作者Zionward (西那蒙)
看板Catholic
标题读福音+学英语(Jan-07,周一)
时间Tue Jan 22 00:40:12 2013
2013年1月7日星期一
2013/1/7 (Matthew4:12-17,23-25)
玛窦福音4:12-17,23-25
耶稣听到若翰被监禁以後,就退避到加里肋亚去了;
後又离开纳匝肋,来住在海边的葛法翁,即住在则步隆和纳斐塔里境内。
这应验了依撒依亚先知所说的话:
『则步隆地与纳斐塔里地,通海大路,约但河东,外方人的加里肋亚,
那坐在黑暗中的百姓,
看见了浩光;那些坐在死亡阴影之地的人,为他们出现了光明。』
从那时起,耶稣开始宣讲说:「你们悔改吧!因为天国临近了。」
耶稣走遍了全加里肋亚,在他们的会堂内施教,宣讲天国的福音,
治好民间各种疾病,各种灾殃。
衪的名声传遍了整个叙利亚。
人就把一切有病的、受各种疾病痛苦煎熬的、附魔的、癫痫的,
瘫痪的,都给衪送来,衪都治好了他们。
於是有许多群众从加里肋亚、「十城区」、耶路撒冷、
犹太和约但河东岸来跟随了衪。
12 Hearing that John had been arrested he withdrew to Galilee,
13 and leaving Nazara he went and settled in Capernaum, beside the lake, on
the borders of Zebulun and Naphtali.
14 This was to fulfil what was spoken by the prophet Isaiah:
15 Land of Zebulun! Land of Naphtali! Way of the sea beyond Jordan. Galilee
of the nations!
16 The people that lived in darkness have seen a great light; on those who
lived in a country of shadow dark as death a light has dawned.
17 From then onwards Jesus began his proclamation with the message, 'Repent,
for the kingdom of Heaven is close at hand.'
23 He went round the whole of Galilee teaching in their synagogues,
proclaiming the good news of the kingdom and curing all kinds of disease and
illness among the people.
24 His fame spread throughout Syria, and those who were suffering from
diseases and painful complaints of one kind or another, the possessed,
epileptics, the paralysed, were all brought to him, and he cured them.
25 Large crowds followed him, coming from Galilee, the Decapolis, Jerusalem,
Judaea and Transjordan.
单字:
cure *v. 治疗, 治癒, 改正, 腌制, 加工处理; n. 治疗, 治癒, 治疗法, 怪人
epileptic *a. 癫痫的, 癫痫性的; n. 癫痫患者
complaint *n. 抱怨, 诉苦, 怨言, 申诉, 控告, 疾病
possessed *a. 镇静的、被附身的
fame *n. 名声, 名望, 着名, 闻名
illness *n. 疾病, 生病
disease *n. 病, 疾病, 病害
curing *vbl. 治疗
synagogue *n. 犹太人集会, 犹太教会堂
repent *v. 後悔, 懊悔, 忏悔; a. 匍匐生根的
proclamation *n. 宣言, 公布, 文告
onwards *a. 前进, 在前, 在先, 迈进
dawn *n. 黎明, 拂晓, 开始, 发端; v. 破晓, 开始, 初现, 渐被理解或感知
prophet *n. 预言者, 先知, 提倡者
fulfil *v. 实践, 履行, 实行, 完成, 结束, 满足
withdraw *v. 缩回, 收回, 撤回, 撤消, 撤销, 使撤退, 拉开, 移开, 离开
withdrew *v. withdraw 的过去式与过去分词
arrest *vt. 逮捕, 拘捕, 拘留, 扣留, 阻碍, 阻止, 抑制, 吸引(注意);
n. 逮捕, 拘捕, 拘留, 阻碍, 阻止
switch *n. 开关, 电闸, 转换, 软枝;
v. 转变, 切换, 摆动, 转换, 使转轨, 变换
**心得:
找了一会找不太到确切的位置…
但所谓全加里肋亚(Galilee)、与耶路撒冷(Jerusalem)
大概就以下部份~~
http://i.imgur.com/vkK5fc0.png <--请看星星部份
目前的Galilee街景是长这样了:
http://i.imgur.com/2Arr3mn.jpg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 180.177.11.61
※ 编辑: Zionward 来自: 180.177.11.61 (01/22 01:23)