CSI 板


LINE

看板 CSI  RSS
美国进度雷分隔线~~ CSI回来罗!!(洒花~~) 本集重点: 1) D. B. Russell (拉炮!!!) 2) 凯姐您辛苦了...(拍) 片头, 赌城里的五光十色, 镜头转到Mandalay Bay里面的tram, tram停了下来, 忽然几名乘客间叫着冲了出来... 里面死了两名男子, 倒了一名女子, 还有一个小男生抱膝坐着. CSI到了现场, 小葛跟囧尼打招呼, 囧尼到Hawaii晃了一圈的样子, 小葛默默的抱怨了一下~~ XD 囧尼走进车厢里, 凯姐跟囧尼打招呼, 告诉囧尼说死者两名伤者三名(妈妈/小男生/警卫), 莎拉在一边拍照纪录, 囧尼皱眉看着躺在车厢里的另一具"屍体" 囧尼: I think you said there are two deaths? 凯姐: I did. (离开) 囧尼: (看着也要离开的莎拉) Should I worry about something? 莎拉: (微笑) Welcome back. 莎拉跟凯姐都走了, 地板上的"屍体"说话了~~ 大叔: So, you must be Storks. 囧尼: And you must be contaminating the crime scene. 大叔:No, no no I already cleared the area. D. B. Russell. 囧尼: D. B., really? Russell: Yeah, crazy. 於是新老板Russell大叔跟囧尼开始查现场, 布拔走进来报告调查状况, tram是在这间Hotel之内行驶的, 已调阅监视录影带. Russell: The tram lasted 73 second, which is the time takes for me to sign this.(布拔跟囧尼无言以对......) 车厢现场, 受伤的妈妈脸上爬满的蚂蚁还在到处爬, 囧尼於是拣起地上的蚂蚁开始碎碎念. (囧尼: ...they're the showgirls in animal kingdom...) 大卫来了开始验屍, 囧尼: So two shuts fired. One killed the guy here... 大卫: But it looks like a single shot to the liver, it's really an awkward angle. Russell检查死者证件後确认死者身分为Thomas Frienity. 布拔在车厢外询问security guard. 警卫: I heard three shuts. I saw one guy down, so I pulled out my gun and shoot back the cowboy. 布拔: How many shuts you made? 警卫: Two or three. 布拔: Did you see to whom he shoot? 警卫: No. All I know is that this guy pulled a nine mill in crowd. Russell去找凯姐, 凯姐正在询问车厢里的目击证人之一, (该男子表示自己在车厢内啥都没看到, 还遗失了结婚戒指...) 凯姐跟Russell说基本上他们已经询问了监视影片里所有的人, 除了一名红衣女子跟一名穿Jersey 51球衣的男人. Russell: So I got a call about second crime scene tonight in... Brim county? 凯姐: Brime. Russell: ... So how do you think? 凯姐: You're the boss. You shouldn't ask my opinion. 莎拉: (结束对目击者们的拍照蒐证走过来) Did I heard Brim County? Russell: I just heard Brime. Why? 莎拉: Greg is on his way there. Greg Sanders. Russell: Sanders. I get that. 莎拉跟小葛到了Brime County的现场. 小葛: Camper found him. Hey, did you see Nick's face when he saw Russell lying on the crime scene? 莎拉: Yeah. 小葛: It's awesome! Yesterday, he put on a victim's watch and didn't say anything. I didn't bring my watch and eventually I asked him "what time is it?" And he just looked at the watch and then leave! 两人开始检查野地里的屍体~~ 赌城的Hotel里... 布拔: They want their tram back, so I told them to call you, you're the boss. 囧尼: So what's it be? D. B.? Russell: Okay, let's wrap it. 囧尼: But we haven't collect all the evidences! Russell: Exactly. Let's wrap it to go. 布拔: You mean... taking the tram back to the office? Russell: Why? Where else would you take to? (闪人) 布拔看着凯姐跟囧尼, 一脸不可置信~~ 布拔人到了医院, 罗宾爷爷在那里准备跟他一起去检查妈妈的伤势 罗宾爷爷: Hey. 布拔: Hey. Thanks for coming. 罗宾爷爷: Well, it's a good thing somebody isn't dying. 布拔: So... did you hear from Langstom? 罗宾爷爷: Well, Gloria is doing well, so he is doing well. It's actually a good thing. 布拔: You're saying that's a good thing going through IA therapics? Did he said what's his next step? 罗宾爷爷: ... Listen, Ray is with the woman he loves so much. Now he's got a second chance. I think killing Huskell may save his life. 另一边的房间里, 当Russell走进去时囧尼正在跟小朋友讲话 囧尼: Here, I think this is yours, right? (递出棒球帽) Hmm? (小朋友不说话也不理睬他们) Russell: (探头看看帽子) Secret Seal? I like that movie. What's your favorite characters there? (依然没反应) Nick, have you seen my tennis ball? 囧尼: Huh? No. Russell: You know, the invisible one. (拿起一个纸袋) Oh, for goodness sake, it's here! God, I love this ball. (作出抛球的动作, 再用纸袋去接) Still got it. Hey, Nick! (丢球, 囧尼作出接球动作, 再丢回去, Russell作势以纸袋接住) Hey! Oh you have to do that? Whoop, Emmett! (丢球 Emmett: (小朋友有反应了, 作出接球动作) Where did you get it? Russell: Target, yeah, Target sale. You like it? (Emmett点头) Listen, I know it's hard, Emmett. But if you can tell us anything you saw on that tram, it would be helpful. Emmett: I saw an alien. Russell: Big one, or... a little one? Emmett: Little one. Russell: Was it by itself? (Emmett又回到不说话状态) Okay...... 凯姐在法医室, 布拔告知说牛仔装束的死者Tobert Mundler身上有两枚子弹, 而第三枚子弹是从妈妈身上取出来的, 都是.375 凯姐: Confirmed three shuts from our security guard. How about this Mr. Frienity? 布拔: Well, this man is seriously sick. But he was not died from the nine mill or the cancer. 凯姐: You mean, he was not shut? 布拔: He was stabbed. 凯姐: Somebody brought out a knife to a gunshut? 凯姐进去车厢里跟Russell报告这发现 Russell: So in 73 second we got a gunfire and a knife. 囧尼: What the hell did he get in the ride? Russell: All right, so we know the cowboy did shut... The bullet probably goes up and make that slime on the ceiling... (电话响) Oh, sorry, I have to pick this. It's my wife. Hey, honey. Um... let me ask. (压着话筒问囧尼跟凯姐) You guys know where can I find a farmer's market? (囧尼跟凯姐傻眼) You guys have those in here, right? (继续无言以对) Hey, um, I'll call you back later. 三人继续讨论案情, 小哈出现在车门边... 小哈: I got the analysis of the fluid on the floor back, it's OOO, XXX, and ### ...Which means... Russell: (打断小哈) Meaning there was an octopus on the tram. Now this makes sense. The kid said he saw an alien! 小哈: (愣住) Hum... Not sure how alien plays in this equation. Russell: ...I think our pod got wings. 凯姐: What an octopus doing on a vegas tram? 莎拉去找罗宾爷爷问说野地里的屍体的验屍结果. 罗宾爷爷: (割开屍体) That's odd. Connected tissure seperated. 莎拉: (挑眉) It's curious what kind of knife can do that... 小葛: (跑进来) Just got the report back. The thing on around the wound is Bambi blood! Maybe he was a hunter! Oh, what happened here? 罗宾爷爷: The skin seperated from the muscle. And, he was not killed by a knife. The wound barely penetrate the skin. 小葛: I think I know what happened! (跑走) 囧尼正在清办公室里的东西... 囧尼: (搬着纸箱) Thanks for heads-up, Catherine. 凯姐: Oh, I'm sorry, Nick. There are too many things going on. New guy needs an office, and I gave him yous. 囧尼: Awesome, this is really fair. 凯姐: (张口要说什麽, 看到艾秃的女儿出现) Morgan! Good to see you. Morgan: Hey! 凯姐: You know, I'll talk to you later. (离开) Morgan: (看着囧尼身边大大小小的纸箱) You're not leaving, are you? 囧尼: No, no, I'm just cleaning my office. Good to see you, Morgan. Morgan: I heard about Lagstom. 囧尼: Yeah... so what are you doing here? Morgan: I'm due for a little bit... 囧尼: (打断) Hey! Greg! (招呼经过的小葛) Come here! I want you meet someone! This is Morgan Bradley. This is Greg Sanders. Greg is the one working out Huskell's mystery in L.A. Morgan: Oh! Nice job! You don't look like a history nerd though. 小葛: Thanks! Neither do you. Uh, I mean the nerd part. Morgan: (笑) I gotta go. Talk to you later. (离开) 小葛: That's Ecklie's daughther? 囧尼: I tell you. Don't even think about that. (笑, 抱着纸箱离开) 小哈跟大卫在处理现场後来找到的章鱼 小哈: I do like a good "octopsy" 大卫: Hudges... Okay! COD is ... heart failure! (拿出一枚子弹) Russell: (检查子弹) Nine mill. Cowboy's. 大卫: Hum! Human tissue. I think he bite somebody. Russell: Somebody's mom, actually. Mrs. Drake. That explains those strange marks on her. 小哈: (看看现场照片, 看到红衣黑发女子) Ha! I think I know why Seno Ocho was on the tram. Two words. Shokush Cannoni. 大卫: Huh? 小哈: Tentacle orgam. It's part of those Japanese fantasies... Some guys pay money to look at the Japanese girls... 大卫: (一脸不可置信) Make love with Seno Ocho? So the octopus walked with her? Russell: No, no, no. As a matter of face, in her purse. See, it's full when she entered the tram. But then it's flat... (往外走, 问小哈) I'm new here, you know. So, do you any good Shokush Cannoni parlor? Russell跟布拔到了一间俱乐部, 拉开帘子看到躺在浴缸里的女子跟章鱼~~ 布拔: (出示警徽对围观客人说) Seaworld is close. 布拔开始问话, 女子没有很配合... Russell: (忽然打断布拔) What do you feed those guys? 女子: Crayfish, mostly. But Claud can get some shrimps sometimes. He was fuzzy. But he was worth it. Russell: Claude was on the tram? 女子: Yes, you guys found him!? Russell: ... I'm sorry for your loose. 布拔: Let's forget about Claud, okay? Where is the guy with you? 女子: I didn't even know him! Last minute, he was drooling me like crazy. Next second, he's got a knife out and stabbed the guy. 布拔: Did you still have his tags? 女子: Yeah, but I didn't feel like helping you. 布拔: Listen! (被Russell打断) Russell: Do you want to see Claude again? 女子: ...Yes. Russell: I can make that happen. But we need to see that, okay? 女子: Okay. 凯姐跟囧尼带着员警到该男子所在的房间去... 囧尼: (看着地板上的刀) Got the knife. (走进浴室, 看到躺在浴缸里头罩塑胶袋的人) 凯姐: Suicide. 囧尼: (上前扯下塑胶袋, 结果男子动了) 男子: Huh... Am I dead? (囧尼跟凯姐瞪着他) I swear to God. I didn't kill my brother. 警局里, 囧尼询问男子, Russell跟艾秃在外面看. Jimmy: Why would I hurt my brother? He was dying with lung cancer. So I was doing a make-a-wish weekend trip with him... I don't even know how it happened! I saw this hot chick in a red dress, so I go flirt with her. Then, I saw Tommy got a knife stabbed into him. I ran to him, pulled the knife out but it's too late already. Tommy was dued. Nothing I could do. 囧尼: If I really love my brother, I won't let him to die alone like that. Jimmy: ... You're right. Tommy deserve better. A lot better. (沉默, 哭了出来) This is emberrasing. Sorry. 囧尼: Hey, it's okay. You want to talk to me about him? You guys like baseball? Jimmy: We both played in high school. Tom was the first-base player... 外头, Russell挑没看着艾秃. Russell: He's not playing "good cop" now, is he? 艾秃: No. You know, those CSIs, sometimes they think they're social workers. Russell: Well, that's not bad. 艾秃: Yeah, but that's not the point here. Russell: I like Nick. I'd hate to lose him. (离开) 莎拉去找小葛, 发现小葛正在看影片. 莎拉: What's that? 小葛: Norweig's Youtube. My cousin is a hunter. There is this thing he once showed me to remove the dear skin. 莎拉: (看着影片) That is disgusting. 