CSI 板


LINE

看板 CSI  RSS
我很乖我都有很贴心的空防雷页~~ 本集重点: Huskell, Huskell, Huskell. 片头, 一台车在黑暗中开着, 是烤鱼跟囧尼... 烤鱼: You see the address? 囧尼: Man, I don't even see a house. 烤鱼: Well, it's one of those farms located away from Vegas. ... if we can't see it, we should at least be able to smell it. 囧尼: Yeah, just following this road and we'll get to the crime scene... What's up with the GPS... (烤鱼惨叫一声, 紧急煞车) Holy cow! (挡路牛:Mooo~~) You know you kill one of those in India, you spent five months in jail. Mooo~~~(对牛大喊) 烤鱼: (翻白眼, 打电话) Control, this is Lengsten. We lost. (囧尼身手按喇叭, 牛无动於衷) 两人终於抵达犯罪现场... 员警: What takes you guys so long? You got a cow or something? 农夫: They're not. They're six hundred bucks of piece, they don't know when they're arrived. 烤鱼: Where is the body? 员警: I'll show you. Watch your foot. (一团牛粪, 三人前往谷仓) ... when he came back to feed the cows, he saw this. 囧尼: Decap in hay. Well, that's definitely legs, but no hands. (夹起一只蛆) First generation, third instar larva. Indeed... 96 plus hours? White, female, adult. 烤鱼: (在粮草堆里发现手一只) That's not half. 囧尼: Killers sometimes remove the hands and head to avoid identification, but usually not dump them with the body. 烤鱼: I don't think this is hers. It's too thick. The ridge is wild. Tells me it's a male. 囧尼: Yeah it's same here. (拿起另一只手) She body, he hands. We have to look the rest of the hays to see if we can find the rest of them. 员警: It's easier than find the needles. 烤鱼: (电话响起) Legsten. What? Yes, be right there. Sorry, Nick. Gotta to go. 囧尼: Hey! Where're you going? We have to search this farm! 员警: Looks like you just lost your ride. 烤鱼赶回局里, 凯姐跟布拔正在看着video... 凯姐: (转头看烤鱼) Our friend Huskell surfaced. 影片中的Huskell: ... do I have to make a video, Ray? ... You know when I want, bad things happened. ... Maybe you're just afraid to catch me. Maybe you don't like look in the mirror, Ray. Maybe you don't like what you see. 烤鱼: Where did you get this? 布拔: Vivian Tinsbell's parents. 烤鱼: Vivian Tinsbell. One of his brides. 凯姐: Yeah, you walked in at the end of the movie. You need to see the beggining. 影片中出现Vivian: Please, Daddy. I'm sorry, Daddy. But you're the only one who can save me. He'd done things to me, and things he's going to do... Please, Daddy, what ever he wants, just pay him... (哭) 烤鱼: When did they get this? 布拔: Four days ago. 烤鱼: She's probably already dead. 烤鱼: (走向坐在布拔办公室中的白发男子) Mr. Tinsbell, it takes you four days to forward this video? Mr. Tinsbell: Who are you? 烤鱼: I'm Ray Lengsten. I've investigated Nate Huskell for two years. Why didn't you come forward sooner? Mr. Tinsbell: Well, my computer is slow and my e-mail... it's spam! I haven't seen it until last night. 布拔: Well, it's still 24 hours ago. Mrs. Tinsbell: Officer, we haven't seen Vivian years ago. She's a stranger to us. Now she's asking for our help. 凯姐: So, you're saying you don't care? Mr. Tinsbell: Listen, my daughther is mentally ill. She's a socially disorder and a constant liar. 烤鱼: How did you explain the bruise on her face? Mr. Tinsbell: Well, I assumed it's self-caused. 布拔: So you're saying the video is a spam? Mr. Tinsbell: I'm saying the only time we heard from our daughther is when she's asking for money! She's not going to have a dime! Mrs. Tinsbell: You have the video, and my husband and I are going to go. 烤鱼: Look! That video and your daughther is the only link we have to a escaped serial killer. And, if you're right, Vivian is only interested in money, then you'll get a call from Nate Huskell. When the call happenes, we need to be there. 凯姐: We all want the same thing. We don't want Huskell kill your daughther. 布拔: Or anyone else. 烤鱼: Now please help us. 囧尼在法医室里, 帮断掌照相. 罗宾爷爷: Hey, Nick. 囧尼: Hey. Please, don't ask me if I need a hand. 罗宾爷爷: Actually I'm going to tell you you smell like a porta party. 囧尼: Thank you, Sir. 罗宾: Aparently force-cased trauma... Pull and snap from forum. My guess is the killer is kind of happy about the handecks. 囧尼: So you think this guy is still alive when his hands get out of his body? 罗宾爷爷: No... rather posterior then. If you compare his wrist to her leg there, they're same forces trace. 囧尼: Same tool. Same killer. 阿奇在跟录影带奋斗中... 阿奇: ...no metadude. We cannot tell where it is took. 烤鱼: The video is e-mailed to Tinsbells. We should be able to trace that. 阿奇: I'll look at that. Huskell bounced at the networks a few times. (抬头) ... the shirt looks good on you! Congratulation to your promotions! Sophia: Thank you, Archie. (走向烤鱼) You must be Ray Lengsten. Sophia Cortes. (两人握手) 烤鱼: Nice to meet you. Sophia: Just heard the Huskell surface. FYI: I'm calling to the flats. 烤鱼: That might not be the best move. Sophia: ... we have reasons to believe that Nate Huskell is crossing the state line. That's why we have to call the flats. 烤鱼: But what about the video? The Tinsbells lived here. In Vegas. Why command the money in Vegas when he's leaving? Sophia: Huskell may not command the money at all. 烤鱼: Then even if it's not about the money, it still connected to Tinsbella, that connected him to Vegas. Sophia: We all know how this works. ... you don't have the call. Unless you can prove that Huskell is still in state, I'm gonna make the call. 阿奇: Got it! Huskell got some IT helps for sure. The last location in some public place in Vegas. 烤鱼: I know him. And you know I'm right. Sophia: (笑) You got lucky today. 布拔: (走进来)... they just got a call from Huskell. We're going to run it now. Sophia: Yes, Sir. We're on. 布拔烤鱼跟Sophia三人聆听电话. Huskell: Got a pencile or something, ready? Mr. Tinsbell: Give me a second. Huskell: You really should get more prepared for such kind of conservation. Maybe I should may sure you didn't get my old friend Ray Lengsten stalking this. Maybe I should hang up now. Mr. Tinsbell: No, no, please. Huskell: All right. 5:30 pm, at the benchmark, no cops. You heard it, Ray? (挂断) 员警: No user information. Disposable phone probably. 布拔: And it is probably disposed now. Sophia: Shut up by Huskell. That man definitely sticked to you. 烤鱼: 5:30. That gives us two hours. 囧尼回去找罗宾爷爷 罗宾爷爷: Whoa, thank you for showering. 囧尼: I'm not necessarily doing that for you but you're welcome. Got C.O.D. yet? 罗宾爷爷: No, I don't even have a head yet. Torso is fairly fit, ruled out my natural causes already. 囧尼: Okay, any idea can lead us to anywhere? 罗宾爷爷: No preganany history. No tatoo. No any implants. A scar there might suggest some surgeries. Age about 25 to 30. 囧尼: All right... (手机响) Hum, at least the hands get us something. It goes to a guy named Graham Kole. He is a plastic surgeon! 小葛跟囧尼前往该诊所. 小葛: A plastic surgeon got his hands cutting off, huh? 囧尼: ... yeah, what kind of a surgeon worked in a stripool next to a Taco Bell? (推门, 门锁着) Rrrr! 小葛: Well, we got a warrant. 囧尼: We do, don't we? (拿出警棍破窗开门) 小葛: (看着广告板) Well, there's a head on the neck of Dr. Kole. (两人走入手术间) Two blood pools. Two victims. 囧尼: Good chances are our primeres. Mr. Tinsbell来到公园的长椅上等着, 突然一阵电话铃响. 烤鱼: (在厢型车内) I don't think it's his phone. 阿奇: (透过耳机给予指示) Mr. Tinsbell. Please find that phone and answer it. (电话被黏在长椅下) Put it to yout right ear so I can record it. Mr. Tinsbell: Hello? 布拔: The other ear! The other!!! 阿奇: Mr. Tinsbell, please move the phone to the other ear. We can't heat him. Mr. Tinsbell: Wait a minute, I can't hear you. (扯掉耳麦才把手机换过去) 布拔: (烤鱼抱头) That's a bad response... Mr. Tinsbell: Where is Vivian? I did all you ask. I want to talk to Vivian now! (询指示移动) The pink one? 布拔: (看着他拿起一个粉红色书包, 拿出一个礼物盒) We don't think it's a gift, babe. What if it's a bomb!? 烤鱼: (对阿奇说) Skim around the playground. There's a woman. Yeah, there, I think she's checking Mr. Tinsbell. Can we get a closer look? (阿奇操作) Damn, it's Tina Vincent! She's a bride! (冲下车) 烤鱼跟便衣冲出, 烤鱼在人跑走前把Tina压制在地. 烤鱼: Where is he? Where is Nate? Where is he!!! 布拔: Ray! Tine只是哈哈大笑个不停. 回到局里, 烤鱼在外头看着凯姐询问Tina. 凯姐: What are you doing in the park, Tina? Tina: What people are doing in the park? Walk dogs. Walk themselves. I found it very soothing. 凯姐: I found it very suspicious. That has to do with your relationship with Nate Huskell. Tina: Relantionship? No. I admired him. Because he's a very brave man. Because he's clearly a victim of the justice system that trying to put him to the crimes that he cannot even commit. 凯姐: You must also spent a lot time recently with Vivian Tinsbell. What's your relationship with her? Tina: She disgused me. And I think she's a bad influence on Nate. 凯姐: Sounds like you've seen Vivian and Nate recently. 律师: My client didn't say that. Please don't frame her. 凯姐: I couldn't even if I tried. Where is Huskell now? Where is Vivian? Are you awared that she is kidnapped? 律师: My client already told you all what she knows! Last time I checked, walking in a park is not a crime, but a cop beat up an innicient survilliance. We'll be in touch. Tina: (离开, 又转身) Your presence couldn't hold Nate. He redeemed himself as free. Tell Lengsten he wouldn't be able to catch Nate, not untill he will him. 烤鱼在检查礼物盒, 亨利偷偷摸摸的出现在他背後. 烤鱼: Where is Hodges? 亨利: Uh, he's moving out his mother's place. Finally. I'm not sure who is more traumatized. Is, huh, is it the package from the park? I've heard it's a gift to you. 烤鱼: It's evidence. I just finish checking the outside. Scrambs and prints. I need to print it, where is Mandy. 亨利: Hm, Denvor. Conference. (烤鱼把盒子一放) You're lucky. I've done my works... let me help you. You can do the box, I'll do the tapes. 亨利在红色缎带花的背面发现指纹一枚. 亨利: Ray? The size is probably male. Sticky, sticky. 烤鱼: Well, even if we sure it's Huskell, run it anyway. (终於打开盒子, 亨利超好奇的凑过头去, 结果是一张被撕过的照片) 烤鱼跟布拔带着照片去找Mr. Tinsbell. 烤鱼: Do you recognize this male? Mr. Tinsbell: Yeah, I surely do. Where did you get the picture? 烤鱼: Who is he? Mr. Tinsbell: That's Jake. He's Vivian's first husband. 烤鱼: This is found in the box Nate Huskell gave you. You have any idea why he would want me to have it? Mr. Tinsbell: No. Not at all. 布拔: Tell us about this Jake York. Mr. Tinsbell: Well, he's just one of those men who wants to take advantages of Vivian. That's why he married her, actually. It last only a few months anyway. 布拔: Where is him? We want to talk to him. Mr. Tinsbell: Well, can't help it either. Jake took off. Along with the money, of course. 布拔: What you talk to Nate Huskell about today in the park? Mr. Tinsbell: Well, I can only hear about hald what he said. 布拔: (拿出纪录) "That wasn't the deal." "I did what you asked." "Where is Vivian?" 烤鱼: Sounds like you two have a conversation. Mr. Tinsbell: He was yelling at me. Most of those are about you! 布拔: "That wasn't the deal" sounds like about you. Mr. Tinsbell: ... 布拔: We want your computer, bank records, cell phone and credit card. 烤鱼: (出示warrant) We're going to take a very long look of your life. 囧尼跟小葛在诊所 囧尼: Those blood pools stayed long. Matches to the time line. 小葛: No bone fractions, though. 囧尼: So he got killed here, but probably got cut off somewhere else. 小葛: (发现手套一双) Small blood smears. I think, Dr. Kole is probably seeing one of his patients before he became one of those blood pools. (看到地上的资料夹) Got a chart. Name part is teared out though. It's empty. 囧尼: Maybe the patient has something to do with this. 小葛: Okay, so the patient killed the doctor and nurse? 囧尼: If the doctor is working on someone, and the nurse stand beside him, she's probably the second blood pool here. And the blood traces gragged toward the door... 小葛: Probably from the shooter, huh? 囧尼: (从墙上取下弹壳一枚) Bullet. Looks like a 9 meter. Well, someone is definitely shooted. There are tissues on it. Back to back through. We need to bring this back to the lab, and to see if it matches to the hand, or the torso. 小葛处理弹壳上组织的DNA并检查弹壳. 囧尼: (走进办公室) Um, Mrs. Kole? I'm CSI Stokes. I'm sorry for your loss. Mrs. Kole: (打量囧尼) Well, it's more like my day had been lighted up, boy. 囧尼: (乾笑) Mrs. Kile, I'll need your finger prints and DNA. Mrs. Kole: (亮出长长的金色指甲) If you can pass these, be my guest. 囧尼: We'll see what we can do. Have a seat. Mrs. Kole: By the way, I didn't kill my crapy husband. 囧尼: If you didn't kill your crapy husband, you think who else will do? Mrs. Kole: Do you know Vegas is one of the biggest crime capital? 囧尼: I did aware that. Right hand first, please. Mrs. Kole: Well, then Graham did some famous "faces," if you know what I meant. 囧尼: I did. Yeah, please. So when did you last see your husband? Mrs. Kole: When he told me to bring my vibrator down. So, let's see, must be five days ago. 囧尼: How come you didn't call the police when he's not coming home? Mrs. Kole: Because I know where he is. He's either in XXX or OOO. 囧尼: Why would he slept in hotels when he has a home? Mrs. Kole: Because he doesn't have a vibrator, and he wouldn't bring home the real thing. And if he was in the house, then I would spend all night long, listening nothing but "Oh...huh... you're the best... no body like you." (囧尼非常不自在的看了看外头走动的干员们) Graham likes fake. 囧尼: Sounds good, still. Mrs. Kole: Thank you. 囧尼: And you have any idea who those famous faces are? Mrs. Kole: Asking the nurse. You have any idea how her looks done? 囧尼: Tell me. Mrs. Kole: Imaging a girl like me but minus 20 years or so. Mixing silicon, Bontax and other things. 囧尼: What does this nurse call? Mrs. Kole: Tigen. 囧尼: Tigen? Mrs. Kole: Tigen Murphey. I mean, who will have a name called Tigen. Right? Give me a break! 小葛的子弹检查结果出来了. 囧尼: I got a name of Kole's nurse and ran the database but nothing really helps. (注意到小葛目瞪口呆看着电脑萤幕) You're right, buddy? 小葛: The bullet we found in Kole's office matches to the gun used in Huskell's escape. 囧尼: But the gun was used by a bride. 小葛: Then whoever the bride was, one of them must be in the office. And where the bride goes, Huskell goes. 囧尼: You think there is a chance for Huskell to go under a plastic surgery to change his face there? 小葛: And kill the doctor and the nurse to cover his trace. Which means, he probably has a different face in the crowd now. 囧尼: That means we don't know whom to look for anymore. 凯姐: Here's what we have: Huskell is out there and he probably has a new face. Sophia: A new face changed the game. 布拔: I'm sick of this man. He's like the Joker in the Batman. And we're not Batman. 烤鱼: We have no hard evidence to put Huskell at the scence of the surgeon office. Sophia: That's what I'm thinking. 凯姐: Yet we do have a gun that we know one of the bried is using. 烤鱼: And after the court, I saw all of the brides in the parking lot, including Tina. Expection is Vivian and Robin. 布拔: We know it's not Robin since she's dead already. 烤鱼: Most likely by Vivian. Sophia: Vivian is helping covering Huskell's crime. Why is Huskell hold her then? 烤鱼: He's not. The time line is wrong. While daddy got the video of his little girl begging for live. Vivian is out, killing the doctor and the nurse. 布拔: So Huskell and Vivian are working together. There is no kidnapping. Then why it is Tina showed up in the park? 烤鱼: I don't know. There is must something to do with the picture Huskell sedning to us. 布拔: Tinsbell knows. But he's not talking. 凯姐: (接电话) Hey, Archie. We'll be right there. (挂电话) We may not need Tinsbell at all. 凯姐跟烤鱼去找阿奇. 阿奇: ... turns out the video we recorded is not the first contact between Tinsbell and Huskell. 烤鱼: You gotta be kidding me. 阿奇: No, I'm not. He just deleted it. 凯姐: When did he get this one? 阿奇: Well, several days before the second one. 烤鱼: Put it up. Put it up. 阿奇: Sorry that I cannot get better resolution. Huskell: ... you pulled your daughther to me. She was such a fragile flower. She told me some secrets. The more I learned about you, the more I liked you. You're my kind of guy. But not everyone in this world is open-minded as I, so you have to open your wallet, ... how about 2 million. 阿奇: That's it. 凯姐: And so we know why Tinsbell refused to tell. 烤鱼: He is being blackmailed. 凯姐: Huskell is being well-paid. Secrets between father and daughther. Apparantly Vivian got her bad taste of man quite early. 阿奇: But if Tinsbell wants to hide his dirty secret. Why would he come forward? 凯姐: Because Huskell forced him to do so. 小葛: (出现在门边) I checked Tinsbell's bank records. He took 2 million dollars, in cash, five days ago. He told the back manager it is for some offshore investment deal. 烤鱼: He lied to us. He bought Huskell 2 million freedom. Son of a bitch! (往外走) 凯姐: I know where you're going, Ray! 烤鱼: Don't try to stop me, Catherine! 凯姐: Okay, then go ahead and you'll do what Huskell wants you to do excatly! (烤鱼停下来) Huskell sent you Jake's photo for a reason... Huskell isn't talking to Tinsbell, he's talking to you. This is a game. 烤鱼: "Catch Me if You Can." He wants to play it? 凯姐: Ray. 烤鱼: (叹气, 冷静下来) What did you want me to do, boss? 凯姐: You don't have to do this alone. We go after Huskell, together. 布拔凯姐跟烤鱼来到Tinsbell宅, Mrs. Tinsbell开了门, 但是吓到大家的是她胸前都是血... 布拔: Mrs. Tinsbell? Are you all right? What happened? Mrs. Tinsbell: My husband is in the study. 烤鱼三人进入房间, 看见死在沙发上的Mr. Tinsbell. 烤鱼: 0.32 on the floor. 布拔: Is it suicide or? 凯姐: We have to check GSR. 烤鱼: Contact wound, blood split on the wall...... 凯姐: Blood on the wall fit the low angle entrance under the head. 烤鱼: But why kill himself now when he already paid Nate Huskell 2 million dollars? 布拔: Take a look around. Maybe Huskell wants more money. 烤鱼: (看向桌上) Didn't we take his computer, Jim? 布拔: Bought himself a new one. 烤鱼打开电脑. Huskell: I know we have a deal. I appreciated the money. Financial supporting in mid age is so important. But the video Vivian showed me, not the family trip to Washington, you know what I'm talking about. I'm not a fan to police or church, and you're insane. So I have to share it to my friends in universal. I have so choice. I am sorry. Whow, Ray, the new recent moral part of the story... 凯姐帮Mrs. Tinsbell采样. Mrs. Tinsbell: It wasn't his fault. He didn't want it. 凯姐: Excuse me? Mrs. Tinsbell: She came to him 凯姐: Vivian was a child. You are her mother. It's your job to protect her! Mrs. Tinsbell: You think it's strange that I gave birth to the true bride of my husband? 凯姐: ...... 小葛去找囧尼. 囧尼: Hey. 小葛: Hey. 囧尼: You got the DNA results? 小葛: You are sure you got all the body parts from the farm? 囧尼: Sure, I'm not going to lie that to you. But tell me. 小葛: The blood pool matches to Dr. Kole and the hand. The tissue on the bullet is a match to the nurse's blood. But, the DNA of the nurse, is not a match to the torso. 囧尼: What? Please at least tell me that the patient is Huskell. 小葛: Well... 囧尼: Come'on, you gotta be kidding me. 小葛: It is definitely male. But it's not in the system, and it is not Huskell. 囧尼: Possibly another victim? 小葛: And potentially more body parts to hunt in the farm. 两人回去找农夫, 出示许多照片, 农夫: Never seen those faces, but that beautiful girl there... it's Tina. It's my cousin's daughter Tina...... She's the wild one. Wild in the eye. What's this about? 小葛: About this guy, it's Tina's friend. 农夫: (看着Huskell的照片) Can't say for sure. ... but one day, a pair showed up kind of early, and Tine was in the car. Saying the guy was in a car acident, and his face is all covered by bandage. Don't know if it's him. 囧尼: And did you know this creepy couple head to? 农夫: The old house. Just cross the road. 小葛囧尼跟员警去查那间房子. 小葛: Tire tracks. 囧尼: Yellow paint on the rock. Saying a recent visit. 小葛: Driving is a hurry. 囧尼: Can't see anyone. 小葛: I can see you. 囧尼: What do you mean? 小葛: Inside. There is a monitor! 三人会合. 员警: Back is still 20 minutes away. What do you want me do? 囧尼: Let's get inside. 三人看到一台摄影机与脚架, 然後听到音乐声从楼上传来. 小葛: You heard that? It's music. 三人顺着音乐前进, 顺着蛆走入房间中, 看到一扇关着的门跟放着音乐的收音机. 员警: That's XXX. It's a beautiful piece. This is just not right. 囧尼打开门, 看见一张纱布罩着的浴缸, 纱布一掀开, 数据爬满蛆的屍体出现在眼前. 囧尼: Talking about not right. 布拔: Found the rest of Dr. Kole and the nurse. The rest is Vivian Tinsbell. And a bonus body. Sophia: Found the ID? 布拔: Hum-um. Calvin Frost. He rented a exotic car two weeks ago but never turned it back. His DNA matches what we found in the office bed. Sophia: Which makes him Dr. Kole's last patient. 凯姐到了Dr. Kole的诊所, 沿着字母排列看病人的资料, 结果找到了Calvin Frost的资料... 凯姐: I found Calvin Frost's chart. First visit date... the day of the murder. 烤鱼: So he had bad luck being on the table at the day Huskell and Vivian showed up. 凯姐: ... so if I already found Calvin's chart, whose file was that? 烤鱼: Huskell's. He killed the doctor and the nurse, and probably took his file to cover his trace. 凯姐: Well, I'll look at prints on the shelve to see if we can put him here. 烤鱼: If it puts him there, that means he's still in Vegas four or five days ago. 烤鱼走进法医室. 大卫: Well, welcome to the chop shop. Parts are here, bodies are on the wall. 烤鱼: Can I see Vivian's hands please. 大卫: Well, we have two lefts and one right. Dr. Robin is looking to identify which one is Vivian's. I used nail polish. Vivian is wearing Franch XXX. 烤鱼: (检查火药) Positive response. Vivian was firing the gun before she got killed. (走进解剖室) Doctor? 罗宾爷爷: I know you're anxious for answers. Dr. Kole took a 9 mill on the chest. 烤鱼: What about Calvin Frost? 罗宾爷爷: On his head. All of our victims were killed within hours four or five days ago. 烤鱼: The evidence says Vivian is our shooter. But we have no evidence to say Calvin Frosy was killed in the office. 罗宾爷爷: If they're going to kill him anyway, why kill him in other place? 烤鱼: Maybe they need help to remove the body? 罗宾爷爷: So they drive the bodies back to the house, kill Calvin there, and then commit to chopping? 烤鱼: Someone using the same gun to kill Vivian, and then is the chopping part. 罗宾爷爷: Huskell? 烤鱼: Chopping the body and then leave the job unfinished. Leave parts in the hay stack, and then parts in the bath tub. Whatever Huskell is, he is not unorganized. That is not his M.O. (思考...) Tina. Tina. She is his connection to the farm, she is his eyes to the park. She is his new number one! 凯姐查指纹... 阿奇: Hey, Catherine. I checked all the things in the old house. All purchased by Tina's credit card. And the SD card we found there? It records those videos Huskell sent out. And guess what? They're all recorded at the same day eight weeks ago. Right after Huskell's escape. 凯姐: He's planning this all the time. 凯姐: I print Calvin Frost's chart. Tina Vincent's fingerprints are all over it. But not a single one is Huskell's. 布拔: So no put Huskell on the scene. Just sweet. 凯姐: Well, we do know Tina Vincent and Vivian Tinsbell were there. Sophia: And Vivian Tinsbell was dead, Tina Vincent is in the wind. 烤鱼: We're not going to find her or Huskell here. All the videos, the murder of Dr. Kole, are trying to make us think he was here. Sophia: And now you think he wasn't. 烤鱼: Eight weeks ago, Huskell escaped the coustidy with Vivian. Then he went to Dr. Kole's clinic for surgery. Then he and Tina start working on Vivian's videos to send to her daddy. He stayed away to the background so we won't know he changed his face. Then he sent the two brides to kill Dr. Kole. They removed his chart, but not until they kidnapped the patient to help them removing the body to the house where he was murdered in. That's when bride turned on red. And Tina murdered Vivian. Then Tina started chopping the bodies. She chopped them scatterdly, like her scattering mind. Two days later, she showed up in the park, keeping an eye on Mr. Tinsbell. Then she disappeared. 凯姐: Huskell and Tina. They're both frigitivourous. Traveling as a couple draws less attentions. Sophia: So Huskell got a new face, two million dollars, a blonde new bride, plus a new car in charge. 凯姐: Plus the surgery, binbo, and polsha? 布拔: Well, if he is not in Vegas, I can think another place where he can fit in. We need to call LAPD. 镜头转到LA, 一名非裔女性正在表演大提琴, 一名秃头男子非常开心的鼓掌, 镜头转到他身旁, 赫然就是Tina... Tina: Isn't she just heavenly. 男子: I think so. She is my wife. Tina另一侧站着的, 就是Huskell... Huskell: Really? You are a quite lucky man. 本集心得: 1) 这不是face-off!!! 这不是face-off!!! 我可以说那脸根本没变吗? 2) Vivian这样看起来满可怜的...她妈真的太夸张了!女王一整个无言了... 3) 被Mrs. Kole调戏(?)的帅囧尼很好笑~~ 4) 话说实验室老鼠跑光光只剩下亨利是怎样? XDD 5) 下集250!!!看来是要把Huskell收线了? (蜘蛛人: 所以我是要爬过季还是cliff hanger哩?) 不知道是不是同时烤鱼魔化倒数? 预告有他架着Tina脖子的一幕...... (说到魔化十点档那只派翠克同学这季好像稳定多了?) 下集, 如果我没被期末淹没的话笔记照旧, 如果被盖住了就再说吧~~ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 68.101.68.214
1F:推 ienjan:我要蜘蛛人啦!!!!! 千万不要给我草率收尾阿!!!! 04/30 03:27
2F:推 malisse74:是Haskell啦(都一季了该正名一下) 04/30 03:47
3F:→ malisse74:这集是本季难得从头紧张到尾的 不过推理(瞎猜)的部份 04/30 03:48
4F:→ malisse74:有越来越多的倾向 我猜下集Dr Ray理智还是会战胜 04/30 03:49
5F:→ malisse74:Haskell真的没易容的感觉(不过就染个发上个胶而已啊) 04/30 03:50
6F:推 mountaindew:我觉得他应该是去拉皮而已 XD 04/30 04:53
7F:推 snepwcl:我真的看到DJK就想砸电视了....乾脆叫BAU来治他 = =+ 04/30 08:20
8F:推 phoenie:我也想看蜘蛛人!!!! 04/30 16:30
9F:→ hopeblue:推1楼 我要"低都林"啦!!! 05/01 00:32
10F:→ shaoyanyan:杀了整形医师跟护士那一段感觉好像陈进兴之前做过的事 05/01 00:35
11F:推 princessnake:这集看的超紧张的!!! 希望快点出结局!!! 05/01 08:08
12F:推 erinnick2:最後表演大提琴的女生是烤鱼的前妻耶 赶快收线吧 05/01 10:35
13F:推 xxx761011:有人跟我想的一样吗 最後听到Sofia和凯姐说Haskell有 05/01 11:47
14F:→ xxx761011:新脸 女人 钱 跑车时 下一句我以为会听到 We need call 05/01 11:48
15F:→ xxx761011:MiamiPD~~ 05/01 11:49
16F:推 phoenie:是LAPD 吧? 05/01 15:57
17F:→ phoenie:哈不好意思会错意。 是说也不懂为什麽要找LAPD 05/01 15:58
18F:推 J1225:我结尾还小期待一下能来个crossover XD 05/01 16:47
19F:→ pisacat:e大, 我完全没有发现, 我只默默觉得那光头好面熟...囧rz 05/01 20:10
20F:→ pisacat:唉哟~拖这麽久才又让他们再出现对认脸能力很差的观众来说 05/01 20:11
21F:→ pisacat:要把线全部串在一起是很困难的啊~~ XD 05/01 20:12
22F:推 sanbis:话说这一集还有一个 iamnoone 的梗要留到下一季吗? 05/01 20:12
23F:推 TinaJones:天啊! 烤鱼前妻?! 是有没有这麽巧? 还是Haskell的阴谋?? 05/01 23:12
24F:→ TinaJones:我本来也好期待 We need call MiamiPD XDD~~~~~~~~~~~~ 05/01 23:13
25F:→ TinaJones:好久没有 crossover 了咧.....:p 05/01 23:13
26F:推 aaaaa456852:call Miami的话下集开头就是YEAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH 05/02 01:50
27F:推 kwei:对呀,若是Miami PD多好, Huskell就需要何公这种人来治XD 05/02 10:44
28F:推 Shougon:Arlo Givens 怎麽从 Kentucky 搬到 Vegas 了 >"< 05/02 12:30
29F:推 tyuhsin:我怎麽觉得烤鱼的戏路比较适合去Miami跟何公一起惩凶斗狠 05/02 14:02
30F:推 CHRISTY:我也想看下一集时 H一枪毙了 Haskell. 恶人要由何公治~ 05/02 18:20
31F:→ CHRISTY:不过我不懂结尾... 为什麽突然要找 LAPD? 05/02 18:21
32F:→ pisacat:Haskell换脸了,布拔推测离Vegas最近他能跑的地方是LA这样 05/02 18:33
33F:推 CHRISTY:Got it! 谢谢 pisacat :) 05/02 18:58
34F:→ zoidsx:烤鱼 越来越.....唉 05/04 02:20
35F:推 zoidsx:幸好最後没有冲动下去 希望他能一直维持最後的冷静 05/04 02:57
36F:推 SCLPAL:原来是前妻,看到最後的表情只觉得知道一般路人,都忘记长相 05/05 03:53
37F:推 pinpin7:烤鱼不知道在激动甚麽 觉得他需要引人注意的调调不太适合 05/06 06:10
38F:→ pinpin7:LV 一开头坚持Haskell还在LV态度超呛 最後又好像没讲过这 05/06 06:11
39F:→ pinpin7:事一样铁口直断Haskel已经溜了 甚麽都他讲了算 05/06 06:12
40F:推 asukasherry:这真的应该call BAU了啊,变态要专家来治才对 05/09 22:25







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP