作者baimu ( ≡白色水晶体≡)
看板C_Question
标题Re: [讨论] 哪一家的魔力补的比较好?
时间Sun Feb 26 02:37:44 2006
※ 引述《aaronliu0719 (hmm....)》之铭言:
Fate / Stay Night哪一家字幕组比较赞啊?
我有A9和LiouMing的,两家都是繁体,
LiouMing近期出比较快,但是错字多,优点在念咒语的时候有中英文字幕同步出现
A9错字少一点,不过没特殊表现
另外,这两家的画质也差不多
有人觉得哪一家翻的比较赞或画质比较赞的吗?
流鸣已经是不错的选择啦~
毕竟是外挂字幕 所以有错字要救也是随时没问题的
而且目前流鸣也有版友在帮忙抓错字 可以克服这个问题
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.58.43
1F:推 happyending:T3有出HDTV版(1024*576) 画质不错 翻译也不错(繁体) 02/26 01:58
2F:推 darkhcv:可是我抓的T3版不知道为啥,有些地方时间轴好像都对不准 02/26 02:11
3F:→ darkhcv:另外我第七和第八话有抓魔术师工房的,我个人认为不错 02/26 02:11
4F:→ darkhcv:不过简体字不少就是了 02/26 02:12
魔术师工房的放出速度极快
不过补充资料量有点庞大 整体看起来比较累
(就是暂停&倒带可能要比较频繁才赶得上字幕)
然後字体和语法都是简体的这样
--
体は 剑で 出来ている。
血潮は铁で、心は硝子。 几たびの战场を越えて不败。
ただ一度の败走もなく、 ただ一度の胜利もなく。
担い手ここに独り剑の丘で铁を锻つ
ならば、我が生涯に意味は不要ず。
この体は、无限の剑で出来ていた。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.101.161
5F:推 Igroun:澄空也是简体,不过我好像看习惯了 02/26 09:22
6F:推 autre:澄空有出MKV版,知道了内容再看时我很习惯把字幕隐去 02/26 10:35