小葛: They stick the nozle in and then pumped air in, which seperates the skin from the muscle. You know, I think our victim got "Hulked." 莎拉: You mean like imflat? All right, so the trace on our deer hater comes back as XXXXX. 小葛: That's lunricating oil. It's used on trunk tires. There are some truck stop just near that area. 艾秃跟Morgan在他办公室里, 艾秃看着Morgan的档案. 艾秃: Your jacket is impressive. (阖上档案夹) So, un, what was it this time? Morgan: Langstom. It had a far reach. 艾秃: ...There are hundred or crime labs in this county. Morgan: This one is the best. It's your call. Russell去找囧尼, 囧尼正在车厢里研究着. Russell: ...Let me talk you. Look, I don't like this. I tend to think myself as an easy-going guy. But when I asked for something, I want it to be done on time. 囧尼: (疑惑了一下) Oh, yes, the report. I'll get that to you soon. Russell: I don't see a pen on your hand. 囧尼: It's a start. I'll do that. Russell: Okay, just to let you know that I shouldn't have to trace down here. Hey, college baseball? 囧尼: Yeah, why? Russell: Well, I watched you get cozy with our crime suspect. 囧尼: Why don't we talk about the murder instead of how loosy a baseball player I am? Russell: Adios. Hit it. 囧尼: ... So Tommy got stabbed and then down here... Russell: Which, you don't think is what your best friend Jimmy did. 囧尼: Personally, I think she proobably see the knife on Jimmy's hand and filled the rest. Russell: All right. Red dress to go. You're Jimmy. 囧尼: And we know about the two blood drops on the door... (上前拉开车门) Wait a minute, there's a third blood drop here. But this droplet has a ghost ring. It means, the blood is there from someone else before the tram starts... Russell: Well done, Nick. We have some witness in a good position to see that. 囧尼: (疑惑) Do we? (回身看座位的方向) Oh, yeah, we do have it. Russell跟囧尼把Emmett带来模拟. Russell: Emmett you do get sitting here, right? 囧尼: (穿着球衣在门边挥手) I'm the guy of Jersey 51. Russell: Did you see anyone hurt him? (Emmett摇头) Did anyone bump into him? (还是摇头) All right... (Emmett跳下座位往外走) Hey! (两人跟过去, Emmett在一个地方停住) You're right? Emmett: ... I did something bad here. Some money fell on the man's pocket. It's right on the floor. I took it. Russell: Okay... Emmett: Can you look for him and give it back? (拿出一张百元钞票, 上有血迹) 囧尼上前取走证物. Russell: We will do that for you. Did it come from the guy in Jersey 51? Emmett: No. He was smaller. Russell: Okay, Emmett. You know, for people who helped polices, they always got rewards. I'll make sure you get a brand new 100 dollar, okay? Now, why don't you go with the nice lady there? She's gonna buy you a nice ice cream cone. Russell: (看着囧尼) ...I'm thinking they don't have survellines in bathrooms. 两人进入旅馆该层的洗手间里搜查, Russell发现一扇门锁上的血迹. Russell: Oh, yeah. I think we just found where Tom Fredney get stabbed. 小葛跟莎拉找到了truck stop的管理人. 管理人: Del? Think he's on a fishing trip... 莎拉: You know, you forgot to clean the key, and if we check the DNA, I bet we'll find a match to Del. 管理人: ... It was an accident! We had a deer came with a weapon. 莎拉: The deer horns. 管理人: He got stabbed by that. He was freak out about rabies or you know other things. He grab the nozzle to clean, which makes sense at that time. But then... I yank the thing out. And he died. I have bussiness! I can't have a dead body lying around. And... and it was out of season. 小葛: I think poaching is the least of your problem now. 厕所门上的指纹结果为某位Allen Krick Russell: How come I think I've seen him? 凯姐: (看了看照片) Because I talked to that guy. He was the next in the tram car. 经调查发现Allen跟Jimmy有金钱上的纠葛, Allen是追着Jimmy来的... 凯姐跟囧尼走进车厢, 发现Russell又躺在那里. 囧尼: What are you looking at? Russell: The last thing Tommy saw. (跳起来) Oh, sorry, headache. Tommy came all actoss just so he could spend the weekend with his brother. And after being stabbed, he came all across again just so he can be with him at the end. 囧尼: So when Jimmy was distracted by the girl in red, Tom pulls out the money from the ATM to save Jimmy. Just as Jimmy pulled out the knife try to save him. Russell: ... He follows Krick into the bathroom, try to clean up the things. But Krick refuse. 囧尼告知Jimmy调查结果. Jimmy: He was trying to clean up for me... 囧尼: Yeah. Where can we find Krick? Jimmy: I can't do that. I roll, he roll. 囧尼: ...Tommy steped up for you. Don't you think it's time for you to step up for him? Jimmy: ...Krick's got a girrl in Botrom City. Russell到了医院拿了"奖金"给Emmett. Russell: That's really nice for you to help us out. You spent it on small seperates though, okay? Emmett乖乖点头. Russell: You like basketball? (点头) I got a kid plays college basketball here. Maybe the next time you can come watch the game with your mo? 凯姐走进囧尼办公室告诉囧尼说Botrom City的警方逮到Allen了. 凯姐: ... he even hasn't get rid of the money yet. 囧尼: That's real smart. Jimmy will be happy to know. I arranged him to XXX. This will be his strike. 凯姐: No, you don't. Call him back. 囧尼: What? I didn't do anything wrong. 凯姐: I mean that we're doing things by books now. 囧尼: You're kidding me. When did we start doing that? 凯姐: There are no more under table arrangement, no more hiding secrets, no more L.A. I wouldn't allow that again! 囧尼 : I'm not asking you to do that! 凯姐: We have to go back to what we're once good at! We now lead with our hearts but not our brain! 囧尼: And what's wrong with that! Why are you so pissed off! 凯姐: I got demoted! Demoted! 囧尼: You want to work like the D. B. guy now!? 凯姐: Then maybe he's just what this team need! 囧尼: Don't give me those bull shits! It's not you! 凯姐: Oh yeah, 19 years is good enough to learn how to do the job! This team has to move on! If you're not willing to, you can just walk through the door! 囧尼: I know where the door is! I used it a lot of time! 两人持续互吼, 搞得小哈莎拉小葛都跑过来看是怎麽回事, 而下班了正在跟老婆讲电话的Russell经过看到了这一幕... Russell: Honey, I got run. I have some things I have to do... 凯姐/囧尼/小哈/莎拉/小葛的电话简讯响了, 争吵中的两人停了下来, 大家低头看简讯. 简讯: Breafast. On? D.B. Russel 凯姐跟囧尼抬头看到站在外头的Russell, 小哈莎拉小葛也转头看他, Russell挥挥手上的手机跟大家打招呼... 本集心得: 1) 大叔跟Morgan都相当值得期待啊~~ 2) 囧尼你这样老葛会怎麽说呢...(叹气) --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 68.101.68.214
1F:推 FatChuang:刚刚也看完了, 介绍DB的方式蛮有趣的. 09/23 01:30
2F:→ FatChuang:不过这集还好而已, 不知道凯姊的最後一季会怎麽发展下去 09/23 01:33
3F:推 zomb12:看完剧情对新BOSS和Morgan更期待了~~感觉本店有机会回春~ 09/23 01:59
4F:推 zomb12:冏尼应该想想第一季惹上妓女时凯姊多麽卖力帮忙证明清白~~ 09/23 02:11
5F:推 malisse74:收视可以去欧美影集版看 毕竟是老影集了还算过得去 09/23 02:43
6F:→ malisse74:案件本身普通 以一季首播来说觉得有点弱 可能是为了衬托 09/23 02:44
7F:→ malisse74:Russell的性格吧! 我个人最喜欢的一段反而是最後吵架 09/23 02:44
8F:→ malisse74:个人利害关系的冲突会让我想到第六季以前 09/23 02:45
9F:推 snepwcl:其实Sara跟Greg的案子好囧喔..... 09/23 05:58
10F:推 snepwcl:然後,章鱼哈,你看看你兄弟多可年 09/23 05:58
11F:→ pisacat:如果说可以跟妹混这点章鱼兄可能比小哈还吃的开...(烟) 09/23 09:11
12F:→ pisacat:我觉得第一集就把DB大叔的个性点介绍的很不错了~~ 09/23 09:12
13F:→ pisacat:案件本身真的不怎样, 不过我觉得这集重点反正是人(新旧)~ 09/23 09:14
14F:→ pisacat:是说囧尼的态度真的让我囧了一下...啧啧... 09/23 09:15
15F:→ ariachiang:这集又出现了新鲜感(尤其是跟上季末比),DB给人的感觉满 09/23 11:17
16F:推 ariachiang:不错的,最後冏尼跟凯姐对吵的那段有点夸张,真是不体谅 09/23 11:21
17F:→ SAMUELCHOU:请原谅我英文不好可能看漏,不过有人提到雷吗? 09/23 13:14
18F:→ SAMUELCHOU:没提到的话就太瞎了,NY那边的星姐突然离开,好歹也有 09/23 13:15
19F:→ SAMUELCHOU:留下一封信,有人解释他去哪里。 09/23 13:15
20F:→ allisoniu:D.B...好奇妙.. 09/23 13:34
21F:推 zomb12:真的耶,烤鱼完全被鬼隐了,人家星姊至少还有封信交代~~XD 09/23 15:08
22F:推 pseudomorph:不是说雷去跟前妻复合,好像在dc之类的? 09/23 18:09
23F:推 ariachiang:我刚开始还以为是...雷捅了个超级大包,所以.... 09/23 19:18
24F:→ ariachiang:至於星姐因为是高升,体面多了,所以可以有写封信的机会 09/23 19:19
25F:推 ncyc:法医爷爷与Brass对话,政风下令Dr.Ray退职,跟前妻去巴尔迪摩 09/23 21:55
26F:推 ienjan:出了那些事葛洛莉雅还愿意跟Ray在一起? @@ 09/23 21:56
27F:推 aiko101:雷和前妻原本就相爱吧0.0 只是害怕遗传不好的因子给下一代 09/23 22:03
28F:推 nosweating:加上前妻的男友也死於非命...- - 09/23 22:06
29F:→ ienjan:可是葛洛莉雅的老公才刚死而已....她跟第二任老公感情看起 09/23 22:09
30F:→ ienjan:来很幸福,後来出那种事也是因为被Ray扫到台风尾,我觉得 09/23 22:11
31F:→ ienjan:这样凹在一起很硬... 09/23 22:11
32F:→ malisse74:Ray的结局算不错了 至少整集的对话多少都有提到他 09/23 23:17
33F:→ malisse74:他离职後不去陪前妻才有点奇怪吧 老公被杀+被绑架虐待 09/23 23:18
34F:→ malisse74:个人觉得是角色不写死(被关)最好的结局了 09/23 23:19
35F:推 bosconing:Russell: I like Nick. I'd hate to lose him...... 09/24 02:13
36F:→ bosconing:这句话说的很不单纯............ 09/24 02:14
37F:推 pseudomorph:对对对,这句是说nick要离开的意思吗?我不要啊啊啊 09/24 04:42
38F:→ pisacat:烤鱼就是大家说的在对话中被提到那样, 基本上看完昨天TM後 09/24 05:00
39F:→ pisacat:只能说是不是主角差很多~~(误) 囧尼那我是觉得他真的作风 09/24 05:01
40F:→ pisacat:要收敛一点了...(凯姐最後也是这个意思呗~~) 09/24 05:02
41F:推 auikeey:CSI回来了,洒花XD 09/24 12:02
42F:推 tlt0317:我刚刚在看社群网站看到哈吉斯,感觉好妙! 09/25 07:19
43F:推 youling0725:对新Boss角色铺陈不错 但到最尾才交待原来有新boss 09/25 10:48
44F:→ youling0725:是因为凯姐被降职 09/25 10:50
45F:推 IAMBB:最後大吵那边觉得是凯姐把被降职的气出在囧尼头上的感觉 09/25 15:34
46F:推 youling0725:觉得後面的大吵是硬铺成凯姐离开的梗~"~ 09/25 17:30
47F:→ pisacat:以"人"与"情"为出发点不是错事, 但是CSI毕竟是讲法跟证据 09/26 01:27
48F:→ pisacat:的工作... 所以凯姐受不了炸开也不能说是完全迁怒啦..... 09/26 01:28
49F:推 youling0725:在想凯姐忍了多季才炸开 如果是Mac早开骂了!!! 09/26 22:29
50F:推 CHRISTY:我也觉得最後的大吵是为了铺凯姐离开的梗 09/27 18:35
51F:→ CHRISTY:不过Mac这麽多年下来感觉比较"慈祥"些了啦... 09/27 18:35
52F:→ CHRISTY:还有请问 pisacat: TM是啥呀?! 猜不出来~ @@ 09/27 18:36
53F:→ pisacat:星期四晚上的The Mentalist, 也很好看~~ 09/27 23:29
54F:推 halimouw:看完这集默默希望小葛跟艾秃女儿能有点甚麽XDDD 09/30 23:03
55F:推 kuakua:DB从一开始就不像是空降巨星,分配鹿男前往人员对话确定 10/01 01:24
56F:→ kuakua:一直喜欢LV对 team 变化和人的描述,凯姐受连带责任惩处的 10/01 01:26
57F:→ kuakua:过程应该花了很多心思降低整个损害,夏威夷也有电视网路吧 10/01 01:29
58F:→ kuakua:无忧无虑的进修以为不会有什麽变化才是太天真 10/01 01:29
59F:→ kuakua:凯姐怒的是她被降级空降DB以後不能再罩你(行为)啦!>_< 10/01 01:32
60F:推 bluewinds:我很爱凯姐~~可以让她开心一点地离开吗 orz 10/02 00:30







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP