作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 老大谈巴拉克与夏季转会
时间Sat Apr 15 12:49:39 2006
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=379320
Jose on Ballack and other moves
Friday, Apr 14, 2006
Jose Mourinho has given his side of the discussions that have taken place
between Chelsea and transfer target Michael Ballack.
莫里老大谈到巴拉克的转会。
Both chief executive Peter Kenyon and the German international have talked
in the last couple of days about 'serious negotiations'꘠between them. The
player, who is out of contract at Bayern Munich in the summer and free to
talk to prospective new clubs, has also spoken to Mourinho.
这两天光头和巴拉克积极的会谈。
“To me he didn't tell me 100 per cent for sure he was coming to Chelsea.
He told me he liked the way he was approached. He liked the project when
we tried to explain how he will be involved if he comes. He fancies
England and the Premiership. He likes Chelsea's desire to succeed in
England and also in Europe.
他还不是百分之百加盟,不过他喜欢我们的方案,也喜欢英超,当然还有我们的野心。
“I think he is thinking positive about that but he never told me next
season he will be in Chelsea. I still wait. I would like him to come,”
Mourinho confirmed. “In a very good team he will be a plus. If he is not
coming, he is not coming. We have already a very good squad and very good
midfield players. If he comes it is a big plus, if not we can survive.”
他没有把话说死,但如果他不来,我们原有的阵容就够强了。他来,我们变更强。
Mourinho has been quoted in a national newspaper interview as predicting
three players out in the summer and three players in. He has clarified his
prediction on close season activity.
报纸刊登三进三出的消息,老大澄清。
“When I say three, I could also say two, I could also say four. I am
happy with the squad, I am happy with the average age, I am happy with
the motivation. I would be happy to stay with the same squad but there
is a normal process in a club like Chelsea.
3个? 2个? 4个? 球队目前让人满意,保持原有阵容很好,但这可是却尔西。
“For example, last season I would have been very happy to keep Tiago. I
would never say to him you have to go. In the end we arrived at a
conclusion where the player would like to go, have another experience
knowing every week he would always be in the first 11. So sometimes you
have to make decisions that weren't in your mind.
例如堤亚戈,是他自己想要走的,因为先发球员只有11个,事情总是会有变化。
“It is normal you will look for one, two, three players to improve [the
squad] and normally there are one, two or three players who are keen to
make a move and have a new direction. It is normal what will happen at
Chelsea in the summer.”
1个2个3个进? 1个2个3个走? 这都是很正常的。
by Paul Mason
--
Are you with me ?
Are you with me?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.96.151