作者johntw (johntw)
看板Cavaliers
标题[外电] LeBron says he plays bad, still gets triple double
时间Tue Mar 11 20:37:47 2008
–This was a playoff-type game, at least an Eastern Conference playoff game.
The Blazers were swarming on LeBron James and he was setting teammates up.
At the defensive end, the Blazers were pretty much running the same play
over and over by setting up LaMarcus Aldridge in the mid-post and working
everything off him. The Cavs started trapping him down the stretch and then
had some really good defensive rotations to challenge shots.
-这场比赛打的很像季後赛,至少很像东区季後赛。
拓荒者如狼似虎扑向James,James见招拆招转带起队友进攻。
拓荒者的防守(疑为作者笔误,似应指进攻?)战术千篇一律,皆由LA待在禁部,然後由此
发动攻势。
众骑士们开始对他布下陷阱,并进行了多次顺畅的轮转防守,强势挑战拓荒者的投篮。
–The Cavs only had one turnover in the second half and held Portland to just
37 points. They gave up 15 offensive rebounds but just nine second-chance
points, so they were able to survive that. Overall, that is an efficient
effort at both ends, even if the game was quite ugly.
众骑士们下半场只有一次失误,把拓荒者下半场得分压低到37分。
拓荒者虽然抢了15个进攻篮板,但两次进攻只拿下九分,以致众骑士们能危中还生。
总体来说,骑士们在攻守两端都打的不错,尽管这场比赛打的不大好看
–LeBron said after the game that he didn’t think he played well, even though
he had a triple-double. He didn’t shoot well, that is true, but I thought
his overall game was pretty good. He was really able to make the right pass
most of the time, especially in crunch time. If his teammates were able to hit
some shots, he would’ve easily had 15 assists. It was the fewest points
he’s scored in 22 games, but the most assists he’s had in five games. That
is how he will have to play many times in the playoffs.
James在赛後说:虽然拿下大三元,但我不认为这场打的好。
然而,虽然他投篮不大准,但整体来说他这场打的相当好。
他在大部分的时间都传出好球,关键时刻尤然。其实如果他的队友手感好些,这场比赛他
应该可以轻松拿到15助攻。他这场比赛得分是近二十二场最低,但助攻数是近五场最高。
在季後赛後(对手对他的防守将更形严密),他势必得常这样打球。
–I spoke with Ben Wallace after the game. He missed the second half with back
spasms, which explains why he looked so flat-footed in the first half to me.
He said it has been bothering him for a couple days, he sat out practice
yesterday. He’s hoping it will loosen up over the next couple days, he is
trying to treat it but it isn’t getting better right now. It is remarkable
the Cavs were able to do what they did with their top two bigs out, Andy
Varejao and Joe Smith combined for 34 points and 14 rebounds. That is quality
depth.
我在赛後和大班谈过话。他下半场缺席的原因是背部症挛,这解释了他上半场行动为何
如此迟缓。他说这伤痛已影响他好几天了,并导致他昨天缺席练球。(改名叫克里夫兰
伤兵队好了)这伤无法马上康复,他希望这伤势在经过处理後能在接下来几天逐渐舒缓。
值得注意的是骑士在两大内线支拄受伤缺席後,仍能有此表现。大V和Smith共得34分,
14篮板,这体现了现在骑士内线的优质(板凳)厚度。
–I thought Devin Brown did a pretty good job fighting Brandon Roy. He got
inside a few times, but for the most part he kept him outside and made him
take jumpers. Roy didn’t seem that active, even in the fourth when the Blazers
wanted to go to him more.
我认为D.Brown对ROY的防守做的很好。ROY虽有几次机会进入内线,但大部分时间他都被
Brown挡在外面,并只能跳投。Roy这场球并不活跃,即使拓荒者在第四节试着多打他这一点。
–Damon Jones wore a camouflage hoodie to the game tonight and on the back the
word “Handsome” was spelled out in sequins. Last year he wore around a
winter coat that had “Damon Jones” on the back. Just in case “Jones”
wasn’t enough. The license plate on one of his Mercedes is 4Point6, the amount
of time that was left on the clock when he hit that series-winning shot
against the Wizards two years ago. By the way, the get ready to say goodbye to
the MoHawk, he says he’s shaving it off after the road games at Washington
and New Jersey.
Jones化身超人,身披"帅气"字样披风。XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.194.103
1F:推 Mrlaba:骑士队改名叫帅哥队好了... 03/11 21:02
2F:推 arenasis:那外套不会是打昏Wally後抢来的吧? 03/11 21:43
3F:推 kaede0711:LBJ有空档时就会送出球 因持球时间太长说他自私不能认同 03/12 10:52
4F:推 keneo:很同意楼上阿,我早就觉得他是控卫了,且他主导进攻能力很强 03/12 11:31
5F:→ kaede0711:LBJ新人时就有打过PG以前还被批评关键时刻太无私还传球 03/12 11:50
6F:→ kaede0711:结果现在胜负一肩扛以後就被疯狂骂自私自我自大 03/12 11:50