作者b99q ( )
看板C_Question
标题Re: [XD] 传颂之吻
时间Wed Jun 14 01:10:29 2006
※ 引述《sorochis (小邱)》之铭言:
:
: 推 Secertman:我猜这是HKG字幕组的.... 06/13 19:14
: 推 hercales:也只有他放出来吧 06/13 19:51
: 推 b99q:平常wlgo这时不是也有了吗..怎麽这周..Orz 06/13 21:20
阿..刚刚WLGO已经发布了~
: 我有个小小疑问
: 我是没看过其他组的啦
: 所以问一下你们追WLGO的人
: 他的翻译翻的如何?
其他字幕组我也接触不多,没法比较
(第1集T3 ..刚刚看的11集HKG)
但单就人名而言,我还蛮喜欢WLGO翻的
: (要我抓目前为止的11话下来全部重看比对实在有点.....)
: 橙空也有做吧,有追的人能说说感想吗?
: 因为对剧情已经有一定了解了,所以看起来没什麽阻碍
推一下..
虽然已经透过游戏自捏但动画还是看的很爽XD
: 不过还是希望能追到一个翻译的比较接近原味的
: 虽然已经打算收DVD的了啦.......不过还是问问,以免观念被导偏
: → b99q:动画里的トウカ看起来好威...不知道有没有搞笑的空间XD 06/14 00:45
: 他是很正经的人的
其实是个正经过头的傻大姐XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.157.89
1F:推 Secertman:游戏里面トウカ接大绝的那张图...好抚媚而且超萌 06/14 01:46
2F:推 strangecattw:hikari勒 虽然只出四集 不过翻的感觉也不错 06/14 06:05
3F:→ pia2:要追 光之字幕组 的作品,得有半年以上的等待期 06/14 08:19
4F:→ pia2:每次都是整部新番已经播映完了,他出的却连一半都还没有到 06/14 08:20
5F:→ pia2:每次都说他们是追求高品质,没错是高品质啦!! 只是速度慢到 06/14 08:21
6F:→ pia2:无以伦比,他们制作的那种速度,不如去收 DVDRIP , 06/14 08:22
7F:→ pia2:速度差不多,品质也比较高 06/14 08:23
8F:推 justagame:楼上让我想起uta-kata..... 06/14 18:21