 :NO 没有回复 05/26 22:54
29F:推 bucal :终於送出去了 05/27 00:20