作者uiouiouio (太阳蛋王子)
看板CTV
标题[闪亮] 客家人学到新的客家话^^
时间Wed Aug 19 22:23:05 2009
呵呵 第一次在ptt po文就献给了这个版
本身就是客家人 所以看到彭彭讲客家话就觉得特别亲切
不过他的孙女都没再说什麽客家话 倒是跟现实很像阿~
六七0年代的客家小孩都都市化了 会说客家话的小孩也越来越少了
像我爸40年代的 虽然是苗栗人 说的是四县腔 可是也会说海陆腔
到了我这一代(70年次) 堂兄弟辈的除了我因为跟奶奶比较亲 还会说以外
其他已经没人会说客家话了 顶多只是会听而已 而我 也只会说从小听到大的四县腔
我想八0年代的都市客家小孩 恐怕连听都不听不懂了
这篇的重点其实在
节目後段听到彭彭讲到火腿 他念做"哈慕"
我从来都没听过这样的说法 正确的来说~其实我从来没想过火腿客家话怎麽讲
我马上跑下楼去问我爸客家话的火腿怎麽讲 他骚骚头想了一下
结果说~我们那个年代哪有火腿阿 没说过耶^^" ~~也是啦
我心想会不会也是像客家话的番茄或卡车一样 是从日文直接翻译过来的阿
看看板上有没有客家人可以解惑一下罗^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.3.190
1F:推 kirkkirkkk:哈慕 这个发音是不是日语而来的阿? 08/19 22:26
2F:推 pommpomm:从英文来的吧? XD 日文再学英文发音这样 08/19 22:27
3F:推 lookya:因为日本也是外来语 所以是从Ham然後日本人发hamu的音 08/19 22:27
4F:→ uiouiouio:喔....所以其实跟蕃茄是一样的 了解了 08/19 22:29
5F:→ dhzzzj:我到第一次听到 摇摇杂杂 这也是小时候没玩过的 08/19 22:32
6F:推 liuyyss:爸妈用台语讲火腿也发hamu的音,由来就是英->日->台这样 08/19 22:36
7F:推 bsglin:hamu +1 ~~~(如果是客家话应该是 否ㄊㄨㄟˊ) 08/19 22:40
8F:→ uiouiouio:我还问过87岁的奶奶长颈鹿怎麽说~现在想来还真是为难他 08/19 22:54
9F:推 storyf66014:哈 我妈是客家人 听到闪亮讲客家话格外亲切XDDD 08/19 23:00
10F:推 fujo:推…我现在几乎只会听,说的仅限於很基本很基本的对话…Orz 08/19 23:48
11F:推 alvinale:我也是屏东客家人,火腿是叫"哈母"没错唷! 08/19 23:50
12F:→ alvinale:听到澎澎讲客语,真的"揪感心" 08/19 23:51
13F:推 MrGold:哈姆太郎就是火腿 08/19 23:56
14F:推 s14933002:人物介绍地方有写澎澎演的角色会客语+一些日语~~ 08/20 00:27
15F:→ kirkkirkkk:如果是受日本教育的话 是应该会点日语 08/20 00:28
16F:→ s14933002:推 我也只会听XD 不过四线 海风 都听的懂 只会讲一点点 08/20 00:29
17F:推 moilkward:我爸也是客家人 不过我连听都挺勉强了! 我爸也只有回老 08/20 00:36
18F:→ moilkward:家才会说! 08/20 00:37
19F:推 icion:之前重播的施公奇案的公主招亲,澎澎在里面也有烙几句客家话 08/20 00:46
20F:推 jerry1528:我也是只会听都不会讲了~ 08/20 00:48
21F:推 alvinale:我和弟弟都还会说和听..因为小时候堂哥们说 08/20 03:33
22F:→ alvinale:你是客家人,就要讲客家话,不然没人会和你玩 08/20 03:33
23F:→ alvinale:所以...一定要会讲客家话。 08/20 03:34
24F:推 LOVEppears:澎澎讲话都会夹杂客语+日语,要是没字幕我还真听不懂 08/20 07:07
25F:推 LOVEppears:orz|| 08/20 07:07
26F:推 ichiro1215:我也是客家人 听到澎澎对小孩子说的话听起来格外亲切 08/20 08:51
27F:→ ichiro1215:小时後阿婆也是这样管教我们的 08/20 08:51
28F:推 corrinege:长颈鹿的台语印象中是叫做麒麟鹿~ 08/20 10:49
29F:→ corrinege:彩虹的台语发音做ㄎㄧㄥ (这不是注音文喔XD) 08/20 10:50
30F:→ Raiph:台语火腿是哈木 所以福建 广东那边的闽南语 广东话应该不是 08/20 10:56
31F:推 icion:哈木好像是日语耶... 08/20 11:22
32F:→ melsnow:火腿是英(ham)转日语 日转台&客语啊 长颈鹿是麒麟鹿没错^^ 08/20 11:26
33F:推 ychm:会超级摧泪的... 觉得澎澎演得好好,就好像我的阿婆^^ 08/20 12:45
34F:→ ychm:哈~~上一句没打进来...我猜会像光阴一样演到阿婆过世... 08/20 12:46
35F:推 wagasa:我也好喜欢澎澎,觉得她演的最有感觉了 ^^ 08/20 12:46
36F:→ uiouiouio:可是他的脸怎麽看起来跟以前不太像阿~是画老妆的关系吗 08/20 13:03
37F:推 yustarhunter:推~你的背景跟我好像~~我也是客家人~~~~ 08/20 14:00
38F:推 lookya:我外公也会客家话参杂一些日语 很亲切的感觉阿 08/20 16:50
39F:推 jan0826:客家人+1.蛮喜欢讲客家话的尤其是跟同是客家人聊天的时候. 08/20 17:41
40F:推 akichiou:我也是客家人 听很熟练但讲就不行 所以现在积极的学客语 08/20 19:53
41F:推 gongon945:屏东客+1 08/21 08:19
42F:推 shinohime:我阿妈如果不跟她说客家话 她会假装没听到~ 08/22 10:28
43F:→ shinohime:我阿妈说火腿也是哈母 苹果我们家说另果 就是日文翻过来 08/22 10:30
44F:推 linmelissa:我妈也是客家人 他听了还会跟着说XDD 08/23 12:52