CSI 板


LINE

看板 CSI  RSS
(Rascal Flatts <- 谁啊?) 本集重点: 1) CIA耶~~ 2) Rascal Flatts耶~~ (我还是要问"谁啊?"XDD) 片头,Las Vegas里的一场演场会, 台上的Rascal Flatts中年大叔们唱着"Love~~ is unstoppeable.", 台下的粉丝们尖叫着(我得说,吉他手是我的菜啊! XDD); 忽然贝斯手Jay因麦克风触电不稳昏迷,带出场外处理。 主唱先生奋力稳住现场, Travis Murray (Bass tech) 上场救援,拔插头换贝斯时却没事...... 小葛在医院里为一个断指的年轻人拍照存证, 凯姐则询问着贝斯手Jay。 凯姐: Mr. DeMarcus. I have a few questions for you. So... do you remeber what happened? Jay: No. 凯姐: (小心检查着电击的伤痕跟Jay的手) Hey, you're married! Jay: I'm not married. I'm not a marrying guy. (凯姐抬头一脸错愕,两人眼对眼。) You want kiss me, don't you? (微笑) 小葛: (从隔壁隔间过来) Psss... (凯姐走到他旁边) This is the Rascal Flatts guy? 凯姐: Yeah, there's a trace of ferning on his right hand. I don't think a ferning can form from 110 valt... This is not an accident. Someone must substage him. (此时Racal Flatts的其他成员出现,主唱Gary Levox与吉他手Joe Don Rooney) Gary: Jay! Dude, what happened? You can't walk out like that! It's all about us! (Jay一脸茫然) Joe Don: It's us, Dude. Joe Don and Gary. (Gary手机响起,铃声是他们的歌曲Unstoppable) Jay: What's the noise? Gary: Noise? It's our song! Dude, you wrote that song. Jay: ... but I hate country music. Joe Don: What... 凯姐: He was fried for a few seconds on the stage. We think it is substaged. Jay: Dude, I don't even know your name. (一名黑人看护的手机响起,是首rap) That's much better. (点头随音乐摇摆) 荒郊野外的一座湖,发现了一具屍体,莎拉跟烤鱼前去处理。 烤鱼: Based on the bleeding, he's been in the water for more than 12 hours. 莎拉: Fishing vest, fishing cap. Boating accident? 员警: Uh... usually there will be a boat. 莎拉: (看看周围湖面) No boat. 烤鱼: (开始翻找死者衣物) Cuban cigar... a lighter... 莎拉: That seems an interesting watch. 烤鱼: Hum... Luftwaffe. It belongs to a German pilot during the World War 2. 员警: Then maybe he comes from there? 烤鱼: Somehow I doubt it, unless issuing to the CIA. 囧尼跟凯姐到演唱会准备现场询问事发经过, Travis让他们去找Buddy。 囧尼: Who's Buddy? Travis: He's the band's manager. (Buddy走来) 囧尼: We have to take the guitars, chargers and all the cores Jay used last night back to the office. Buddy: Well, this doesn't sound pretty good... Gary: We can't play without those! 囧尼: Well... why don't you tell us about the fight last night? Gary: Families fight. 囧尼: Is there a family fight too last night? Travis: That's none of your business. 囧尼: Well, how about this: I can make you out of business. 凯姐: Okay, okay, gentleman. We're just trying to figure things out. Joe Don: No. We're fine last night. Gary: And we don't think it is quite well, so we tried to kill him. Joe Don: Dude, they were cops. (笑) 烤鱼去找罗宾爷爷问不明死者的C.O.D., 罗宾爷爷说头上有伤,但不致死, 死者体内有严重的癌症发展(第四期),但也不是死因... 莎拉此时则在处理死者衣物, 她发现死者衬衫上有血迹,背心却只有内里有血迹。 烤鱼在工作,小哈从背後冒出来。 小哈: Hum, fishing. You know, my father never took me fishing. 烤鱼: Maybe he felt you're crowding. 小哈: No, I don't think so. Anyway, My mother and I will bake the cookies at home. Did your father ever took you? 烤鱼: Fishing? No. 莎拉走来告知烤鱼她的发现。 莎拉: ... He was standing when he was hit. He was dressed out. 凯姐接到一名自称为Craig Holliday的男子的电话, 他声称自己为CIA探员, 并指出他们的消息指出他们的Deputy Director: Vance Colton的案件, 正由凯姐的CSI小组进行调查。 凯姐: Before I give you any information, I need to clarify your identification. Craig: Yeah, you'll be surprised how many people won't answer... Call Lesley at ooo-xxx... (凯姐确认後回拨) 凯姐: My team is investing a floater case. If it is what you meant. Craig: A floater? 凯姐: A body we found in Lake XXX. Male Cocasion. Craig: We'll need all your logs, files... 凯姐: If, he is your Deputy Director Colton. Craig: Whoa, there, yikes. I see. How about an collaboration. Exchanging as helping the goverment, how about I give you something you can't get otherwise? 莎拉跟烤鱼讨论案情中,凯姐走过去告诉他们这项发展。 凯姐: Our victim is Vance Colton. He once worked to deal with Eastern German Starci. You guys will go meet a CIA and hand him the files we got. 莎拉: Do we get any benefit by doing this? 凯姐: Colton's home address, and maybe a primary. 囧尼准备检查一台吉他中,被惊骇的罗宾爷爷叫住了。 罗宾爷爷: Put down the saw!!! 囧尼: What? 罗宾爷爷: You were about to commit murder to an extremly precious xxx guitar! As a guy comes from Texas, you show very little respect to this kind American art! 囧尼: The fact I come from Texas does not mean I like country music...(无奈) 罗宾爷爷向囧尼展示了他的吉他知识, 到最後结果很明显的是这把吉他并不是Jay当晚使用的吉他。 烤鱼跟莎拉抵达了Vance Colton家。 烤鱼: Craig Holliday? Craig: Yes. 莎拉: (惊骇的看着屋里屋外搬着东西的人们)Who are those people? Craig: They're the kind officers who helps to deal with some national security problems. Is there a problem? 烤鱼: I guess... you didn't learn from Catherine that We're investigating his death as a homicide... Craig: Oh, I'm sorry. What can I do to cooperate? 莎拉: By calling back your officers. Craig: Well, time is slowpokes. I'm out of your way and I'm listening to. 莎拉: (一脸不爽的看着床垫被移走) Since when a mattress is associated with national security? 远处,有人对着莎拉跟烤鱼被拍照。 囧尼回到演唱会准备现场。 囧尼: Travis, why did you give the guy a wrong guitar. It looks now a conspiract to me... Travis: I don't know. I give him the case, and I think I put that guitat in the case! Buddy: (走过来) How's the preperatipon? Gary: Look, we'll have no show without Jay. 囧尼: (叹气) Figure it out yourselves, boys. I'm going to talk with the security. 莎拉跟烤鱼哀怨的在空荡荡的房子里搜寻,两人走到屋後,发现停在溪边的Canoe。 烤鱼: One canoe missing, one paddle missing. 莎拉: Green piseces of plastic material on the ground. Same as the canoes. 烤鱼: Looks like the missing canoe crashed somehow? 莎拉: No. I don't think so. Grissom and I once want canoeing together... We're looking for bugs during our honetmoon. (微笑) 烤鱼: ......(挑眉+咳嗽) 莎拉: The point is, the things today don't usually sink. 两人依据现场推测,Vance是准备上船时遭到攻击, 凶手从背後袭击後将背心给Vance穿上,Vance直接倒入船内, 凶手破坏了船只,将船推出,以为船会自己沉下水底,连带着Vance的屍体。 小葛告诉囧尼说, 他们在RascalFlattsBoysBitch.com网站发现一名女子再谈Jay的吉他, 於是两人前去找那位粉丝。 囧尼: We're asking to check Jay's guitar... 金发美眉: Well, you don't need warrant for that! I'm died in showing people that! (两人跟着美眉走进客厅,吉他被供在墙上跟许多Rascal Flatts的简报一起) 金发美眉: Isn't it beautiful? I love them so much! 小葛: Unfortunately, it is asscociated with an attmpt of murder... 囧尼: ... maybe they'll reward to you when we're done with it... (囧尼上前准备检查吉他) 金发美眉: J-J-J-Just look, don't touch. There might be Jay's fingerprint on it! 囧尼: Yeah... (咬牙) I hate to break your heart, but we have to take it with us. 金发美眉: But... 小葛: (跟着拿了吉他就跑的囧尼迅速撤腿) Maybe we can get you an autograph! 金发美眉: (无限惆怅的看着墙面,在看看自己手上的签名) But I already have their autographs... Craig来到警局跟布拔打招呼,但是其实是故意来跟Vance的儿子见上一面。 Vance的儿子显然很恨他,不认为他是英雄,只称他为杀人凶手, Craig语带讽刺的回说要是没有杀掉那些人,现在他哪有可能站在这里。 莎拉跟烤鱼到了湖的另一侧,看来是独木舟最後漂流上岸的点。 烤鱼: Three sets of trace of suburbans... 莎拉: Holliday beat us here. (留意到不远处一台黑头车) Holliday's spooks? 烤鱼: That's not a suburbane. (往前走去) 莎拉: I'll call it in. 烤鱼敲了敲车窗,车窗摇下,是两名德国男子。 男子: (用德语说) I don't speak English. 烤鱼: (用德语回) I know a little Germany. 男子: (用德语说) It's a nice day, isn't it? Looking for a place to fishing. (伸手要从西装外套内袋掏东西,烤鱼注意到一把枪) 烤鱼: Gun!(闪身,莎拉稳稳的举枪对着男子) 男子: I'm reaching for my identification. 烤鱼: (翻阅着男子递出的护照) 莎拉: You're with the German Counelor... 男子: Yes, but what's wrong with that? 烤鱼: (对莎拉说)... He's right. (对男子说) For your information, gentleman. It's illegal to shoot fish in Nevada. 小哈在实验室内,听到印表机的声音, 她的印表机自动印出了一本书,谈的是Vance Colton的回忆录! 莎拉、凯姐、烤鱼、阿奇跟小哈在一起检视这份文件, 阿奇: Apparently, even working inside the station, someone hacked Hodge's computer to use the printer printing out this... 小哈: Why me? 阿奇: Maybe someone has extra out-site connections than others while working...(挑眉) 小哈: ...It's all research. Now, if I am not needed, excuse me... I need to go delete some personal files.(离开) 烤鱼指出,整份回忆录里很重要的地方是, 二战时期一名双面间谍Mollar(最後被判某方)的一些录音档案, 似乎就是在Vance Colton的手上。 莎拉: It all linked together... Holliday, the house, the German. 烤鱼: The tape! They're looking for the tape. 凯姐: A tape worth killing for... 小葛跟囧尼查吉他,发现吉他的地线(ground)被人为取走了, 这造成了Jay在拿着吉他时,会成为一整个导电体, 小葛: As soon as his lips touch the mac. Jay fried. Question is: why it didn't happen when he touched that at first time? 显然,有人在演唱会中动了手脚,将插头由110伏特移往220伏特的charger box... 烤鱼找上Henry,请亨利帮忙验几项特别的药物, 然後问了Henry有没有发现一些药物的迹证,亨利说没有,连治疗药物都没有。 烤鱼: The man has a stage-four cancer. Henry: Then he must stop the theropy... 阿奇跟莎拉追踪小哈电脑的骇客讯号。 阿奇: Blue Siren Hotel. Not sound very 007. 莎拉跟着布拔来到那间旅馆, 原来正是Vance的儿子下榻的地方,而且依据柜台纪录, 他其实是在Vance死亡的前一天就到了...... 在布拔和莎拉行进间,男子已经被不明人士杀死了... 布拔: (留意到不对劲) The door is open. (Las Vegas警方冲入房间中) 警员: (查探脉搏) He's dead. 布拔: Probably tracing the tape. 莎拉: And his computor is gone. 莎拉注意到床上散落的底片,拾起,有Vance儿子行凶时的照片、有莎拉、有烤鱼... 莎拉: The Germans want us to know who killed Colton, and they also want us to know they kill the son. 回到局里,莎拉、烤鱼跟凯姐尝试串起案情, 推测是Vance的儿子看到那份网路上的回忆录後, 愤而来向老爸质问(You call my mother a whore? And I'm a bastard?); 最後一言不和杀了老爸Vance... 但是其实那个时候CIA跟德国人都已经盯上Vance Colton了。 莎拉: Vance Colton was going to die anyway. 烤鱼: By which side? That's what bothering me. 烤鱼跟莎拉准备收工,Henry跑来。 Henry: Just call me H. Got it? "H," like "Q"... 烤鱼: So what's the result? Henry: The C.O.D.. He was died because of a super pesticide back to WW2. They don't produce it now. But back then it was usually produced in a form of sarin in Germany. 莎拉: I don't get it. Why didn't they just kill him? This doesn't make any sense. 烤鱼: Well, Catherine needs a C.O.D. And we have it now. (莎拉走去报告凯姐) Henry: Huh, Ray? Can I get the rest of the book? I really want to read it. 烤鱼: No, I'm going to return it to its author. 烤鱼在一家酒吧跟Craig Holliday见面,两人客套了一下,烤鱼直驱重点。 烤鱼: ... We both know what killed him was the sarin you gave him. Craig: Sarin? They don't even produce that now. 烤鱼: You put him back to the business, right? You provide the Mollar type. I believe that you both know the Germans will read the memoir when he put it on-line. Craig: He was dying. 烤鱼: So you helped an old friend to get his way out of the world... Craoig: You know, you're like the extra spin around the block. Looking for the truths desperately... The block I was working for has unlimited forces. 烤鱼: ... Are you offering me a job? Craig: Haven't you find one that fits? 烤鱼: ...(沉默) Craig: Well, my mistake. Have your father ever told you about Vietnam? It was a strang point to leave the field, wasn't it? Or maybe you two are not that close? (离开) (烤鱼脸色难看的把酒喝完) 囧尼跟凯姐前往演唱会现场。 囧尼: Mr. Murray. You know why we're here. (看向Gary跟Joe Don) He's the one that subtaged Jay's guitar. Joe Don: What? Why? Travis: ... I'm getting old. I want have a chance to perform one song there. The show is over after this tour for me. Jay: Why? What did I do to you? Travis: (被押走) I'm really sorry... Gary: Jay? You recognize me? Jay: Yeah, your face, as ugly as it is. It's hard to forget.    (三人相视而笑)    I wrote a song in the hospital for you. You guys just following me.    (对凯姐和囧尼说) Go hanging around. Enjoy yourselves tonight! Rascal Flatts上了台,大家热烈欢迎Jay的归来, 然後Jay宣布说他写了新歌,贝斯一刷下去,见鬼的是条Rap! XDDD 一时观众跟成员都默默的傻了眼,不过没几句後就接回他们的"Unstoppable"啦! 凯姐跟囧尼微笑的看着这场表演~~ 本集心得: 1) CIA啊? 改天可以请Patrick Jane来玩玩吗? (狗狗眼) 2) 小哈啊,老师有讲过,上班不要乱上网,你就是不听嘛~~(摊手) 3) 烤鱼莫名奇妙的被闪了一下,即使企鹅先生明明不在场! 是说蜜月旅行再找虫子抓真是太符合葛瑞森夫妻的风格了!XD 4) 女王大人,有人要拐你们家的烤鱼,拐不成还欺负他啦! 话说死不认帐的CIA最後那段有一点点要加分的, 结果他一拿烤鱼爸来欺负烤鱼,我又瞬间扣回负分了,哼! 5) Rascal Flatts...对不起我真的没听过... Orz 是说不少老美好像对乡村音乐有偏见? 我...我觉得还不难听啊...? (之前问过Language Partner乡村音乐的定义,他说就比较cheesy的rock'n roll 囧") 下周本人在荒郊野外露营做实验暂停一次~~ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 72.196.119.199
1F:推 komina:下周 NY 跟 Miami 都重播,本店我不清楚。 03/05 13:08
2F:→ pisacat:感谢K大~~ 03/05 13:13
3F:推 snepwcl:Pisa,是Patrick Jane喔 XD 小哈自己活该啦 XDDDDD 03/05 13:17
哇哈哈~难怪我觉得怪怪的~~
4F:推 TyCobb:Patrick Jean是CBI不是CIA 03/05 13:18
5F:→ TyCobb:连我也打错名字了XD 03/05 13:18
犯罪影集看太多,一整个混很凶。 XDD 反正都是CBS的,而且WAT跟Cold Case都有人来CSI玩过了(虽然不同店)... 我好想看Patrick, Charlie或者Reid来CSI玩喔!!! (打滚~~)
6F:推 komina:我错了,是下下礼拜,NY & Miami 下礼拜有新进度! Orz 03/05 13:33
7F:→ chaostheory:假如把隔壁强者的现任女友请来那CIA就会乖乖认帐了... 03/05 14:02
8F:→ chaostheory:(误超大XDDDDDDDDDDDDDDDDD) 03/05 14:03
9F:推 malisse74:乡村音乐另有一批喜爱的听众 影响力比我们想得大多了 03/06 02:31
10F:→ malisse74:Carrie Underwood Taylor Swift都是融合流行大红的例子 03/06 02:32
11F:推 tinarisa:Rascal Flatts的歌是比较偏流行的乡村团,主唱歌声很棒! 03/06 03:43
※ 编辑: pisacat 来自: 72.196.119.199 (03/06 05:06)
12F:推 dawnlight:帮p大推一下, 有人发现囧尼要帮电吉他"验屍"时, 手上拿 03/07 16:30
13F:→ dawnlight:的电锯叶片...其实并没有"旋转"吗?但是电锯开机音效是打 03/07 16:31
14F:→ dawnlight:开的. 呵呵! 03/07 16:31
15F:推 leepingyo:请问开始的那首饶舌乐曲名是什麽呀? 03/07 16:45
16F:推 tonylin:罗爷:你这囧神,给我放开那把Bass(挥拐杖) 03/07 19:01
17F:→ Nappa:流行的乡村我只知道Billy Ray Cyrus 家里还有他的CD -.- 03/07 21:22
18F:推 Nappa:这集真的狂推 主唱真的是冷面笑匠 主唱 : 不要这样看我 03/07 22:04
19F:→ Nappa:Nick : 我又没在看你 主唱 : 那我怎麽冷汗直流 03/07 22:05
20F:→ Nappa:看CSI长知识 原来各国领事馆的车也算该国的领土 03/07 22:20
21F:推 ienjan:是阿 看电影很多剧情都是把人往领事馆送当作庇护 03/07 23:04
22F:推 leepingyo:N大 其实在国际法上这种说法是有争议的.... 03/07 23:15
23F:推 welly0923:这首歌就是unstoppeable吗?? 03/08 23:33
24F:→ Nappa:搜Rascal Flatts Unstoppable就能找到 03/09 00:01
25F:推 nery:这届的American Idol有参赛者唱Rascal Flatts的歌。 03/10 00:04
26F:→ Nappa:American Idol只好推一下Pants On The Ground了 03/10 05:07
27F:推 ADDnH:很棒的一首歌 03/13 02:19
28F:推 atixor:You call my mother a whore? 我听到的是slut @@? 03/16 14:49







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP