作者pisacat (漫步。喵)
看板CSI
标题[剧情] CSI: NY 708 雷
时间Mon Nov 15 09:45:31 2010
Ghost? 叫亚当出马不就好了? 之 防雷页~~
本集重点: 其实我觉得是中央公园鬼故事加上纽约都市传说的一集...XDD
片头, 席德大叔在处理一具奇怪的屍体.
死者是一名金发年轻女性,
双手并直挡在胸前, 屈膝, 眼睛睁得大大的, 双唇微启...
席德大叔慢慢把殭直的屍体弄平,
包子大走进来问说席德大叔的验屍状况如何了?
席德大叔说C.O.D.还不清楚,
死者身上没有什麽外伤,
唯一的"伤痕"是在右後侧颈部的红色擦痕.
席德大叔: Honestly, it looks like our victim was scared to death.
在发现屍体的中央公园树林里,
弗帅, 霍克葛格跟Jo在审视现场的证据,
Jo告知霍克葛格说现场属於受害者的鞋印(高跟鞋, 其中一只的鞋脚断了),
死者看来相当慌乱, 像是迷路了一样.
弗帅带着现场其他鞋印的样本出现了,
三人各自追踪不同鞋印的方向,
但是显然并没有任何鞋印是刻意在follow受害者的鞋印的......
弗帅: So exactly who is following her?
霍克葛格: Ghosts!
Jo: Dr. Hawks Sheldon, did I heard you right that you just say ghosts?
霍克葛格讲起中央公园这块区域一对姊妹幽灵的传说,
说他之前担任医疗义工时, 每次到这块区域都有"毛毛的"感觉,
还说他有一次听到女性的尖叫声而跑过来後, 却发现这里什麽都没有~~
弗帅: You don't have any scientific explanations?
霍克葛格: Maybe it's my mind making a joke to me, or it might be caused
by the sound bouncing on the tips of trees...
But, no, I don't have a rational explanation.
I'm just telling you I felt ... something different here.
弗帅跟Jo交换一个打趣霍克葛格的眼神.
席德大叔跟包子大说他注意到的奇怪的一点是,
受害者在白色礼服底下穿的是黑色的内衣裤, 一般人是不会这样穿的,
然後礼服已经交给亚当去做分析了.
包子大接着去找蒙大拿, 蒙大拿说礼服背上的黄色物质亚当还在等分析结果,
但是黄色物质的痕迹来源, 蒙大拿有个理论, 认为是有人从背後抓住礼服留下的.
蒙大拿示范了一次动作...
蒙大拿: Somenody grab her behind. Not a ghost~~
包子大: (笑)
此时外面打雷闪电了起来, 一副就是快下大雨的样子,
於是包子大说要全员集合趁下雨前扩大搜索范围找证据.
於是大家到了中央公园.
蒙大拿跟着包子大後面走, 丹尼则是跟弗帅一组,
弗帅先是碎碎念说希望没有poison ivy, 然後又说希望不要有蜘蛛.
丹尼: What, you're afraid of spiders?
弗帅: Don't you know how damn poisonous those female black widow spiders
could be? That's it, the mystereous C.O.D. of our victim!
然後就被丹尼耻笑说纽约没有那种蜘蛛的分布了... XDD
Jo跟霍克葛格一组, 霍克葛格注意到了树丛被折断的痕迹,
Jo则指出了地上的鞋印......
Jo: You know, I once saw a ghost in a hospital when I visited my friend
there.
霍克葛格: Come'on. I didn't say I believe that there are ghosts. I merely
mean that I cannot prove they are not exist.
Jo: I'm serious. He's just suddenly there, all white but you can still
look through him. And next moment, he just disappeared. I don't know
what to think untill I talked with xxx and learned that his father
were died in the same room.
蒙大拿在树林间走着, 忽然眼角撇到白色的影子晃过,
蒙大拿追过去, 却看到两个穿着中古世纪的礼服的幽灵在湖面上游荡,
但是转眼间就消失了, 蒙大拿还在怀疑自己的眼睛时, 包子大忽然从她背後出现...
蒙大拿: (倒吸一口气)
包子大: You okay?
蒙大拿: Yes...
包子大继续往前搜查,
看到一株矮树边一丛明显是人为弄出来的枯枝叶片花朵做出来的"花束".
包子大: Someone is there! (往前冲)
蒙大拿: Mac? Where are you? I can't hear you!
包子大接近了前方正在挖着什麽东西的人影,
该男子惊觉包子大的接近, 丢下铲子就跑.
包子大紧追在後, 但是後来男子熄掉了手上的提灯, 包子大就这样追丢了...
包子大回到发现男子的现场, 看到土堆里用布包着的东西,
上前揭开布, 是一具半木乃伊化的屍体!
亚当到现场开始帮忙采证,
弗帅: Do you think this is connected with our scared victim?
Jo: The only connection is the bodies are both found here. But she
looks died way much longer than our first victim.
I just don't know how why the killer choose to bury her now.
包子大: I don't think he's burying her. He is digging her out.
丹尼协助包子大在现场搜查屍体跟屍体埋藏处的迹证,
包子大注意到死者衣服上的破洞跟
局里, 蒙大拿若有所思, 霍克葛格走进来.
霍克葛格: You look like you have as much as I do - nothing.
蒙大拿: 21 grams.
霍克葛格: 21 grams? The body weight people lost after death.
蒙大拿: The weight of human soul.
霍克葛格: That study is not a scientific proof. How much weight
one will loose depends on how much blood is missing.
And after that it goes to personal.
蒙大拿: Oh yeah? How many times you look for the sister souls in
Central Park?
霍克葛格: Everytime I went there. (笑)
亚当跑进来说他终於分析出黄色物质了~~
亚当: ...I am awesome!
霍克葛格: Just give up the fact.
结果黄色物质是zofer, 蒙大拿说她想不出这跟现场查到的东西有啥关联,
但是霍克葛格像是被雷打到一样的说他知道那个地方有这种东西...
蒙大拿跟弗帅看着霍克葛格拖着一个男人进警局,
霍克葛格跟两人介绍说Sallie是在中央公园进行超自然现象纪录片的人.
霍克葛格: You use zofer, right?
Sallie: To protect myself from the evil, yes. You disturbed me
when I'm doing my job... which means the soul can follow
anyone home!
蒙大拿: A female body is found in Central Park two days ago.
弗帅: It will be interesting if the yellow powder we found on her
matches with your protecting fairy dust.
Sallie: Am I under arrested? What's going on here, Sheldon.
霍克葛格解释了状况, 并指出他是目前最有关联的人,
弗帅则淡淡的说想必这种事情能让Sallie再进行的恐怖影片获得更多注意,
Sallie: Are you suggesting I murdered someone to promote my film?
蒙大拿: Listen, I'm smart. Really smart. But even if I am not, I
still have science to back me up. And it is not hard to
test if the grab prints on the white dress fits with your
palm.
Sallie: Are we talking the women in a white dress?
弗帅: Yes. Have impressions now?
Sallie: I didn't kill her. I'm trying to help her! At first I
thought she's part of the mystery. Then, boom, she ran
into me!
蒙大拿: She ran into you?
Sallie: That's how I know she's a human. I can tell she's all
panicked. I tried to help, but she didn't trust me and
just ran away.
弗帅: Why should we believe you?
Sallie: I was recording. I documented everything all the night.
霍克葛格: We're going to need your primere films.
包子大跟丹尼去找席德大叔.
席德大叔说第二具死者死亡时间是1995年.
丹尼: What? 15 years ago?
包子大理解到丹尼在现场发现的白色结晶物是盐巴,
这也解释了为何屍体回呈县木乃伊化的保存状态......
包子大: The question is, who bother to dig a body out after 15
years?
丹尼: Whoever is crazy enough to kill her 15 years ago!
包子大: A couple days, or 2 - 3 months, that makes sence. But 15
years?
丹尼: Whatever who it is. Did the same guy kill our Jane Doe?
席德大叔解释说不大可能, 因为第一名死者还找不出明显的死因,
第二名死者却很显然是被刺死的, 胸腹部有明显的stabbing痕迹.
包子大: A pose of personal.
席德大叔: Inded.
丹尼: So two seperated cases.
包子大: And both their killers are still out there.
Jo, 霍克葛格和亚当一起观赏影片~~
Sallie: Okay, folks, we're here to meet others...
(白衣女子边尖叫边冲过来撞上他)
Oh! You're real. She's real. Wait! Hold on!
Jo: Stop right here. That's the direction Jane coming from.
(亚当进行了路径分析) ... 72 street......
So this guy just keep taping everything? No pause?
霍克葛格回答说影片经分析没有任何剪接作假的可能.
Jo: Okay, so he's telling the truth. Who killed our Jane Doe?
席德大叔: (出现) Well, I can't tell you who, but I can tell you
how.
Jo: Laughing gas. That not only makes her unconcious but later
makes her suffering from some imagining horrors that we can't
even imagine.
霍克葛格: Which explaines the horror in her eyes!
席德大叔说经过冷冻後屍体出现了一些变化, 请Jo过去看看...
结果是屍体经过冷冻後手臂接近腋下处出现了瘀青, 该痕迹符合手掌的抓痕.
席德大叔: And the color of the bruises suggests that she's dead-pan
weighted to the person who lift her up. That means she's
unconcioius. And since she ran through the woods conciously...
Jo: She's been somewhere else to recieve the laugh gas. We know she's
not sexually assaulted, but her underdress suggests they've been
changed. So maybe he left some finger prints behind?
席德大叔: I say we find it out.
Super Glu薰到屍体上後, 不只指纹出现了,
死者的头发还对该物质起了奇怪的反应, Jo采了指纹也对头发上的不明物做了取样.
霍克葛格告知Jo说死者的身分查出来了, 是一名五年级教师Isabell White.
蒙大拿则说白色礼服上亚当采的血迹的DNA结果出来了,
与一名有抢劫等前科的罪犯吻合.
Jo: Sounds like a prime suspect to me.
蒙大拿: Expect one thing: He was shut and killed five years ago.
霍克葛格: That will make him a ghost! (被Jo拍了一下)
亚当忙碌的分着叠在一起的指纹
Jo: Are you checking those kinky websites?
亚当: I'm... uh... seperating those fingerprints.
Jo: Oh, Adam you're so brillient!
亚当又高兴又不好意思了一秒~~
此时蒙大拿进来说屍体头发身体上的奇怪物质是一种使用在屍体上的东西,
Jo: That's it! That's the connection to the rub person! He's dead!
亚当: What? She's died five years ago?
Jo: The scrub on her neck could be from the supports of the table!
蒙大拿: And that's when the blood tranplated to her.
亚当: Wait! Back, so she's not died five years ago?
Jo: Unfortunately, she doesn't need to be died five years ago to
be on the table.
Jo开开心心的去跟包子大报告进展,
但是心事重重的包子大心不在焉的回应过去,
Jo於是问说包子大怎麽回事?
包子大说, 第二具屍体, 席德大叔从死者体内找出手术缝线,
并利用这条线索查出死者的身分, 包子大跟Jo说了那个名字...
Jo: ?
包子大: She's Chief Ted Cover's sister.
包子大请了Chief来认屍...
Chief: (沉默的站在屍体旁良久) I'm sorry. This is so strange.
包子大: I understand. You don't have to do this now.
Chief: It's fine... it's just she's not even looking like
what I remembered.
包子大: You never worry something happen to her?
You never report she's missing?
Chief: I never thought she's missing. We lost contact a long
time ago. Untill Jack called me.
包子大: Jack?
Chief: My nephew. He called and said she ran away. Leaving
them three children alone. My first reaction is very
angry. It is embarrassing. I then took the kids in with
me.
包子大: I'd like to talk to the kids.
Chief: Why? It's long ago. They're young. They lived a peaceful
life now.
包子大: They might still remember something that can lead us.
Chief: ...(低头)
包子大: We're going to do everything we can to catch your
sister's killer.
Chief: Sure you will. (包子大点头离开) Hey, Mac. I would be gladful
if we took this between us. For now.
包子大: (在门边停住点头)
Jo通知包子大说他们利用死亡抢匪的资讯,
找到了可能让抢匪与第一名受害者相关联的葬仪社.
Jo, 蒙大拿, 霍克葛格跟弗帅於是前往该葬仪社...
Jo: This place is so creepy.
弗帅: How long they stopped the business?
蒙大拿: Five years ago. After the family members died in an
accident. All things left to the son Gordon.
大家分头搜查, 弗帅发现了一个用布盖着的东西,
一打开, 赫然就是一罐一罐的笑气瓦斯.
弗帅: Son of a bitch.
蒙大拿: (走进该房间) Looks like you just find our primary
crime scene.
外头的Jo跟霍克葛格...
Jo: (发现一条通往地下室的路) Hawks, we got something here.
霍克葛格: (震惊的看着地下室的屍体床等等等等器材)
What the hell he's doing here with?
大家聚集到地下室来搜查~~
弗帅: This doesn't make sense. He shut down the funeral home,
but stay with business?
Jo: In a personal way.
霍克葛格: (四处看看,敲敲屍体床上的枕头) What he did here?
蒙大拿: (拉开一个柜子, 里面是一件又一件的白色礼服...)
He dressed her.
Jo: And he also put the make-ups for her. He can't handle the
interaction with her in real life. He drugged her.
蒙大拿: This guy can only relate to dead body, it's really sad.
霍克葛格: (拿起床边的水管) He probably want to wash away all the
images.
弗帅: (开始拉开一格一格的停屍格) I got some personal belongings.
(打开皮夹查ID) It's Isabell.
忽然, 大家都听到了奇怪的声音...
弗帅: You heard that?
霍克葛格: (点头,拉开声音传来的那格停屍格,里面躺着一名男子...)
大家盯着那男子, 男子双眼紧闭一动也不动, 弗帅举枪对着他
男子: (忽然动了起来) Don't shut!
弗帅: Keep your hands off you!
男子: Okay, don't shut!!!
霍克葛格把这位Gordon先生拉出来,
弗帅开始进行"你有权保持沉默"的告知...
Jo跟蒙大拿看着他们把人押走, 开始继续查其他的停屍格,
蒙大拿: (拉开某一格, 倒抽一口气) Jo.
镜头转往丹尼跟包子大.
丹尼: So I found something really strange about the park case.
All those credit cards, social security card?
She hasn't stop using them in the past 5 years!
Looks like somebody stole her identity.
包子大: Then that person probably is her killer?
丹尼: How can you be so sure?
包子大: If it's just days or months, it might be stolen or what.
But years? You had to know your victim won't report you.
He's sure she's dead. You have an address?
丹尼: Yeah.
包子大带人去到现场, 结果看到Chief Cover也出现了...
包子大: Chef Cover. It's a long way down here for interview.
Chief: My sister's killer is in there. (包子大无奈点头)
But, hey, I really appreciate the respect.
公寓里面没有人, DVD player却是运转着的.
Chief: (翻开公寓里的包包查ID) Parker Veronica. This is
the name responsible for my sister's death.
包子大: (点头) She knows we're coming.
新闻画面报导警方逮捕Gordon的消息,并叙述了他的受害者Isabell.
局里, 弗帅跟霍克葛格讯问Gordon.
弗帅: Confess. Okay? That's the best thing for you.
Gordon: Murder is wrong.
霍克葛格: You stayed in the funeral house whole of your life.
Maybe things got messed up in your brain?
弗帅: You saw your dad playing with those bodies, huh?
Gordon: Mom. It is my mom doing those jobs.
弗帅: What's the fantacy? Bridal white? Mommy-and-son?
Gordon: Go to hell. You're disgusting!
弗帅: I'm disgusting? You're right. I failed to get the point
of dressing and making-up an unconcious girl.
Gordon: You don't understand at all, right?
弗帅: No even a clue.
Gordon: Let me explain. White, is the color of mike and slow.
It is so pure, that it is not even a color.
霍克葛格: So you want her to be in peace. That's why you painted
her like a corp.
Gordon: Oh, no, not a corp, doctor. But a perfect version of
herself. I wish her to see herself in the way I see her.
What I do is good.
弗帅: (炸开) What the hell are you talking about? You drug the
woman out of concious, place her in a cold table, so you
can play with her. What the good about it!
Gordon: I know. I know. I don't do what in my head.
霍克葛格: Oh yeah? Or you did everything in your head but just
to fail to realize how sick it is!
Gordon: No! I didn't do what in my head! I could wash her so
that you won't find out! But I don't!
Look, I met Isabell in a bar. She came home with me.
She want to try the gas. She thought it's funny.
Isabell was fine until she wakes up. And then she start
screaming! She ran out alive!
弗帅: You let her running out like that? In midnight? And you
still call it a good!!!?
Gordon: You know what the best thing is about the gas?
They won't remember anything! They can just keep going on
life! It is not my fault that she had no resilence to the
gas!
霍克葛格: (逼近Gordon) They. That means there are other women.
是的, 蒙大拿跟Jo发现的那个停屍格内, 满满是Gordon的战利品.
那些受害女子一个一个的到警局来...
女子A: Yes. This is my purse. I can't remember what happened.
All I know is that I wake up in a white old dress.
It wasn't mine. I felt sick...
Jo: ...(安静的看着女子)
女子B: Did you know what to me that night?
Jo: Not exactly. But we can tell you what we guess.
女子B: Do I want to know?
Jo:... (不知该如何回答)
Jo去跟包子大报告结果, 包子大还是一脸若有所思.
Jo: I know the face. What's bothering you?
包子大: Chief Cover is all over this case now.
Jo: Well, his sister is murdered. I think I'll be all over, too.
包子大: I don't know. Maybe the ghost thing makes my sixth sense
all too active suddenly.
Jo: (看着包子大) Why don't we call it a night. Parking area is
kind of spooky now, you won't want me go alone.
包子大: (想了想笑了) I'll be right behind you.
本集心得: 1) 原来弗帅怕蜘蛛......(笔记)
2) 霍克葛格对灵异事件的态度还满正常人的啊~~
但是被弗帅跟Jo姐姐笑了~~ ^_^"
3) 显然Chief这条线会是这季的连续线了?
ㄟ, 是说我都要已经可以猜到包子大的雷达是在对谁响了...
阿编希望你们要写的超出大家的猜想啊~~不然会很无聊~~(摊手)
4) 蒙大拿的见飘经验到底是穿插来干嘛的啊? (偏头)
5) Gordon演得真好! 我觉得有看到"惊魂记"那个变态的fu!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 68.101.68.214
1F:推 cita:我觉得最後Jo跟Mac好像要发展出什麽了......烂梗..:( 11/15 09:53
2F:推 erinnick2:我也不希望包Jo配... 11/15 10:05
3F:推 coldiceice:我觉得这集没演完整耶 感觉很虚 11/15 11:14
4F:推 buzzbibi:开头出现的屍体 让吃饭的我差点噎到 11/15 11:32
5F:→ lana723:应该还会有後续吧?不过剧情蛮有趣的 11/15 11:49
6F:推 hopeblue:推第一句XD 11/15 12:44
7F:推 snepwcl:我真的觉得讲都会传说的台词要叫阿当讲才对 xDDDDD 11/15 13:16
8F:推 zomb12:现在就包Jo配进展太快了,还是像星姐在时那样保持 11/15 14:18
9F:→ zomb12:「亲昵的工作合作夥伴」比较好~~ 11/15 14:18
10F:推 snepwcl:我不觉得Mac/Jo有在进展耶 应该只是强调Jo容易融入新团队 11/15 14:21
11F:推 snepwcl:倒是期待帅前夫来吹皱一池春水啊~~~~ 11/15 14:22
12F:推 biltylika:这集很有SPN的感觉...我还想说会不会有温家兄弟扮FBI 11/15 18:39
13F:→ biltylika:出来查案XDDD... 11/15 18:39
14F:推 biltylika:蒙大拿见阿飘搞不好是埋NY跟SPN CROSS的梗...(误 11/15 18:42
15F:推 ienjan:我记得弗帅怕阿飘 还被星姐爱婷联手嘲笑 XDDDDDD 11/15 18:50
16F:推 komina:所以还好不是弗帅看到阿飘,不然就糗大了? XD 11/15 19:03
17F:推 protest:我也不觉得Jo跟Mac有发展,只觉得Jo真的就是妈妈感觉。 11/15 20:32
18F:推 chineseknot:看到这集会想到本店屍体雕像那集,真是太像了! 11/15 20:52
19F:推 zomb12:CSI 如果能和 SPN 来个 CROSSOVER 一定很妙~~XD 11/15 22:22
20F:推 pepperpotts:我只能说我看了这麽久的CSI第一次被吓到!而且是毫无预 11/15 22:47
21F:→ pepperpotts:警的片头就是一具屍体躯坐在那里瞪着镜头! 11/15 22:49
22F:→ ienjan:CSI 和 SPN 合作 一起招天使姐姐的魂吗? o(〒﹏〒)o 11/15 23:34
23F:推 zomb12:要招回来的魂可多了,而且每间店都有,所以温家兄弟可能忙不 11/16 00:02
24F:→ zomb12:过来...XD 11/16 00:02
25F:推 luckyc:找阿卡来比较快可以直接复活XD 11/16 00:07
26F:推 u7273:可以招天使姐姐和帅杰西的魂吗? T_T 11/16 00:39
27F:推 picaro:我正在吃宵夜 开头就让我傻眼加不舒服XD 真的差点喷宵夜XD 11/16 02:06
28F:推 richjf:消夜鱼肉粥...差点吃不下去. = = 11/16 03:20
29F:推 Daulken:这次屍体跟有一集是女屍体被割去眼睑都满吓人的 S3EP2X? 11/16 15:00
30F:推 kaoru886:被片头吓到..... 11/18 11:00
31F:→ DeathKnight:天使姐姐真被SPN招魂就囧了,招回结果是女狼人Madison 11/18 23:53
32F:推 ctgplayer:在地下室搜查时弗帅讲了一个梗大家都笑了,有人听得懂吗? 11/19 22:55
33F:推 ood:只有我觉得开头很唯美吗?? 11/20 13:13
34F:推 inlanyu:我也觉得开头拍得很唯美跟神秘感~虽然看那个女屍瞳孔放大 11/20 15:10
35F:→ inlanyu:知道她已经死了~但就像包子讲的~会让人觉得她还有的救 11/20 15:11
36F:推 zomb12:我其实也觉得开头拍得蛮唯美~~~配乐也不错 11/20 15:16
37F:推 lovelyu:这集比较复杂~有些地方讲好快~差点就看不懂了 11/21 01:30
38F:推 chujessica:sheldon这集超可爱的啊~~~ 11/22 19:06
39F:推 oclis6:这集不错看~ 我觉得编剧不是在包Jo配,只是想表现出Jo的贴 02/11 11:50
40F:→ oclis6:心,因为她希望不要让Mac对案子太执着而走火入魔。 02/11 11:51
41F:→ oclis6:有一个地方跟本文不一样:听见停屍格有声音而说话的不是 02/11 11:52
42F:→ oclis6:弗帅,而是蒙大拿,弗帅是听见之後点点头,不过我不确定 02/11 11:53
43F:→ oclis6:他是在回试蒙大拿,还是在跟霍克打暗号。 02/11 11:53
44F:推 oclis6: 应 02/11 12:00
45F:推 misato:地下室搜查时弗帅讲的梗应该是在说惊魂记里的主角0.0 04/03 20:14