CSI 板


LINE

看板 CSI  RSS
(啊,20集啦?) 本集重点: 据说是大牌演员的星光闪闪? 可是我好想睡觉.......(倒) 片头,一场双人相声型的脱口秀, 两个老头在进行表演前的排练, 其中一个无法记住台词,而且忽然感伤起来, Nash:... And you, you got a beautiful wife. Knucles. Nobody loves me. Knucles: I love you. 之後两人继续排练,然後到了要上场前的十分钟...... 导播去敲Nash的门,却没人应门, 走进他的休息室,老者仅穿着boxer与睡袍死在沙发上了。 小葛跟帅尼来到现场, 小葛正使用着"赌城历史活字典"的封号, 在跟帅尼解释这是Nash&Knucles在三十年後第一次的reunion。 帅尼: Anything to tell us, doc? 罗宾爷爷: No outside trauma. Some syndromes fit alchol abusing. 帅尼: (看看死者身旁的伏特加酒瓶) One last drink? 小葛: One last laugh. 烤鱼跟凯姐去处理另外一件案子, 一具在垃圾车里被发现的屍体,披着屍体的塑胶袋一被拉开, 带着两人到现场的员警被吓了一大跳, 死者"名符其实"的"被射击成蜂窝"。 烤鱼: You usually see such violance near the bounder. Maybe he's moved up here from Mexico. 大卫: When a man is dead, he is dead. Why keep killing him? 烤鱼: When you're very angry, or you have too much fun to stop. 帅尼等着罗宾爷爷的验屍, Nash似乎是因为over-medicated而死亡的; 然後罗宾爷爷在Nash背上发现抓痕, 帅尼: ...Alchol abusers bruse easily. 罗宾爷爷: (看帅尼一眼) He has a lot of parties going on.      Those are love scratches. 小葛在现场继续蒐证, 布拔在询问Knucles,他老婆不停的嗲声嗲语打断Knucles的回答。 Knucles: Um, sweetheart. I'll- I'll handle that. ... We earned a lot of money. But, you see, Bernnie didn't have anytime to play with it. So he quits. 小葛: You must be pissed off. Knucles: No, no. You see, I then got two TV series. Two hit ones. And I got movies. I had movies. Anyway, like I said, Bernnie is playing with his money. Pretty soon he busted again. He needs to come back. He asked- Knucles的老婆: Begged, Honey. He begged. Knucles: (对布拔微笑) And how could I said now. 莎拉来帮大卫验屍,大卫正在忙碌的数弹孔。 大卫: It's over 100 bullet holes now and I'm still counting! 莎拉: I guess that's why Catherine kept me to help.    (在屍体身上捡出一截射击断裂後嵌入身体的手指)    Looks like we got some kind of ID. 烤鱼检查了指纹资料库後,确认蜂窝死者为Kurtis Torse. 莎拉: I know him. He's a dangerous man. He's been on the run for a year, a long time. 烤鱼: Yes, but, who got him? 罗宾爷爷在帅尼小葛案件的屍体发现了不寻常之处...... 罗宾爷爷: This guy is a book-worthy history itself, my boy. 罗宾爷爷向帅尼指出,死者的肺部充水鼓涨,还有其他相呼应的证据, 帅尼: Are you saying he's drown? 罗宾爷爷: I told you it is a great mystery. 凯姐在询问Kurtis的妻子。 太太: He's too smart. Think about it. He came from Seattle to Vegas without being caught, by feet. 凯姐: No secret visits? 太太: ... He just walked out the front door and never come back.    Kurt's belief meant to him more than his family.    Don't you understand? He killed people. And those people have families, too. They wanted me dead. 凯姐: Give me names, I can help. 太太: Got no names. Sorry. I just catched them following me down.    Calling me...... 凯姐: Once you get me your phone records, I can do that for you. 与此同时,莎拉忙着在Kurtis身上插弹道。 烤鱼: Porcupined man... 莎拉告诉烤鱼,Kurtis死亡时间推测在午夜到凌晨三点之间, 他胸前的其中一枚痕迹是Tracer留下的。 烤鱼: You know, when I was young, when my farther and his army guys got drunk... they'll shoot tracers and tell me that's fireworks. And they're fireworks. 莎拉: Tracers are usually for target practive. 烤鱼: He's certainly some kind of human target. 小葛他们在Nash身上发现一根红发, 所以小葛去找赌场的Show Girls取样。 Show Girls说Nash本来就是一找到机会就伸咸猪手, 小葛好奇的问说那Knucles呢? Show Girl: Oh, he'll corner you, too. If he got a chance. All Knucles hits on you is jokes. Untill his wife yakes the leash. 莎拉去找实验室的子弹专家, 结果Kurtis先生身上啥都有, 莎拉叹气,专家先生却笑的很开心的说, 在全国枪只法案管制最低的城市,他刚好知道一间所有类型子弹都有的店, 还说莎拉应该也看过那个广告,最後发现企鹅太太是真的一无所知... 子弹专家: Ouch, come'on, now you have to see this. 该位大叔模仿着广告,双手一拉开实验袍(莎拉傻眼), 假装从腰带抽出一把手枪,叉腰偏头甩性感。 XDDDDDD 於是说莎拉跟烤鱼前往了那家店。 性感美丽的店主否认看过Kurtis, 店主: Thousands people come in every day. 烤鱼: Yes, but this one is killed. We'll need the videos from those vigilance cameras. And we'll need to look around. 店主: All right. What are you looking for? 莎拉: Blood. 於是莎拉跟烤鱼两人进入射击场检查,但是一无所获。 凯姐追踪到了跟踪、打骚扰电话给Kurtis太太的人。 Daniel: Why would I care? Her husband killed my mom my dad and my baby sister. 凯姐: ... You visited Blast Away Gun Alley? Daniel: So? I didn't kill anyone. 凯姐: He was murdered. He was shot to a situation that you can actually look through his body. Daniel: (沉默数秒,推开桌子跳起来,吓到凯姐)Yes!!!     I didn't kill him. But I would. 凯姐: (叹气) We'll need your finger prints, DNA and boots. Daniel: Then you'll get them all. And, miss, thank you for giving me the best news in my life. 经过检验,没有哪个Show Girl的头发是真的红发, 然後小哈检验出那些Love scatch里的物质是真正的金...... 小葛: (想起Knucles的太太) We're not looking for a show girl.    We're looking a gold tracer. 於是说布拔询问Knucles的太太。 Knucles的太太说Nash总是在利用机会吃豆腐, ("You know. Grabing and squeezing, and whispering dirty talks.") (讲到Grabing/ squeezing时这位太太利用布拔的手臂示范了一下...嗯...) 然後有天Nash逮到她跟她的Little Hamster(小狼狗啦!)在亲热, 当然就理所当然的拿来威胁她,要她任他为所欲为换取沉默, 但是很不幸的Nash先生的体力显然不敌年轻人, Knucle太太利用给他药的名义,在酒里放了安眠药後趁Nash睡着就离开了。 布拔: So you admitted you put the oxycodone? Knucles太太: What? No, no, no... 布拔: ...it was the fact that he was loaded out dope. Knucles太太: Look. The last thing you can make Bernnie drink is water.   When I left, he's alive. 布拔: And now, he's dead. And you are not going everywhere. 小哈监识出Kurtis身上有magnesite物质, 开开心心的告知烤鱼并指出Gabbs, Nevada是赌城附近已知唯一有这种物质的地方, 还缅怀的说他老妈在他15岁生日时带他去过Gabbs。 小哈: Maybe the killer killed Torse at Gabbs. 烤鱼: Then driving 250 miles to Vegas to dump the body within 4 hours? No, I don't think so. However, the magnesite may be washing down... to Karol, Nevada. 烤鱼莎拉於是去了Karol,那儿有一处随便大家扫射的射击场。 场主: Hey, you guys have the pass? 莎拉: (出示警徽) 场主: LVPD usually shots here for free. Wanna try? 烤鱼: (在满天射击声中大喊) Could you stop them first!? 场主: Sure. (於是说射击停止了) I'm a big support of law enforcement. I respect the badge. However, I don't need a permit. I own the land. This is a festivel celebrating gun ownership. 两人出示Kurtis的相片,场主否认见过他,然後说Daniel是他们的活动参与人之一。 烤鱼: As a big support of law enforcement, would you mind we take a look around? 场主: (自打嘴巴了) Not at all. 帅尼跟小葛讨论案情中,还是搞不懂溺毙的现象跟Oxycodone哪来的, 小哈走进来告诉他们说导致Nash溺毙的水里含有Iron dust...... 小葛帅尼重返现场,在休息室後方注意到铜管线的旧水槽等, 然後两人听到争执声,走出去看到两名男女在争夺一个包包,两人制止了他们... 帅尼: Hey! Take it easy. (对男子说) You're under arrested for assault.    And that gave us the right to search your bag... (取出一罐Oxycodone) Looks like we got ourselves a bingo!    Get him out of here. 警力在射击场搜寻。 莎拉: Oh, I got something over here.Whew. 烤鱼: (上前照相) Well, Torse was missing both his feet. 莎拉: (继续往前走) I got a finger. 烤鱼: (跟着,最後两人走到一台白色厢型车前,放在射击场里的物件之一)    Looks like this is where it starts. 两人回去询问场主。 场主: Look, I didn't kill anybody. 烤鱼: It's your land, it's your shot-down. It's your responsibility. 场主: He was already dead when I found him. My family owned this place over than 100 year. I think you guys found it, you'll take it from me. He had to snuck in to camp there! 莎拉: So you're saying this is a accident? 场主: Everyone here that night must all had a shot on him, including me. That kid - he had nothing to do with this. 烤鱼: (叹气) This guy, he killed 27 people. If you called the cop, you'll be a hero now. But you didn't. That makes you a crime now. 小葛帅尼继续研究现场。 帅尼: The line is got leak. Check it out. (检查漏水的方向) It's the ice-making mechine. 小葛: Nash drowned in ice cubes? 帅尼: Looks like natural causes. It's a perfect murder! 原来凶手是将冰块放在因药物昏迷的Nash口鼻里, 最後导致Nash"溺毙"而亡。 小葛转头看到Knucles的toupee... 小葛: You know, in my younger, well, experimental days, I happened to learn that calibration of highlight or lowlights could be different and cause different colord under varied situations... I bet we can find red hairs in Knucle's rug. 是的,是Knucle杀了他的老搭档Nash。 布拔: Well, why? Jealous? Knucles: No! Tersies had all that Hamster stuffs and we all know that. It's like a game for us... You see, in Vegas, if you ger laugh, you'll be fine. If you don't get laugh, you think "Whew, I died." During the rehersal, Bernnie cannot remember the lines, even the old ones! That's what drive me crazy, and he lost his funny. When I talked him about cancelling the show, he burst out. ... I just killed him before them (the audience). And I did it because... I loved him. And he would do that for me, too. 布拔: And the ice cube gag? Knucles: Oh, that! That's a good one, isn't it? XXX came out of it first, and said "That's the perfect murder!" And then I said "It is not if you hadn't cited that down!" (大笑,布拔表情不变... XD) Um... Maybe I lost my funny, too. "Vegas was Mount Olympus. And we were Gods." 本集心得: 1) Jennifer Tilly真让人有"姜是老的辣"的感觉...XD 她抓着布拔的手那段我还真想大叫放开那男孩啊~~ XDDD 2) 把企鹅太太弄傻眼的枪只专家先生很好笑~ 3) 小葛的赌城历史字典功力发挥不到五成嗳。可惜了说。 >"< 以上,今天早上刚完成defense的人要去睡觉了,好累~~晚安~~ XD --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 72.196.119.199
1F:→ welly0923:defense? master还是PHD? 04/30 13:43
2F:推 jcshie:还没看先推一下 XD 04/30 18:51
3F:→ pisacat:master,我还要继续念PhD,所以大家接下来还是会看到我XD 04/30 22:22
4F:推 malisse74:恭喜! 这集我还蛮喜欢的 只有本店会找老牌来客串 04/30 23:23
5F:推 Topanga:恭喜啊! 我很认真的回想我看影集全盛时期是当菸酒生时 XDD 05/01 09:52
6F:→ zyxel:那个指纹扫描器还真迷你 第一次看到 05/02 04:39
7F:推 bloodrose23:那个在靶场射击的人貌似有今原格兰先生... 05/10 18:07
8F:→ veralii:Jennifer Tilly 还是很sexy XD 05/10 22:22







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP