作者Zionward (西那蒙)
看板Catholic
标题读福音+学英语(Feb-02,周六)
时间Fri Feb 15 17:57:39 2013
2013年2月2日星期六
2013/2/2 (Mark4:35-41)
玛尔谷福音4:35-41
http://i.imgur.com/EB0q5gX.png
http://i.imgur.com/BTULPUF.png
在当天晚上,耶稣对门徒说:「我们渡海到对岸去罢!」
他们遂离开群众,就照他在船上的原状,带他走了;与他一起的还有别的小船。
忽然,狂风大作,波浪打进船内,以致小船已满了水。
耶稣却在船尾依枕而睡。
他们叫醒他,给他说:「师傅!我们要丧亡了,你不管吗?」
耶稣醒来,叱责了风,并向海说:「不要作声,平定了罢!」
风就停止了,遂大为平静。耶稣对他们说:
「为什麽你们这样胆怯?你们怎麽还没有信德呢?」
他们非常惊惧,彼此说:「这人到底是谁?连风和海也听从他!」
35 With the coming of evening that same day, he said to them, 'Let us cross
over to the other side.'
36 And leaving the crowd behind they took him, just as he was, in the boat;
and there were other boats with him.
37 Then it began to blow a great gale and the waves were breaking into the
boat so that it was almost swamped.
38 But he was in the stern, his head on the cushion, asleep.
39 They woke him and said to him, 'Master, do you not care? We are lost!' And
he woke up and rebuked the wind and said to the sea, 'Quiet now! Be calm!'
And the wind dropped, and there followed a great calm.
40 Then he said to them, 'Why are you so frightened? Have you still no faith?'
41 They were overcome with awe and said to one another, 'Who can this be?
Even the wind and the sea obey him.'
http://i.imgur.com/8pspHvz.png
(↑↑平息之後,耶稣又跑回去睡了?!)
单字:
obey *v. 服从, 遵从, 顺从
one another *彼此, 互相
awe *n. 敬畏, 畏惧; vt. 使敬畏
overcome *v. 战胜, 克服, 胜过, 得胜
drop *v. 滴下, 落下, 使变弱, 使下降, 下降, 变弱; n. 落下, 下降, 滴, 滴剂
rebuke *n. 指责, 谴责, 非难; v. 斥责, 指责, 非难
lost *a. 失去的, 遗失的, 迷惑的; n. vbl. lose的过去式和过去分词
asleep *adv. 睡着地, 熟睡地; a. 睡着的, 麻木的
cushion *n. 垫子, 橡皮软垫; v. 加垫褥, 缓冲, 掩盖
stern *a. 严厉的, 严格的, 坚定的, 坚决的, 可怖的;
n. 尾部, 船尾, 臀, 斯特恩(男子名); comb. 表示「胸骨」(sternum)
swamp *n. 沼泽, 湿地; v. 淹没, 击溃, 清除, 使陷於沼泽
gale *n. 狂风, 大风, 强风, 定期缴付的钱
◎心得:
「我们渡海到对岸去罢!」
感觉…这是一个超越的邀请
超越现在的处境 到另一个境地(途中有耶稣同行)
过程中 却狂风暴雨
只有与我们同在的耶稣 能平息那暴风雨
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 42.71.6.52
1F:推 Ivangelion:已收录至 z-16-4-34 :) 02/18 10:54