作者borhen (希望梦想成真)
看板CSMU-Chorus
标题[每日一曲] 山海欢唱
时间Sat May 27 21:35:27 2006
音乐档
http://0rz.net/6c1rT
试听档
http://mp3-taiwan.com.tw/mp3/c08_b01.mp3
《山海欢唱》
原词/原住民各族调 词、曲/哈尤﹒尤道 (庄春荣)
演唱/那鲁湾合唱团
Ma chirubu ta mujia tu. 4X (TAO 达悟族)
我们一起来崇敬伟大的造物主
Mialao tarlae ta (SAISIAT 赛夏族)
大家因团聚多麽快乐
Yo ha yan (PUYUMA 卑南族)
欢呼虚词
Rimuy sora rimui yo, ...... (TAYAL 泰雅族)
欢呼虚词
Kau ka pinto siyo dama sen. Hey yo! (THAO 卲族)
请大家都来欢唱吧!
Hu hu wa! Kasa kasa yana, bura bura yana,
欢呼虚词
Hu hu hu wa Huy! (PUYUMA 卑南族)
欢呼虚词
Hu hu hu! Tuma nanu, sunda dawkavn, Tada huabim. (BUNUN 布农族)
wis! wis! wis! wis! (TAYAL.SEDEQ 太鲁阁赛德克泰雅族)
口簧琴舞之欢呼声
Tara isa kai navaluwa. Wu! (RUKAI 鲁凯族)
欢呼虚词
Ami na Bunun ...... (BUNUN 布农族)
所有人来欢唱
Aliyan aliyan sma inu wanesun, (PAIWAN 排湾族)
女同伴们 咱一起来玩捉迷藏
tadava sma iun wanesnn
男同伴们 咱一起来玩捉迷藏 换谁做鬼了呢?
Iyo, no (TSOU 邹族)
欢呼虚词
Rimuy maku rimuy maku! (TAYAL.SEDEQ 太鲁阁赛德克泰雅族)
欢呼虚词
I yeyan hoyeyan, ho huy ha hai ...... (AMIS 阿美族)
丰年祭之欢呼
Miyome, e ya o, O miyome, e ya o (TSOU 邹族)
大家相亲相爱多麽快乐
Rimuy rimuy yo ...... (TAYAL 泰雅族)
欢呼虚词
Ma chirubu take mujia mataru tu. 4X (TAO 达悟族)
咱一起来崇敬伟大的造物主
Hu hu wu ── 卑南族妇女於节庆日成群结队到集会所之欢呼虚词
Hu hu hu ── 布农族邀功舞 (malas tapang) 时之欢呼虚词
Wis wis wis ── 泰雅族或太鲁阁族口簧琴舞时之欢呼虚词
Tara isa kai navaluwa ── 鲁凯族之欢呼虚词
将 11 个不同族群的曲风特色与母语融荟在一起,不要说是一首大合唱曲,纵然只是一
篇诗作,都是非常高难度的创作;然而,哈尤牧师得台湾各族原住民菁英汇聚同堂於花莲
玉山神学院之赐,更本着疼惜所有族群文化的宗教情怀,他构思了这首全世界空前的创举
。相信:这首歌必与吾土吾民永存万世代。
本曲为那鲁湾合唱团参加 1994 年台湾音乐比赛荣获大专组混声合唱第 1 名之自选曲
。
--
资料来源
http://music.digitaiwan.com/participate/C08/C08b01.html
http://www.llc.org.tw/ArtDepartment/Team-Songs/20050624/Songs.htm
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.157.164.191
1F:推 stoprain:很喜欢这首 每个声部互有表现 各声部又很平衡; 05/27 21:48
2F:→ stoprain:不过挑剔一下 solo的部分还可以更好^^ 05/27 21:50
3F:推 anthya:很有回忆的一首曲子~~~ 05/27 21:57
4F:推 borhen:推一下 这首歌的音乐档是当场录的~ (录音品质好好~~_) 05/27 21:57
5F:推 susanc:推每个声部互有表现 各声部又很平衡,也推回忆的曲子^^ 05/27 22:08