作者DK2s (阿滋)
看板C_Question
标题Re: [情报] 嘻皮笑园 Paniponi 1~2
时间Wed Jan 18 09:56:45 2006
※ 引述《yotsuba (よつばくん)》之铭言:
: 基本上 我觉得青文还满有诚意的啦 XD
: PANIPONI当做书的主要标题
: 嘻皮笑园字倒是打的很小 (跟日版的排版相符)
: 而且里封面也有作出来
: 翻译大部份都不错 满流畅的
: (可是第12话 微かなるより顕かなるはなし;翻成欲盖弥彰对吗@@ )
: 有几个地方小小抱怨
: * 玲的名字 发现错字好多次,都打成[铃]
: 而且同一个画格里面 玲和铃还一起出现,校槁的人太夸张了吧
: * 贝琪骂姬子笨蛋(Baka),被翻成猪头 ...我觉得笨蛋比较好啦XD
paniponi dash...看的我一直喷饭
请问一下姬子的口头禅 mahomaho
到底是什麽意思阿? thanks
感想是这一部欢乐动画不看太可惜了
希望有第二部
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.111.211
1F:推 acrosss:还有我想知道"地味"是什麽意思 0rz 01/18 10:50
2F:推 mstar:"地味" 应该可以翻成「土气」吧 01/18 11:52
3F:推 shodeah:地味的意思很多种解释,指胡桃的话意思就是平凡而且不起眼 01/18 13:03