CSI 板


LINE

看板 CSI  RSS
(Again, no one can really escape from the past......) 本集重点: 琳西长好大啦!!! 是说有必要上一集欢乐完下一集马上耍沉重吗!? >"< 赌城下着大雨,一名男孩在下水道里几乎灭顶; 镜头转往一间学校,学校里正在进行歌舞剧CABARET的演练, 琳西在台上唱着歌(琳西演Sally耶!!!大心啊!!!), 下水道里的男子继续随波逐流, 最後,一名男子冲进演练礼堂, 男子: Hey, you kids won't believe in what happened outside! 大雨里,学校里演练的孩子们称着伞看着帅尼等人处理屍体。 因为雨实在太大了,帅尼怕屍体被冲走,让法医先用手铐把屍体固定, 在囧尼正在看着男孩手上的刺青时,凯姐出现了。 帅尼: Hey! Catherine, don't expect to see you here! Is this Linsey's school? 凯姐: Yeah, actually, I'm about to pick het up. She's having a rehersal. (转头看到琳西) Hi, Honey, you okay? 琳西: ... yeah. 凯姐: (注意到Linsy的脸色) You know him? 琳西: Yeah, Sean Becker. He goes school here. Look, Mom, I know this sounds not good. But... he's not going to be miss. 第二天,凯姐、小葛、大卫跟一名警察下去下水道取屍体, 小葛: I feel like I passed evry dump of pop and used condoms in Las Vegas now. 凯姐笑了笑,然後一行人接近了屍体。 大卫: Yap, he's dead. 帅尼跟小葛开始进行调查,从屍体发现处往上游检查每一个排水孔道, 两人由此发现了一个下水道空间放满杂物、墙上有着许多涂鸦, 帅尼: This is the same sign of tattoo on the kid's hand. 然後帅尼说出他的推论,认为是Sean到这里来时不慎摔入水中溺毙, 被因雨暴涨的水位冲到屍体发现的地方。 小葛: Yeah, that's possible. But this place looks like a Klan House more than a club house... 大卫跟烤鱼验屍中,Sean身上有许多待有种族优越的刺青, 烤鱼他们在Sean的口袋里发现了一张照片,上面是两个黑人女孩。 烤鱼: A racist carrying a photo of two blak women? 大卫: A potential target? 烤鱼: Assuming they are not the victims. 凯姐跟学校校长交谈中。 校长: His father kicked his mother into a psychal hospital and lefe him to his mother. The kid is filled with hates. 凯姐: Who is his best friends? 校长: Daryl and Karl. They hang out together. 凯姐: I understand that they're associated with the case that Billy... 校长: The gay student. I know there is a rumor that Sean is involves, too. 凯姐: Is it true? 校长: You're a cop. You tell me. A group of student held a gay and lesbian debate and a lot people got on fire. So I organized Tolerance Week and... 凯姐: Do me a favor, Phil. Do you recognize these girls? (出示烤鱼他们找到的照片) 校长: I never saw those girls. They are not here. 布拔跟莎拉去拜访Sean的祖母,布拔开莎拉的玩笑说她怎麽没去下水道。 布拔: Where is that dirty-like Sara I know? 莎菈: I would like to know where haters come from. 布拔: You may get the chance. 两人走进去,Sean的祖母欢迎他们,但是她看来脑筋不太清楚了。 布拔: Mrs. Becker, please sit down. I have a bad news for you... Sean is dead. We found his body. 祖母: Oh, no. Oh, my God. 布拔: We're sorry for your loss. 莎拉: We need to take around Sean's bedroom. Will it be okay for you? 祖母: Yeah, yeah, sure... 於是莎拉去检查房间,布拔陪着老太太。 祖母: I think Sean could show you guys better when he gets home... 布拔: Now, now, no, Mrs. Beker, do you understand what I said before? Sean's not coming back. He's dead... He's, uh, (转头看看老太太的宗教收藏) with Jesus. Yeah, he's with Jesus. 祖母: How did that happen. 布拔: That's what we're trying to figure out. 祖母: Well, then, we'll just need to wait for Sean going home and telling us. He'll certainly shade some lights from... uh... from... 布拔: (叹气) That's okay. Really. 祖母: Can I get you some tea? 布拔: That will be great. 布拔走去找莎拉。 布拔: Mrs. Beker apparantly has no compos mentis. She has short memory problems. I called the social service. 莎拉: Okay... The mural arts they found under the cap is defitinetly Sean's work. Look at all those works... 布拔: Well, haters start as painters, too. 烤鱼跟罗宾爷爷继续验屍中, 罗宾爷爷告诉烤鱼,Sean不是溺毙的。 烤鱼: Then what killed him? 罗宾爷爷: I know you'll ask. The pattern in the lungs showed at least 2 liters of blood loss. That's definitely the C.O.D. The hole showed a pattern of flat punch... 烤鱼: Suggesting a Phillip-head screwdriver. 罗宾爷爷: A lot of people will call it justice. 烤鱼: We will still call it murder. 小葛跟帅尼持续在下水道挖宝。 小葛: Dose Catherine say that we can stop this till we found something? 帅尼: Till we found something "useful." 小葛: Well, I think this is qualified. Same fibers as the cloth. I think this is the dump site. 帅尼: My turn, right? 小葛: Yeah, your turn. (帅尼爬进下水道...) 帅尼: What you know, Ha! Langsten said we might find one of those screwdrivers! I think we gatta lucky. 小葛: Yeah. With the rain and everything washed, I hope we can still get useful fingerprints or DNA... 帅尼: Ah, I'm an optimast. 烤鱼排列着一张又一张Sean的伤势X光片。 莎拉: (走进来) That's quite a road map.    That's a lot of violence in a short life. 烤鱼: (交给莎拉一份报告) The high school send us those files, something stands out. Sean just have a fight with someone a few days ago.    Catherine is at school now. 学校里,音乐剧排演进行中,Cabaret里纳粹青年们演唱的桥段。 导演: No! stop! ... It is a song sung by beatiful children who will soon become monsters in the World War 2! You need to sing out the cruel sweetnes! Ten minutes break! 凯姐上前跟导演打招呼,导演以为她是来接Linsey的, 结果凯姐是需要跟其中一名琳西谈谈... 导演: I'll get him. 琳西: Mom? Is this about Sean's death? He would have nothing to do about that! 凯姐: Are you giving me a information or an opinion? This is business. Stay back, Linsey. 那名男孩承认跟Sean的冲突,他说他看到Sean在排演场鬼鬼祟祟, 认为他是心怀不轨,所以尝试去警告他不要乱来。 男孩: I'm just trying to give him my notes. 凯姐: So you admitted you start that? 男孩: Sean throws the fist first. I'm just fighting back. I'm sorry I have to say this. It's like someone gave him a life lesseon he richly deserved. A lot of people agreed with it, including Linsay. 烤鱼跟帅尼继续检查伤势X光片。 帅尼: The fraction of ultra must hurt like hell. 烤鱼: It's not on the school file, maybe if we can find where it came from, we can figure out who's the killer... 凯姐回到办公室,发现校长大人在等她。 凯姐: Phil? 校长: ... Just something I think I should mention first. 凯姐: Phil, this is a homicide investiggation. If you know something... 结果校长说,几星期前Sean跟一名黑人工友似乎有冲突, 但是因为那名工友不想把事情闹大,所以他们没有列档...... 布拔去找那名工友。 布拔: Laurent Nybaou? I want to talk with you about the alleged assert a few weeks ago. Laurent: Where I come from, the police and goverment are not something you want to involve to. 布拔: In this country, police protect innocence. That's my job. Is it true that Sean Becker assault you? Laurent: You don't understand. When I heard the death of the child, it saddened me. 布拔: Well, that surprise me. So far, you're the only one. Laurent: He was not the one who attack me. 依据Laurent的描述,Sean其实是帮助了他,挡下了对他的攻击。 布拔: Sean Becker is a racist. Why would he put himself on the line for you? Laurent: He is a smart kid. He realized that his future will keep leaking away until he can consume the anger inside him. So I told him my story. 回想画面: Laurent告诉Sean他在卢安达的往事。 Laurent: It feels like... God wants you to die. Sean: What did you do? Laurent: We prayed and waited to the end. Sean: Why aren't you angry? Why don't you grab something and hit back!? Laurent: It wouldn't make any difference...  The next morning, the Hutu was gone, maybe went to attack others...  Some, myself included, escaped to the forest.  I never saw my family again.      You never know what God thinking. In my old country, he took everything away. But in my new country, he gave me a new family. Sean: (指着那张照片) Who are they? Laurent: They were my sisters... Lia, she's the smallest. She always laughing for no reason...(微笑) 回到现在时间。 Laurent: He asked me if he could copy the photo. I don't see any reason why not. 布拔: Does Sean's friends understand this change? Laurent: I don't know. But if so, it could be very dangeroud for Sean. 警方逮到了常跟Sean混在一起的Daryl, Karl跟Molly, 在Laurent的叙述中,就是Daryl跟Karl攻击他的。 小葛与Karl对峙。 小葛: Okay, you can keep silence. But if you're smart, you'll at least write down what happened. So at least we'll have your side of story. Karl: (写写写,扔回) 小葛: I want a layer (拼错字)? Karl: It said a lawyer. Can't you even read, dude? 帅尼处理Daryl. Daryl: The school janitor? Oh, look, Sean and Karl really wanted to kick the African-American's ass. But I said, hey, this is Tolerance Week. Why don't we try to tolerence for a change? But they didn't listen. 帅尼: Tha janitor's story is that you and Karl are the ones who attack him. Daryl: Those banana-eaters cannot tell white people apart. 帅尼: Okay. Since you seem to have strong opinion on those bananaeaters. You know what? I'm gonna do you a favor. When they take you to the jail, I'll ask them to put you in the cell that all others are black... 凯姐在跟Molly谈话。 Molly: I killed Sean... 依据Molly的说词,她发觉最近Sean的举止很奇怪,所以跟踪Sean, 先是发现Sean在看卢安达的纪录片,然後发现Sean跟Laurent的谈话时间... 她觉得不可思议,於是告诉了Karl跟Daryl,他们不相信她,然後刻意去找Laurent麻烦, 结果没想到Sean真的挺身维护Laurent,还跟他们打了起来... Sean打赢了,Daryl称Sean为背叛者,在Molly面前落狠话说要Sean付出代价。 CSI小组会合讨论案情。 凯姐: However, she didn't actually witness the murder. 烤鱼: The trace support the junitor's story that Sean was protecting him. (脸伤跟手伤都符合Laurent的描述) 小葛: Looks like Sean is really trying to change his life. 凯姐: ...And that got him killed. 琳西在偷翻阅档案,被路过的莎拉发现。 莎拉: Those files are not for outsiders... Linsey, you know that. You're lucky that it's not your mother caught you. 琳西: I'm sorry... It's just... It seems like Sean had a really rough life. I could have be nicer to him. 莎拉: Why did you say so? 琳西: A couple days ago, he came talking to me... 琳西说Sean找上她,问她说她妈妈是不是警察,她有没有办法进入指纹系统? 琳西那时根本没有给Sean好脸色,也没认真听他解释。 莎拉问琳西说知不知道Sean为啥找上她问这种问题。 琳西: I don't know. Maybe he's just having some crush on me? 莎拉回去Sean的房间,发现一本纪录卢安达事件的书,书里夹着一枚指纹! 莎拉带着那东西回去找烤鱼,两人检查指纹系统, 一开始没有发现,莎拉改选了"interpol"的选项, 资料库显示出一名卢安达人Mattew Babajida,但是照片分明是Laurent Nybaou。 烤鱼: (念着资料) A hutu leader who attacked a lot village... Whereabout, unknow. 莎拉: Until now. CSI小组再次聚集, 烤鱼告知大家1994年间的卢安达大屠杀,将近800000人失去性命; Hutu领导Mattew Babajida恶名昭彰的原因, 是因为他常常延长被害人的恐惧与伤痛,最後才取人性命。 布拔带着警方到了Laurent家。 布拔: I need you to come to the station with me, Mr. Babajida. Laurent的妻子完全不可置信,而他的女儿哭喊着爸爸...。 局里的CSI小组。 烤鱼: Sean Beker insdvertently discover the truth. 莎拉: He tried to get the print from the bottle of cleaner... 烤鱼: Unfortunately he had no way to run the prints. 凯姐: ... In other words, we got the murder weapon, we just cannot put it on his hand. 於是果冻人先生又出现了,这次被拿来让烤鱼进行扁钻攻击实验, 烤鱼确认了手上留下的伤痕痕迹,与Laurent(Mattew)手上的伤吻合。 布拔烤鱼询问中。 烤鱼: Sean found out who you really are and confront you? (回想画面,Sean对Laurent大吼。) (Sean: Did you simply kill them or you rape them first?) Laurent(Mattew): That's not what happened... 布拔: Are you saying that you didn't kill Sean? Laurent(Mattew): No. I mean.. I never mean to hurt him. It was... an accident. 烤鱼: (出示照片) Who are they? Laurent(Mattew): ...I have no idea. I knew when I came to United States. I would have to create a new history for my self. 烤鱼: But Sean was to tracking them down, right? For you, for his friend. Laurent(Mattew): Out of life. Once in his life to do something good. For past 15 years, I tried to exempt what I did in Rwanda.          I never expect for God to forgive me.          But if I could save this one boy, this one soul. I could save part of myself, too. But... Luck is for the man who never has to confront what he cannot bear. 烤鱼叹气,布拔让员警进来把人押走。 最後,在琳西的歌声中,莎拉收着本案件的证物们, 凯姐在台下一脸骄傲的听着琳西/Sally唱着 "...And as for me, I made up my mind back in Chelsea," "When I go, I'm going like Elsie." "... And I love a Cabaret!" 本集心得: 1) 很本店风格的一集,剧情也相当不错,可是好沉重啊~~ >"< 2) 推一下"卢安达大饭店",一部我看到头痛的片子, 我记得我被片中战地记者的诚实述说西方国家的伪善狠狠打中...Orz 但是其实图西人跟胡图人是杀来杀去, 即使双方早就混血到很难判断的地步了... 想了解另一边的故事的,有本书叫"宽恕,我唯一能做的"还不错。 大一点以後在看这部片是台湾省籍情结正严重的时候,心有戚戚啊... 3) 也推Cabaret! 我爱Broadway!!! 大学时我有选修外文系的"百老汇与西方文化", 某次主题是discrimination, 我们老师挑了"Las Miserable","Hairspray","Rent"跟"Cabaret", 都很好看喔! 音乐剧不是只有安德鲁洛伊韦伯! XDD 4) 琳西长好大啦! 话说如果剧中是原声的话那还真的是满不错的! 5) 记得季初TV Guide的访问,凯姐有说本季有音乐剧相关的一集, 大概就是这个了吧? 凯姐跟莎拉在该访问中还开玩笑的说以後要搞Musical: CSI哩! 想像看看一整集Glee风格的CSI? (是说还是比Ghost Whisper风格好! XD) 下周依然没有新的苹果店喔~~只有本店有新的~~ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 72.196.124.113
1F:推 komina:大苹果店连休两周,5/5 才回来喔! ^^b 04/23 11:56
2F:推 malisse74:这集很好看 Sean Becker的真实面貌出现後越看越沉重 04/23 11:59
3F:→ malisse74:Greg"layer"和後面的"layered up"很好笑 XD 04/23 12:00
4F:推 tonylin:我对Broadway的印象就是悲惨世界跟Rent 04/23 12:04
5F:→ tonylin:我唱过悲惨世界的酒店老板,去过NY看Rent 感动啊 04/23 12:05
6F:→ tonylin:CSI要变Glee版,那要唱the WHO专辑 XDDDDD然後戴墨镜飘出 04/23 12:06
7F:→ tonylin:( ̄▽ ̄#)﹏﹏ 04/23 12:06
8F:推 tonylin:校长是ER的Dr. Romano @_@ 04/23 16:14
9F:推 tonylin:话说,下水道探险之前是女王跟某人的专利 (5x02) 04/23 16:20
10F:推 tonylin:布拔怎麽也开始玩戴墨镜歪头游戏了 囧(他歪另一边) 04/23 16:29
11F:推 tonylin:这集的死者真眼熟,看了一下,原来出现在TSCC里啊 XD 04/23 16:31
12F:推 tonylin:pisa不好意思,悲惨世界是Les Misérables (这要用复制贴 04/23 16:36
13F:→ tonylin:上了) 04/23 16:36
14F:推 tonylin:小琳西也长大了(至少没换到第三位演员....) 04/23 16:39
15F:推 tonylin:咦,去看小琳西演出的女王,旁边的座位敢情是V警探大哥? 04/23 16:49
16F:推 zyxel:大胖子本来要在nick面前讲nigger 改口说african american那 04/23 22:42
17F:→ zyxel:边很好笑XD 04/23 22:42
18F:→ zyxel:一开始看那唱歌的女生 还以为是Ellen Page客串 04/23 22:58
19F:→ zyxel:Lindsey感觉已经过了叛逆期了 04/23 22:58
20F:推 u7273:这集不错 04/24 00:25
21F:推 codykey:那个ian跟sean的对话完全不重要吗? 我以为是ian杀了Billy 04/26 19:49
22F:推 sinbleclock:凶手演过the Wire里Omar Little,充满传奇的街头人物 04/26 22:05
23F:推 TTaxl:下水道冲浪吗 XD 04/27 21:47
24F:推 veralii:ian杀了Billy+1 04/28 14:58
25F:推 Nefertari520:纯推Hairspray!!!!经典好戏阿!!!! 05/19 23:45
26F:推 Mez:这集好好看..目不转睛 07/22 01:34







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP