作者dignity2120 (西蒙)
看板Cavaliers
标题[Recap] James大三元带领骑士终结对巫师的系列赛
时间Sat May 3 14:14:24 2008
http://www.nba.com/games/20080502/CLEWAS/recap.html
James' Triple-Double Helps Cavs End Series with Wiz
LeBron James was everywhere and did a little bit of everything.
James无所不在,而且得分、篮板、助攻样样来。
And, just as he seems to do every spring, he led the Cleveland Cavaliers past
the Washington Wizards in the first round of the playoffs.
就像前两年一样,James再次带领骑士队在季後赛第一轮击败了巫师队。
James compiled 27 points, 13 rebounds and 13 assists for his third career
playoff triple-double, all the while helping slow Caron Butler at the defensive
end, and the Cavaliers beat the Wizards 105-88 on Friday night to end their
contentious series in six games.
James拿下27分、13篮板及13助攻,这是他生涯季後赛第三次大三元,不仅如此,James在
防守端有效地降低Butler的破坏力,骑士在今天晚上以105:88击败巫师,结束了这一系列
一共6场的比赛。
It was the third consecutive season that the Cavaliers eliminated the Wizards
- ending each of those series on Washington's home floor.
这已经是连续第三次季後赛首轮骑士在巫师的主场淘汰巫师队。
Cleveland, which reached the NBA finals a year ago, now faces Boston or
Atlanta. The Celtics took a 3-2 series lead into Game 6 of that series Friday
night.
去年曾打到总冠军赛的骑士,将要面对赛尔提克或是老鹰。赛尔提克在今天晚上Game 6前
以3:2领先。(译按:赛尔提克在老鹰主场以100:103落败,目前系列战以3:3平手。)
James didn't do it alone, of course. He was passive early, with twice as many
assists (four) as shot attempts (two) in the first quarter. That allowed his
teammates to get in a rhythm, and two contributed more than 20 points: Wally
Szczerbiak with a career playoff-best 26 and reserve Daniel Gibson with 22,
combining for 10 of Cleveland's 11 3-pointers.
今天的胜利并不只是James的努力,他在第一节时助攻(4)还比出手次数(2)多出了2次,这
让其他队友找到了节奏,除了James以外,还有两名队友拿下超过20分:Szczerbiak,攻
下生涯季後赛新高的26分;Gibson,得了22分,他们两个一共投进了10个三分球(全队进
了11个)。
But as always, James was the catalyst for the Cavs. These simple stats say it
all: His triple-double was accomplished before the third quarter was over, and
he dished out more assists than the entire Wizards team (11).
一如往常,James是骑士队发动机。这简单的描述了一切,他在第三节还没结束前就完成
大三元,光是他一个人的助攻(13)就超过了巫师整队的助攻(11)。
He also picked up a technical on the last play of the first half, complaining
about a non-call on a teammate's shot. Butler took the resulting foul shot at
the beginning of the third quarter and missed - reflective of how things went
for him and the Wizards.
他因抱怨上半场最後一波攻势为何裁判没有吹判对方犯规而领了一次技术犯规,所以在第
三节一开始Butler罚了一球,但是没有进,这也预告了巫师队的结局。
The T on James was one of three called in a fittingly rough-at-times finale to
a series that featured plenty of trash talk, hard fouls, one ejection and one
suspension: Washington reserve forward Darius Songaila was barred from Friday's
game by the NBA for hitting James in the face in Game 5.
James的T是这场比赛中3次的其中之一,在这系列赛的最後一场算是合理,对比这一系列
充满了垃圾话话、凶狠的犯规、一次的驱逐出场和一次的禁赛:Songaila因为在Game 5打
了James的脸部而遭到NBA联盟禁赛一场。
Washington won that game Wednesday at Cleveland 88-87, led by Butler's 32
points on 50 percent shooting.
巫师上一场在骑士主场以88:87胜利,并且让Butler以五成的命中率拿下了32分。
Before the opening tipoff Friday, Butler was alone on the court, skipping and
waving a hand in the air, encouraging the fans in a sellout crowd of 20,173 to
twirl their white towels. Then, taking a breather with Washington leading by
six points in the second quarter, the two-time All-Star stood on the sideline
and spun his warmup shirt overhead.
在开场跳球前,Butler独自站在场上,边跳着挥动地手,鼓舞着场边巫师队球迷,场边坐
满了20,173名观众,也挥舞着手上的白色毛巾。在第二节巫师领先6分时,两次入选全明
星赛的Butler站在边线举高甩着热身汗衫。
But on the court, Butler didn't have nearly as much pep. He entered the third
quarter only 2-for-9 for seven points with zero assists or steals, and finished
the night with 18 points and nine rebounds.
但在场上,Butler并没有那麽多的活力。第三节前他投9中2,只拿下7分,且没有任何的
助攻或是抄截,最後比赛结束拿下了18分及9篮板。
Antawn Jamison led Washington with 23 points and 15 rebounds.
Jamison是巫师队表现最好的,23分、15篮板。
The Cavaliers were ahead 56-48 at halftime, thanks in large part to a 15-0 run
during the second quarter and 7-for-12 shooting on 3-pointers. The Wizards?
They were 3-for-12 on 3s to that point.
骑士中场时以56:48领先,这都归功於第二节一波15:0的攻势,并且三分球一共12投7中。
而巫师呢?三分球投12中3。
It never really got competitive in the second half, and it didn't help matters
for Washington that it didn't manage a fourth-quarter basket until Butler made
one 3 1/2 minutes in.
在下半场完全没有竞争可言,巫师队在第四节刚开始怎麽样都投不进,直到过了3.5分钟
,Butler才投进第一个球。
The Wizards didn't learn about Songaila's punishment until after their morning
shootaround. That left Washington coach Eddie Jordan with a seven-man rotation,
because he already was without Gilbert Arenas, of course. The three-time
All-Star guard ruled himself out for the rest of the season before Game 5
because of his surgically repaired left knee.
巫师直到早上的练习才发现问题大了,被禁赛的Songaila以及因伤无法上场的Arenas使得
巫师队教练Eddie Jordan只能用7人轮替上阵。入选三次全明星後卫的Arenas在Game 5前
决定剩下的比赛无法再上场,因为左膝的伤实在太严重。
Arenas held up Songaila's No. 9 jersey on the sideline, then set it down on a
chair in tribute. Some fans in the stands raised signs reading, "Free Darius."
Arenas在场边举着Songaila的9号球衣,接着将球衣放在球员的椅子上,场边有些球迷举
标语写道「Free Darius(Songaila)」。
Notes: Szczerbiak's previous career high for the playoffs was 25. ... This was
the 30th game between these teams since 2005-06, counting preseason, regular
season and postseason. The Cavaliers hold an 18-12 edge. "We play them a lot.
You almost know the hotel personnel by name, you know? 'Good to see you again.
Good to see you again.' For some bizarre reason, we keep running into each
other," Cavaliers center Zydrunas Ilgauskas said. "It's good and bad. Good,
because we know each other so there's not much surprises. But at the same
time,
there's some bad blood." ... Arenas said before Friday's game he'd be getting
his left knee drained of excess fluid.
Szczerbiak之前生涯季後赛最高得分为25分。
这是自2005-06球季以来骑士和巫师第30次交手(包含热身赛、季赛、季後赛)。骑士取
得了18胜12负的战绩。「我们和他们交手很多次了,我连住在当地旅馆的服务人员都认识
的差不多了:『你们又来啦』『又是你们啊』。在某些异乎寻常的球季,我们常常会碰沍0;37;40m
彼此。」骑士中锋Big Z如是说。「这有好有坏啦。好处,因为我们都深知对方的实力,
所以没有太多的惊奇。但有时候呢,就会有嫌隙。」
Arenas在今天比赛前说到他肿胀的左膝排出了些液体。
--
Where there's a LeBron, there's a way.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.139.123
1F:推 kenta10:push~~ 05/03 16:22
2F:推 libra13:push~~ 05/03 19:57
3F:推 brian76420:h~~ 差点只能打波浪.. 05/04 00:01
4F:推 jackass1113:大家来集气吧期待老鹰大鹏展翅~~虽然内心比较支持赛队 05/04 03:19