Chelsea 板


LINE

http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=359929 Chelsea and Liverpool turn thoughts to Sunday Friday, Feb 03, 2006 The first shots across the bows have been fired in the build-up to Sunday's big Premiership battle between Chelsea and Liverpool with the Blues' captain and vice-captain and the Reds' manager having their say. (周日将迎来蓝红大战,这是访谈请到正副队长。) Both teams have been taking stock after dropping midweek points as each drew 1-1 on Wednesday night. It was Chelsea's second consecutive league draw but the lead over third-place Liverpool is 18 points with two more games played. (两支球队在上一轮都是 1-1 战平对手,却尔西多赛两轮,领先利物浦18分。) “We are in a great position because we can extend the lead on Sunday but at the time you feel a bit disappointed with the draws,” John Terry told Chelsea TV. (队长对平局有点失望。) “It is a bit frustrating at the minute. It is strange when we come in after the games, it is like we have lost. The day after it is not so bad. You pick yourself up.” (很奇怪,平局的感觉像输球一样。) Following the Aston Villa draw Frank Lampard added: “We wanted to start well after recent away performances which we did but after that we weren't at our best. Credit to Villa who pushed us hard. When you draw you're disappointed but with the other results and Liverpool to come on Sunday, we are in a good position still. (副队长认为球队最近不在最佳状态,平局固然失望,但其他球队也好不到哪去。) “Liverpool will be confident off the back of a lot results and they keep giving us tough games. They are very dogged and defend very hard against us. It will be up to us to be at our best to break them down. If we do that it will give us a great margin to carry on through the season.” (利物浦防守很好,我们必须拿出最佳水准来打破。) Liverpool manager Rafael Benitez, speaking on his club's official website in the aftermath of their Wednesday night draw said: “We have one more point than Tottenham, Manchester United and Arsenal but two more would have been better for us. Chelsea will be a very difficult game. Apart from the match when we made some mistakes and lost 4-1, games between ourselves and Chelsea have been decided by just the one goal. That is because both teams have a lot of good players and play at a similar level. “I would like to see a good game with a lot of opportunities and possibilities for us to score. One goal or one mistake could decide the game as the small details always make a big difference.” by Paul Mason http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=360261 Lampard: We don't see title race as over Friday, Feb 03, 2006 As Frank Lampard prepares to take on Liverpool for the ninth time in just 16 months, he expects the visitors to come to Stamford Bridge on Sunday with the aim of taking all three points. (16个月内,我们将第9次碰上利物浦,副队长相信利物浦来这里是要全取三分。) On the last two occasions Rafael Benitez's team came calling, both Champions League matches, the result was a goalless draw. Currently 18 points behind Chelsea in the Premiership with two games in hand, it is difficult to see how a team seriously wishing to mount a title challenge would be happy with a repeat this time round. (前两次在大桥交手都是 0-0。) “It is hard to call how it is going to go,” reckons Lampard as he looks ahead to the weekend's top game. “When Liverpool came to our place before, they played very tight. They get balls up to Peter Crouch and play off a lot of the second balls he can give them. I am sure they will come with a confidence and a will to win but we have the same. (利物浦肯定会利用克劳奇争高球打第二落点。) “I think Liverpool will probably take that attitude they have to win it. There have been statements coming out of their end the last few weeks saying the championship race was virtually over. We certainly don't see it that way. We need to make sure it is over and we won't stop until we do that. But with the points gap as it is, they have more of a necessity to win it than we do.” (他们认为英超冠军争夺已经结束了,可我们不这麽认为,我们要一直赢。) The Chelsea vice-captain was quick to point out that the game will be business as usual for his side.“Priority will always be for us to win games - but there is more of a necessity for them to win the game, for us there isn't as much. But we will play to win the game from the start.” (尽管他们比我们还切确需要分数,但我们的目标还是胜利。) The Chelsea-Liverpool Champions League battles have seen just one goal scored in four matches. That is a stark contrast to Chelsea's 4-1 win at Anfield in October. (虽然欧冠四次交手总共只进了一球,但去年10月我们在客场以 4-1 大胜。) Lampard, who is set to play his 250th Chelsea game on Sunday, believes Liverpool's strength in reaching the Champions League Final last year was not conceding away from home. He harbours hopes that their need for three points may help Chelsea return to winning ways after three consecutive draws. (兰帕德即将完成第250次出赛,他认为利物浦急於抢分的心态有助於我们。) “They defended very deep and very well in the two Champions League games. Maybe in the League they have tried to come out a little bit more and we have managed to get more success that way. (他们在欧冠防守很强,但在联赛心态会不同。) “The only reason our recent draws seem so unusual is we have set our standards and the standard in the Premier league so high in the last 18 months. (最近我们的表现很反常,我们已定好标准,但这18个月来的英超标准太高了。) “The last few games we have not been as good as we can be and I think the same goes for myself,” he admitted. “I am looking forward to the games ahead to push on and keep the standards high.” (我们没有发挥出水准,我自己也是,希望这场比赛能让水平恢复。) Didier Drogba and Geremi remain unavailable as they contest an African Cup of Nations quarter-final on Saturday. Drogba, with a hand in three goals was a key player in the 4-1 Anfield win. (德罗巴和杰瑞米还在非洲大战。上一次 4-1 大胜的功臣正是德罗巴。) “You miss Didier in the squad because him and Hernan Crespo were rotating and using the different strengths that they have,” states Lampard. (太想念那根黑棒子了,他和克雷斯波互相补足,威力无穷。) “Didier's strengths are his pace, power and physical presence along with scoring goals. Hernan is a more an around-the-box goalscorer but with very good movement. They are two different types of players that we need at different times in games or in different games altogether. Although Carlton Cole made a difference with that type of physical presence at Everton.” (两人特点不同,使用方法也不同。小柯尔在埃佛顿的比赛里也显示出另一种风格。) by Paul Mason http://sports.sina.com.cn/g/p/2006-02-04/00292023592.shtml http://sports.sina.com.cn/g/p/2006-02-04/00262023591.shtml 练球 http://sports.sina.com.cn/g/p/2006-02-04/00302023593.shtml http://sports.sina.com.cn/g/p/2006-02-04/00242023589.shtml 装神秘 -- But you saved me! As difficult and as frustrating as it's been sometimes, your goddamn strict rationalism and science have saved me a thousand times over! You've kept me honest, made me a whole person. I owe you everything, Scully, and you owe me nothing. I don't know if I wanna do this alone... I don't even know if I can... and if I quit now, they win. - Fox Mulder --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.121.172 ※ 编辑: JamesCaesar 来自: 220.129.121.172 (02/05 16:05)
1F:推 jftsai:我们应该假想︰We are not in a good position!!! 02/05 16:08







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP